公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)補(bǔ)格助詞で的用法

日語(yǔ)補(bǔ)格助詞で的用法

  下面是補(bǔ)格助詞で的用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。

  1 活動(dòng)場(chǎng)所

  在以行為動(dòng)詞為謂語(yǔ)的句子中,活動(dòng)場(chǎng)所用で表示。

  「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場(chǎng)所)勉強(qiáng)をします。」“我們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)。”

  「運(yùn)動(dòng)場(chǎng)で(活動(dòng)場(chǎng)所)運(yùn)動(dòng)會(huì)を開きます。」“在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。”

  2 比較范圍

  事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。

  「中國(guó)では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」“在中國(guó),北京大學(xué)最有名。”

  「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です。」“在我們班小李最認(rèn)真。”

  3 工具

  當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。

  「バスで(工具)會(huì)社に行きます。」“乘公共汽車去公司。”

  「萬(wàn)年筆で(工具)名前を書きます。」“用鋼筆寫名字。”

  「彼達(dá)は日本語(yǔ)で(工具)話しています。」“他們用日語(yǔ)在交談。”

  注意:用で表示工具時(shí),一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進(jìn)動(dòng)詞。試比較:「バスに乗って會(huì)社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因?yàn)橛昧藙?dòng)詞,表現(xiàn)方式就有了變化。

  4 方式

  主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。

  「私は一人で(方式)住んでいます。」“我一個(gè)人住著。”

  「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」“學(xué)生們五個(gè)人去了老師家。”

  「皆で(方式)歌を歌いましょう。」“大家一起唱歌吧。”

  5 總和

  和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。

  「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です。」“襪子1雙5元,3雙就是15元。”

  「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります。」“如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本。”

  「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です。」“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”

  6 原因

  表示構(gòu)成后面情況的原因。

  「地震で(原因)家が倒れました。」“因?yàn)榈卣穑孔拥沽恕!?/p>

  「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました。」“山田先生因?yàn)樯。?qǐng)假?zèng)]有上班。”

  「事故で(原因)電車が遅れました。」“因?yàn)槭鹿剩娷囌`點(diǎn)了。”

  和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。

  「地震が起きて(原因)家が倒れました。」

  「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました。」

  「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」

  7 材料

  表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。

  「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」“這個(gè)餐桌是由木材制作的。”

  「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」“米可以造酒。”

  另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用で表示。公路堵車也一樣。

  「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」“公共汽車?yán)飻D滿了人。”

  「道路は車で(原材料)渋滯です。」“公路塞車了。”

  8 時(shí)間限定

  表示限定的時(shí)間用で表示。

  「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです。」“暑假明天結(jié)束。”

  「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました。」“一個(gè)小時(shí)讀了30頁(yè)。”

  「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります。」“今天的課到此結(jié)束。”

  9 特殊詞匯要求:後で

  有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。

  「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。

  「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する。」“在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了。’,吃飯后說‘吃飽了。’過去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝。”

  除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語(yǔ)中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:

  1 .だ的連用形:中頓、否定

  2個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆]有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。「田中さんは日本人です。」“田中先生是日本人。”「李さんは中國(guó)人です。」 “小李是中國(guó)人。”

  「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國(guó)人です。」“田中先生是日本人,而小李是中國(guó)人。”

  「これは私の鞄では(否定)ありません。」“這個(gè)不是我的書包。”

  2.形容動(dòng)詞連用形之一

  形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。

  「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです。」“公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)

  「此所は奇麗で靜かな公園です。」“這里是美麗而安靜的公園。”(連接)

  「デパートの中は、靜かではありません。」“百貨公司里不安靜。”(否定)

  3.接續(xù)助詞て的濁化

  接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。

  「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います。」“我每天讀日本的小說。”

  「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩。”

  4接續(xù)詞で

  接續(xù)詞では有時(shí)簡(jiǎn)化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。

  「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか。」“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 阿拉善右旗| 延寿县| 兰西县| 乌兰察布市| 阿图什市| 永修县| 三亚市| 阆中市| 盖州市| 灌南县| 新民市| 临海市| 绍兴县| 霸州市| 武川县| 汝城县| 广饶县| 柳河县| 化隆| 浦北县| 光泽县| 清徐县| 抚宁县| 和政县| 乳源| 平远县| 桐庐县| 隆林| 随州市| 广平县| 沂南县| 北川| 泸西县| 玉山县| 于田县| 茌平县| 芷江| 东源县| 弥渡县| 永嘉县| 社旗县|