聲勢烜赫造句
聲勢烜赫所有造句
成語(Idiom):聲勢烜赫
發音(Pronunciation):shēng shì xuān hè
基本含義(Basic Meaning):聲勢浩大,威風凜凜。
詳細解釋(Detailed Explanation):形容聲勢非常盛大,威風凜凜,氣勢煊赫。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容某個團體、個人或事件的聲勢浩大,威風凜凜,如:聲勢烜赫的國慶閱兵式。
故事起源(Story Origin):《史記·秦始皇本紀》中有:“始皇初即位,諸侯賓客宴會者,爭先拜伏,迎送之禮,烜赫盛大。”意思是說秦始皇剛即位時,各個諸侯國的賓客爭相向他致敬,迎送的場面非常盛大。
成語結構(Structure of the Idiom):聲勢烜赫是一個四個字的成語,由兩個形容詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 這次演出的聲勢烜赫,吸引了無數觀眾。
2. 那位歌手的演唱會真是聲勢烜赫,粉絲們排起了長隊。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯想成“聲勢炫耀”,將聲勢烜赫與炫耀的意思聯系起來,幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與聲勢烜赫意思相近的成語,如“氣勢磅礴”、“聲威赫赫”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們學校的運動會聲勢烜赫,觀眾很多。
2. 初中生:這部電影的場面非常震撼,可以說是聲勢烜赫。
3. 高中生:這位演講者的演講真是聲勢烜赫,吸引了很多人的關注。
4. 大學生:這次比賽的規模非常大,可謂是聲勢烜赫,各個高校都派出了自己的代表隊參賽。
精品推薦
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃