旅游日語口語輔導28
ジンギスカンの子孫
Aここがモンゴルの聖地とされるジンギスカン陵でございます。
C立派な建物ですね。
B人が大勢いますね。辺りもパオでいっぱいですね。
A今日は舊暦の5月13日で、ジンギスカンのさいじつでございます。毎年のこの日になると、ジンギスカンの子孫たちが千里萬里を遠くとせず、あちらこちらからここに集まって來て、祭祀を行います。
Cあら、祭殿の前にある金色に柱に白い馬が一頭つながれていますわ。
Aああ、あれは民族の英雄ジンギスカンの魂が馬に乗って祭祀を受ける場所に到著したことを意味しているのでございます。
Bなるほど。おっ、音楽が流れてきましたね。
Aこれはモンゴルの古典音楽でございます。
C御覧なさいよ。ジンギスカンの像に絹や羊などの供物を捧げていますよ。
A禮拝が始まるところでございます。
Bうん、みんなうやうやしく陵にむかって禮拝していますね。
Aこれは祭典のうちで最も厳かなひと時なのでございます。
Cおや、ひとびとが牛乳を大きな桶に次々と流し込んでいますね。ほら、あの人の背丈の一倍半ほどの高さもある大きな木造の桶ですわ。
Aあれは牛乳ではなくて、馬の乳でございます。
Bああ、ジンギスカンの子孫だから、馬の乳をよく飲むんですね。
A桶いっぱいに波波と入っている乳は、その年の牧畜の繁栄を象徴するものでございます。
Cあら、馬の乳が空に振りまかれましたわ。
Aあの手にひしゃくを取っている人が司祭者で、彼が馬の乳を空に振り撒くと、人々は賛美の歌を合唱し、その年の実りの豊穣を祈るのでございます。
Cユニークなメロディーですね。
Bこの際司法も獨特ですね。つまり、先人の業績を偲蕪琴と、年の実りを天に祈るkと都を一體にしているんですね。
Aいよいよナダム大會に移ります。さまざまな演蕓や競技をたのしんでください。
Bモンゴル相撲と競馬をみたいのですが。
Cそれよりも、私はモンゴルの踴りが見たいですわ。
Bああ、さすがにジンギスカンの子孫ですね。みんな乗馬の名手でしたね。
Cあらまあ、仮面舞踏會もあるのですね。ほら、牛ゃ馬の仮面をかぶったり、鬼の仮面をつけたりした人々がメロディーに合わせて踴っていますわ。
Aこれは鬼舞といいます。昔は宗教的行事でございましたが、今は娯楽的色彩のほうが強くなりました。
Bあのう、フルンベイル草原のアオバオ祭りもけっこう面白い祖ですね。
Aはい。アオバオ祭りは主として転地の神様に草原の恵みを感謝するお祭りで、同時に。若者と娘とが愛を語り合うチャンスでもございます。
Cまあ、大変な賑わいでしたわ。
Bおっ、「內蒙古物資交流大會」と、商売も盛んなようですね。
Aはい、これは年に一度の大きな市で、にぎやかなわけでございます。
Bえーと、一つ質問がありますが。
Aどうぞ、ご遠慮なくおっしゃてください。
B聞くところによると、このェジンホロ旗のジンギスカン陵は実はからっぽなのだと。
Cあっ、ほんとうですか。
A歴史家の考証によりますと、中國の歴代王朝はすべて皇陵をもっていまるのに、モンゴル王朝だけがないので、秘密のうちに葬られたようだと。ですから必ずしもジンギスカンがこの陵墓に眠っているとは限りません。
Cでも、「ヱジンホロ」とは帝王の陵墓を意味すると言っているんじゃないんですか。
Aはい。それにこの高原の名の「オルドス」も、宮を守る人という意味でございます。ところが、地名だけでは、往々にしてたよりにならないのでございます。
cでは、ジンギスカン陵は伝説によって造営されたのですね。
Aそういう可能性もございます。
Bでは、どんな伝説か、聞かせてくれませんか。
Aはい。モンゴルの伝説によりますと、ジンギスカン陵がフルベイルのよな美しい草原に造られないで、オルドス高原に造営されたのは、まったく偶然のきっかけだそうでございます。
C偶然って。
Aはい。ある時、ジンギスカンがここを通りかかると、鞭がふと手から離れて地に落ちました。急いで拾い上げようとする従者をとどめて、「子鹿の群れ遊ぶ豊かなこの地を、百年後のわが安息の郷としよう!」とジンギスカンが言ったので死後はそのとおりにここへ葬られたとのことでございます。もちろん、伝説は伝説で、史実のようには信じられません。
Bおや、いいにおにですね。
Aはい、もう食事の時間でございます。
Cパオでお晝にしましょう。
Bええ、いいアイディアですね。
Aどうぞ、お入りください。
B思ったより中はずっと明るいですね。
Cどうりで、天井には明かり窓があるのですわ。
Aナイチャーでもどうぞ。
Cナイチャーって、ミルク茶でしょうか。
Aはい。味を見てください。いかがですか。
Cまあ、おいしい。ねえ。
Bうん、別に。
Aこれはモンゴルのエチケットでございますので、、、
Cちょっぴり飲んで。
A郷に入れば郷に従え、今日はモンゴルの名物「手抓羊肉 」、つまり手でつかんで食べる羊の肉を賞味いただきます。
B見たところ、脂身が多いようですね。
Cいただきまーす。、、、食べてみると、それほどでもありませんわ。
Bうん、うまいですね。
Aモンゴルのお酒をどうぞ。
Bきょうはいいですね。ナダム大會も、パオのご馳走も、一生忘られませんね。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 日語閱讀:持續干燥,有望緩解
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 日本作家-愛川晶
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 日語閱讀:國會減肥,勢在必行
- 日本作家-阿井渉介
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 日語閱讀:公用設備,不可或缺
- 江戶漫步:花火大會的起源
- NHK:消費指數就業指數呈上升趨勢
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 日劇《我存在的時間》經典臺詞
- 閑聊日本包裝文化
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 日語閱讀:現代學生,百人一首
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 日本作家-饗庭篁村
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 日本傳統戲劇:文樂的世界
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 江戶漫步:避不開的火災
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 日語閱讀:撥開謎團,探究真相
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 日本作家-明石 散人
- 日語閱讀:季節輪回 年復一年
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 日本傳統名字“和子”背后的雜學
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- NHK:日嚴厲反對敘利亞阿薩德政權
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 日語閱讀:核電重起,反響強烈
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 日語閱讀:國家政事,人人關心
- 日語閱讀:宮廷文化,女手傳播
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 日語閱讀:東北賑災,急需支援
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團創立百年特輯
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:一旦成人,肩負責任
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 日語閱讀:內閣改造,前途難料
- 日本歷史人物:間部詮房
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 日本作家-蒼井上鷹
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉漂泊
- 日本作家-阿井景子
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 日語閱讀:強制起訴,度日如年
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- “學生”中日韓三國年齡大不同
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
精品推薦
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課