黑白分明造句
成語(Idiom):黑白分明
發音(Pronunciation):hēi bái fēn míng
基本含義(Basic Meaning):形容事物明確、不模糊,區分清楚。
詳細解釋(Detailed Explanation):黑白分明是指事物的界限、區分非常清楚,不會有任何模糊或含糊的地方。它強調了事物的明確性和清晰度,不容置疑。
使用場景(Usage Scenarios):通常用于形容事物的界限清楚、區分明確的情況。也可用于形容一個人的態度堅決、立場明確。
故事起源(Story Origin):黑白分明這個成語最早見于《漢書·文帝紀》:“于是奏曰:‘誅殺無辜,威福不分,陛下何以明之?’”這個成語最初用來形容統治者不能辨別善惡,不能明辨黑白,不分清楚。后來逐漸演變為形容事物明確、不模糊的意思。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+形容詞+動詞
例句(Example Sentences):
1. 這個問題的答案黑白分明,沒有任何疑問。
2. 他對待工作一向黑白分明,從不做違法亂紀之事。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將黑白分明的意思理解為黑色和白色的界限非常明確,沒有任何模糊之處??梢酝ㄟ^想象黑白分明的畫面來記憶這個成語。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與明確、區分相關的成語,如黑白顛倒、白紙黑字等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:這個問題的答案是黑白分明的,沒有任何猜測的余地。
2. 初中生:他的態度一向黑白分明,從不模糊不清。
3. 高中生:在這個案件中,法官能夠將是非黑白分明地判斷出來。
4. 大學生:在面對道德問題時,我們應該保持黑白分明的立場,堅守原則。
精品推薦
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃