商務日語必備口語:舉雙手贊成
實例會話:
女:それでは、ただ今から會議を始めます。本日の議題は販売計畫につにてです。
男:私の考えでは、もっと代理店を増やしたほうがいいと思います。
女:その理由を説明していただけませんか。
男:はい。皆さんご存知のように、去年の売上は30%も上げました。その調子に乗って販売量を一層増やすべきだと考えております。
女:確かにその通りですね。
男:従って、代理店の増加により、販路を拡大するばかりでなく、會社の宣伝にもなると、私は思いますが。
女:ご提案はとてもいいと思います。佐藤さん、積極的にこの計畫を進めてください。
男:はい、わかりました。
女:那么,現在開始開會。今天的議題是關于銷售計劃。
男:我認為最好增設代理店。
女:你能解釋一下其理由嗎?
男:好的,正如大家所知,去年我們的銷售額增長了30%之多。我認為應該趁勢把銷售量再提高一些。
女:確實如此。
男:因此,我認為通過增設代理店,不僅可以擴大銷路,還可以提高公司的知名度。
女:你的建議非常好,佐藤,請積極推進這個計劃。
男:好的,我明白了。
口語策略:
日本民族精神的根本是武士道精神。雖然到了近代,日本已經不存在武士了,但是武士道精神在其現代化的經濟進程中依然起著重要的作用。森嚴的等級制度真實地寫照在今天公司的級別制度上。在公司這個虛擬的“家”當中,社員們盡心盡力地為“家”的事業、利益勤勞工作,奮斗終身,服從上級的指示,實現集團的目標,這就相當于武士精神中的“忠誠”和“仁義”。這種公司文化在日本迅速的資本主義現代化中功不可沒。
重要表達:
~たほうがいい
遠いから、車で行ったほうがいいと思います。太遠了,我認為最好還是開車去。
~により、~
給料をカットすることにより、不況を乗り切ろうとしている。想通過消減工資來度過經濟蕭條時期。
~ばかりでなく、~
田中さんがアメリカに行くことは、友人ばかりでなく、家族でさえも知らなかった。田中去美國的事,不但朋友不知道,就連家里人也不知道。
經典用例:
それはとてもいい考えだと思います。我認為那是個很好的想法。
確かにおっしゃる通りだと思います。的確像您說的那樣。
ご提案は大変よかったです。您的建議非常好。
僕は心の底から強く賛成します。我從心底里非常贊成。
會社の構造改革、経営改革に大賛成です。我非常贊成公司進行機構改革和經營改革。
あなたのプランは、とても素晴らしい內容なので、必ずうまくいくと思います。你的計劃內容很棒,所以我認為一定會進展順利的。
企業の経済効率と利益を考えれば、海外に工場を設けるというのに非常に賛成です。考慮到企業的經濟效率和利益,我非常贊成在海外建廠。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語誤用例解(12)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇4
- 日語誤用例解(01)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇7
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(35)
- 日語誤用例解(23)
- 口譯常用詞匯:環境保護篇7
- 口譯常用詞匯:科學技術篇6
- 日語誤用例解(18)
- 日語誤用例解(22)
- 日語誤用例解(匯總)
- 日語誤用例解(05)
- 日語誤用例解(06)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇8
- 日語誤用例解(07)
- 口譯常用詞匯:科學技術篇3
- 口譯常用詞匯:環境保護篇1
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(34)
- 日語誤用例解(24)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(32)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇8
- 日語誤用例解(16)
- 口譯常用詞匯:環境保護篇3
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇2
- 口譯常用詞匯:科學技術篇9
- 口譯常用詞匯:環境保護篇5
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇4
- 口譯常用詞匯:教育研修篇6
- 口譯常用詞匯:教育研修篇4
- 口譯常用詞匯:科學技術篇8
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇7
- 口譯常用詞匯:教育研修篇1
- 日語誤用例解(02)
- 日語誤用例解(10)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇5
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)
- 日語誤用例解(25)
- 口譯常用詞匯:環境保護篇6
- 口譯常用詞匯:教育研修篇2
- 日語誤用例解(19)
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(36)
- 日語誤用例解(13)
- 口譯常用詞匯:教育研修篇9
- 口譯常用詞匯:社會生活篇3
- 口譯常用詞匯:社會生活篇6
- 日語誤用例解(04)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇7
- 口譯常用詞匯:環境保護篇4
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇2
- 日語誤用例解(11)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇5
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇4
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇3
- 日語誤用例解(14)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇1
- 口譯常用詞匯:環境保護篇9
- 日語誤用例解(08)
- 日語誤用例解(15)
- 口譯常用詞匯:科學技術篇2
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇3
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇1
- 口譯常用詞匯:科學技術篇5
- 口譯常用詞匯:科學技術篇1
- 日語誤用例解(03)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇6
- 口譯常用詞匯:環境保護篇2
- 口譯常用詞匯:經濟貿易篇1
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇9
- 口譯常用詞匯:科學技術篇7
- 口譯常用詞匯:社會生活篇9
- 日語誤用例解(17)
- 口譯常用詞匯:社會生活篇5
- 口譯常用詞匯:社會生活篇2
- 日語誤用例解(21)
- 口譯常用詞匯:科學技術篇4
- 口譯常用詞匯:教育研修篇3
- 日語誤用例解(20)
- 日語誤用例解(09)
- 口譯常用詞匯:文化娛樂篇8
- 口譯常用詞匯:環境保護篇8
- 日語翻譯資格考試:技巧篇(33)
精品推薦
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課