云合霧集造句
成語(Idiom):云合霧集
發音(Pronunciation):yún hé wù jí
基本含義(Basic Meaning):形容人或事物聚集在一起,密集而多樣。
詳細解釋(Detailed Explanation):云合霧集是由“云”、“合”、“霧”和“集”四個詞組成的成語。云指天空中的云彩,合指聚集在一起,霧指大氣中的水汽凝結形成的濃霧,集指聚集在一起。云合霧集形容人或事物密集聚集在一起,形勢或情況復雜多樣。
使用場景(Usage Scenarios):云合霧集通常用來形容人或事物聚集在一起,密集而多樣的情況。可以用于描述人群聚集、事物集中、信息繁雜等場景。
故事起源(Story Origin):云合霧集這個成語的故事起源于古代的一次會議。相傳,古時有一位國君召集了各地的智者、學者和官員開會討論國家大事。會議上,各方人士各自發表自己的意見和觀點,爭論激烈,眾說紛紜,形勢復雜。這時,天空中突然云層密集,大霧彌漫,使得眾人視線模糊,無法看清對方。最終,會議以無果而終,眾人紛紛離開。從此,人們用“云合霧集”來形容聚集在一起的人或事物復雜多樣的情況。
成語結構(Structure of the Idiom):云合霧集的結構是形容詞+動詞+名詞+動詞,表示人或事物密集而多樣的情況。
例句(Example Sentences):
1. 會議上,各方代表意見紛呈,云合霧集。
2. 人山人海,車水馬龍,市中心的人群云合霧集。
3. 這個項目的資料繁雜,各種信息云合霧集。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶云合霧集這個成語。想象一幅畫面,天空中云層密集,大霧彌漫,人們聚集在一起,形勢復雜多樣,這樣可以幫助記憶成語的含義和意境。
延伸學習(Extended Learning):可以通過學習其他與聚集、復雜多樣相關的成語來擴展對云合霧集的理解,如“人山人海”、“車水馬龍”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們班上的同學云合霧集在教室里,一起討論問題。
2. 初中生:學校門口云合霧集了很多人,有的在買東西,有的在聊天。
3. 高中生:考試前的圖書館里人們云合霧集,大家都在認真復習。
4. 大學生:研討會上,各個學科的專家云合霧集,討論前沿科研問題。
5. 成年人:商場里人山人海,各種商品云合霧集,讓人眼花繚亂。
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃