補苴調胹造句
補苴調胹所有造句
成語(Idiom):補苴調胹
發音(Pronunciation):bǔ jū diào bēi
基本含義(Basic Meaning):形容人辦事拖拉、拖延。
詳細解釋(Detailed Explanation):補苴:爛補丁;調胹:弄歪。原指破衣服上的破洞補得歪歪斜斜,比喻做事敷衍了事,拖延拖拉。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容工作或事情做得不認真、不負責任,拖延時間的情況。
故事起源(Story Origin):《左傳·襄公二十二年》中記載了一個故事:魯國有個人補苴,他給人家補衣服,但每次補的補丁都歪歪斜斜的,不僅無法修復衣物,還讓衣物變得更糟糕。后來,人們就用“補苴調胹”來形容做事拖拉、拖延了。
成語結構(Structure of the Idiom):補苴調胹是一個由兩個詞組成的成語,其中“補苴”是動賓短語,“調胹”是動賓短語。
例句(Example Sentences):
1. 最近的項目進展一直補苴調胹,需要加快進度。
2. 他的學習態度太補苴調胹,無法達到好成績。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記住這個成語。例如,想象一個人在給衣服補補丁時,補得歪歪斜斜的樣子,表示做事敷衍了事、拖延拖拉。
延伸學習(Extended Learning):了解更多和拖延、敷衍有關的成語,如“敷衍塞責”、“拖泥帶水”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我不喜歡和補苴調胹的同學一起合作做項目,因為他們總是拖延進度。
2. 初中生:老師說我們的作業要認真完成,不能補苴調胹。
3. 高中生:學習要專心致志,不能補苴調胹,否則會影響成績。
精品推薦
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃