公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>超級商務口語第23期:向上司提出異議的語言尺寸

超級商務口語第23期:向上司提出異議的語言尺寸

  實例會話:

  (疑問提示型)

  部長:この商品は採算が取れそうもないし、今期限りで製造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。

  李:部長、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。

  (対案提示型)

  部長:今回の企畫の責任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。

  課長:お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いかと思います。

  部長:じゃ、誰が適任だと言うんだい。

  課長:ここはベテランの女性社員にお願いしたらいかがでしょうか。

  (詢問提示型)

  部長:這個商品好像不太賺錢,我想這期結束后就不再生產了,你覺得呢?

  李:部長,我也在考慮呢。因為銷售額開始一點點增長了,您看,要不我們再觀察觀察怎么樣?

  (提出不同意見)

  部長:這次的企劃負責人我打算啟用年輕人,你覺得小李怎么樣?

  科長:我有異議,我覺得這對小李來說擔子有點重。

  部長:那你說誰比較合適呢?

  科長:您覺得我們交給專業的女職員怎么樣?

  口語策略:

  在日本,表示贊成時,只要說「賛成です」「異存はございません」就行。然而有異議時,不能直接地說「それは間違っている」,這會讓對方很沒面子,也會傷害到對方。當向上司提建議或提出異議時,更要注意語言的尺寸把握。

  重要表達:

  ~そうだ

  今日中に企畫書が書けそうだ。今天好像能寫完計劃書。

  不景気は全國に広がりそうな気配だ。感覺這個不景氣好像會蔓延到全國。

  限りで

  彼女は今年限りで定年退職することになっている。今年她就要退休了。

  ~ているところだ

  ただいまメールアドレスを調べているところですので、少々お待ちください。正在查郵件地址,請稍等。

  ~たらいかが

  別の方法でやってみたらいかがでしょうか。用別的方法做著試試怎么樣?

  荷が重い

  荷が重すぎて、少しおろしたら。擔子太重了,減點兒吧。

  經典用例:

  ええ、でもそれはちょっと... 是的,不過那個嘛......

  そうかもしれませんが、でも... 有可能,但是......

  確かにそういう見方もありますが、しかし、... 的確有你說的那種看法,但是......

  おっしゃることはわかりますが、しかし、... 您說的我都明白,但是......

  売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。銷售正在開始一點點增長,要不我們再觀察觀察?

  お言葉を返すようですけど。我不同意您的意見。

  ベテランの男性社員を願ったほうがいいのではないでしょうか。我們委托專業的男性職員會不會好一些呢?

網友關注

主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 张家口市| 阿克陶县| 铅山县| 精河县| 始兴县| 长垣县| 郸城县| 无锡市| 洱源县| 开原市| 林口县| 蓝山县| 文登市| 金阳县| 临汾市| 积石山| 灵武市| 元谋县| 古丈县| 正镶白旗| 无为县| 徐汇区| 西乌珠穆沁旗| 喀什市| 柳江县| 汝南县| 聂拉木县| 雷山县| 奉新县| 卓资县| 于田县| 灌阳县| 区。| 扶余县| 凤翔县| 宜城市| 兴和县| 铜陵市| 关岭| 新建县|