公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中高級商務(wù)日語口語:日企就職面試技巧

中高級商務(wù)日語口語:日企就職面試技巧

  単語:

  せんこう する (専攻 する)<名?他>:主修

  りすうけい(理數(shù)系)<名>:理工科

  りしゅう する (履修 する)<名?他>:修讀(課程)

  たこくせききぎょう (多國籍企業(yè))<名>:跨國公司

  たずさわる(攜わる)<自五>:從事

  セールスポイント<名>:推銷時(shí)的要點(diǎn),賣點(diǎn)「英=selling point」

  あきらめる(諦める)<自一>:斷念、死心、絕望

  てきせい(適性)<名>:適應(yīng)能力、適應(yīng)性

  會話:

  課長:どうぞ、おかけください。

  Aさん:はい。失禮いたします。

  課長:楊さんの主専攻は日本研究、副専攻は國際貿(mào)易でしたね。

  どうして日本研究と國際貿(mào)易を?qū)煿イ丹欷郡韦扦工?/p>

  Aさん:理數(shù)系が不得意ということもありましたが、日本研究が選んだのは、日本の言語と文化にとても興味があったからです。また、香港は中國と世界との中継貿(mào)易港ですので、國際貿(mào)易を勉強(qiáng)しておけば、將來の就職にきっと役に立つのではないかと思いまして、履修いたしました。

  課長:そうですか。日本に交換留學(xué)生として一年間行っていらっしゃいましたね。どのような収穫がありましたか。

  Aさん:そうですね。たくさんありました。まず第一に、日本人の友人がたくさんできました。また、日本の文化や社會に対する認(rèn)識も深めることができました。

  課長:語學(xué)に関してですが、楊さんは広東語と日本語のほかにおできになる言語は何ですか。

  Aさん:英語と北京語です。中學(xué)校まで、父の仕事の関係でずっとロンドンで生活しておりましたので、英語の會話能力や作文能力には自信を持っております。しかし、北京語になりますと、大學(xué)で勉強(qiáng)してはおりましたが、英語ほどではありません。

  課長:どの程度の會話がおできになりますか。

  Aさん:昨年の夏休みに、上海にある多國籍企業(yè)で研修を受けましたので、職場での會話や會議でしたら、ほとんど問題はないと思いますが。

  課長:それはけっこうですね。その企業(yè)研修では、どんな勉強(qiáng)をされましたか。

  Aさん:最初の二週間は國営企業(yè)や銀行の見學(xué)をして、経営の仕組みを勉強(qiáng)いたしました。それから、上海にあるイギリスの貿(mào)易會社の企業(yè)部で、中國の投資環(huán)境に関する調(diào)査をしておりました。とても充実した研修プログラムでしたので、たいへん勉強(qiáng)になりました。

  課長:企業(yè)研修のほかに、どんな課外活動をしていらっしゃいましたか。

  Aさん:スポーツでは、バレーボールクラブに所屬してまして、週に三回の練Á•、それに合宿もありました。そのほかに、日本研究學(xué)科の學(xué)生自治會の仕事にも攜わっておりました。

  課長:課外活動を通じて、何がいちばん勉強(qiáng)になったと思われますか。

  Aさん:スポーツクラブに參加することによって、體力的にも精神的にも鍛えられましたし、また、一つの目標(biāo)に向かって、みんなと力を合わせるチームワークの重要性も知ることができました。

  課長:そうですか。ところで、どうして當(dāng)社を志望されたのですか。

  Aさん:大學(xué)で日本研究と國際貿(mào)易を勉強(qiáng)してまいりましたので、これまでの自分の勉強(qiáng)を?qū)g際の仕事に活かすことができればと考えております。その點(diǎn)で貴社の仕事はやりがいがあると思いました。

  課長:楊さんのセールスポイントは何でしょうか。

  Aさん:そうですね。健康には自信があります。それから意志が強(qiáng)く、困難な狀況でもあきらめずに頑張る點(diǎn)ではないかと思います。

  課長:ところで、香港のかたはよく転職されるようですが、楊さんは転職についてどうお考えですか。

  Aさん:自分の能力を高め、その力を最大限に発揮するために、転職は意義のあることだと思います。ただ、1つの會社でも様々な仕事がありますので、自分の適性を知るためにも少なくとも3年は勤めるべきだと思います。

  課長:なるほど。楊さんは結(jié)婚してからも仕事を続くられますか。

  Aさん:もちろん続けます。香港では、夫婦共働きは一般的です。子供ができてからでも、親に預(yù)けたり、フィリピン人の家政婦に任せたりしている家庭は多いので。

  課長:そうですか。では、何が當(dāng)社についてご質(zhì)問はありませんか。

  Aさん:はい。では、一つお伺いしたいのですが、社員の勤務(wù)能力を高めるような研究修や勉強(qiáng)の機(jī)會はございますか。

  課長:ええ、社內(nèi)研修などいろいろな研修のコースがあります。必要があれば、日本へ研修にいっていただくこともありますよ。

  Aさん:はい、わかりました。どうもありがとうございました。

  課長:では、結(jié)果のほうは、こちらから2、3日中にご連絡(luò)します。

  (席を立って、一禮する)

  Aさん:はい、ありがとうございました。どうぞ、よろしくお願いいたします。

  (ドアの前で)

  Aさん:では、失禮いたします。

  (出てからドアを靜かに閉める)

  坐的姿勢:

  1、挺直腰板、收緊下顎、雙腳并齊。

  2、女性雙手交叉放在腿上。

  3、男性雙手放在膝蓋上。

  面試時(shí)的注意事項(xiàng):

  1、應(yīng)該提早10分鍾到達(dá)面試地點(diǎn)。

  2、在侯客室,不要與其他人喋喋不休說話,應(yīng)該安靜地等待。

  3、當(dāng)自己被呼叫姓名時(shí),應(yīng)該馬上回應(yīng)。進(jìn)入房間以前,一定要輕輕敲門,當(dāng)聽到里面考官答應(yīng)以後,才把門打開。

  4、打開門以後,先說「失禮いたします」。進(jìn)去以後,側(cè)身手護(hù)把柄靜靜地把門關(guān)上。然後,面對考官行禮。

  5、走到指定的椅子旁邊後,要自我介紹說「XXと申します。よろしくお願いいたします)」,同時(shí)再鞠躬行禮。當(dāng)考官示意可以坐下後,應(yīng)回答說「失禮いたします)」,再坐下。

  6、面試結(jié)束以後,應(yīng)站起來道謝說「ありがとうございました」,然後鞠躬行禮。

  7、走到門邊,面對考官說「失禮いたします」,行禮後再出去。最後不要忘記輕輕把門關(guān)上。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 商城县| 曲阜市| 陵川县| 西乌| 彭泽县| 洪雅县| 绥棱县| 香格里拉县| 东阳市| 全州县| 青田县| 安福县| 咸丰县| 澄迈县| 成武县| 炎陵县| 枝江市| 临武县| 常德市| 周至县| 外汇| 肥乡县| 林西县| 育儿| 中卫市| 舟曲县| 刚察县| 金阳县| 华蓥市| 九台市| 苏尼特左旗| 志丹县| 晴隆县| 霍林郭勒市| 年辖:市辖区| 昌宁县| 马公市| 宁德市| 襄汾县| 铜川市| 正蓝旗|