望梅閣老造句
成語(Idiom):望梅閣老
發音(Pronunciation):wàng méi gé lǎo
基本含義(Basic Meaning):形容思鄉之情濃烈,對家鄉的思念之情難以抑制。
詳細解釋(Detailed Explanation):望梅閣老是由“望梅”和“閣老”兩個詞組成。望梅意味著對家鄉的思念,閣老指的是地位崇高的老人。這個成語形容一個地位崇高的老人對家鄉的思鄉之情非常濃烈,難以抑制。
使用場景(Usage Scenarios):常用在描述對家鄉思念之情的場景,可以用于表達對家鄉的思鄉之情難以割舍的感受。
故事起源(Story Origin):成語來源于唐代文學家杜甫的《月夜憶舍弟》一詩中的“望梅閣”。杜甫在詩中寫到自己思念家鄉的情感,表達了對家鄉的思鄉之情。后來,人們將這個詩句中的“望梅閣”與“老”合并成為了成語“望梅閣老”。
成語結構(Structure of the Idiom):主謂結構。
例句(Example Sentences):
1. 老人望梅閣老,對家鄉的思念之情一直未減。
2. 雖然他已經在外地生活多年,但他還是望梅閣老,對家鄉的思鄉之情始終如一。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想“望梅”這個詞與對家鄉的思念聯系在一起,來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多有關杜甫的詩歌,深入了解他對家鄉的思念之情。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我望梅閣老,對家鄉的思念之情讓我想快點回家。
2. 初中生:雖然我在外地上學,但我望梅閣老,對家鄉的思鄉之情始終如一。
3. 高中生:即使我離開家鄉去了遠方的城市,我還是望梅閣老,對家鄉的思念之情難以割舍。
精品推薦
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃