容易出錯的日語表現四
「ために」と「ように」
「早く著くために特急に乗った」は言えるのに、「早く著くために速達で出した」はおかしく、「早く著くように速達で出した」と言わなければなりません。目的の意味を表すとき、いつでもタメニが使えるわけではないようです。「早く治るために休んだ」「うまく踴れるために練習する」などもちょっと変です。これらの文ではタメニの代わりにヨウニを使えば問題ないのですが、さて、タメニとヨウニはどう違うのでしょう。
まず、タメニが使えるのは、しよう(しまい)と思ってできる動作のときです。「お湯を沸かすためにヤカンに水を入れた」「車を止めるために左に寄せた」などでは(結果はさておき)「沸かそう」「止めよう」と思って動作をしています。否定の場合も「迷惑をかけないために黙っている」は「迷惑をかけまい」という意志をもった行動と言えます。逆に、他人の動作や自然界の結果などは、自分の意志で左右するのが難しいので、タメニを使うことができません。「彼女が立派な職人になるために指導する」「早く雪が融けるために土をまく」が少しおかしいのはこのためです。
一方、ヨウニは、しようという意志と関係なく、ある結果や狀態になることを目指すとき使います。「充分間に合うように六時に出た」「寢やすいように枕をかえた」など。また、可能も狀態の一種と考えられますから、「旅行できるように貯金する」など可能表現にはヨウニを付けます。
以上を簡単にまとめると、タメニは「~する」という意志を伴う目的を表し、ヨウニは「~なる」という結果を見越した目的を表す、ということになります。
それに関連してさらに言えば、ここで問題にした「~する」と「~なる」の違いは、日本語の的確な表現を行うのにとても重要です。例えば「天井に手が屆く」「ブーツに足がはいる」などは、可能の意味を込めたいからといって、「天井に手が屆ける」「ブーツに足がはいれる」と言うことができません。これらは「~なる」という結果の事態を表しているため、可能の形にしないのです。可能の形にできるのは「~する」という意志を伴う事態のときなのです。
意志性のあるなしは、タメニとヨウニだけでなく、日本語の他のさまざまな表現にも関わりがあるようです。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【中日對照】人生勵志名言集(5)
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 日語晨讀美文:優先順位
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 【中日對照】人生勵志名言集(10)
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 【中日對照】人生勵志名言集(1)
- 【中日對照】人生勵志名言集(6)
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 日語勵志名言警句8(中日雙語)
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 【日本民間故事】被釘了五年的壁虎
- 【中日對照】人生勵志名言集(8)
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 【中日對照】人生勵志名言集(4)
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 【日本民間故事】為龍治病的醫生
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 【中日對照】人生勵志名言集(3)
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 【中日對照】人生勵志名言集(2)
- 日語晨讀美文:體にある力
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 2013年十大最具正能量的日語名言
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 日語勵志名言警句2(中日雙語)
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 日語勵志名言警句3(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(7)
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 日語勵志名言警句9(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(9)
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 【日本民間故事】怪石
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 【日本民間故事】水無川
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
精品推薦
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課