日語語態小結(三)
三、使役態
當一個人受到另外一個人的命令或使役時,動作就要變成使役態。
日語的使役態形式為:
五段動詞未然形+せる
其他動詞未然形+させる
其中,サ變動詞的未然形是「し」,+させる變成「しさせる」,在這里「し」和「さ」發生音變成為「さ」。所以サ變動詞的使役態是:「詞干+させる」。
動詞的使役態有2種:
1,當主動句的動詞是自動詞時。
主動句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去買東西。”
使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母親讓妹妹去買東西。”
在這里,首先動詞「行く」是自動詞,其使役態是「行かせる」。在使役句中,動作的執行者“妹妹”由原來的主語變成了賓語;主語是下命令的人,因此,在使役句中主語不是動作的執行者。再則,原來為自動詞的句子變成了帶賓語的他動詞句子。因此,如果當一個自動詞根本沒有對應的他動詞而又需要他動詞時,用其使役態是個辦法。
又如:「學生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
“學生生了病,所以老師讓他回去了。”
「急な仕事なので、會社は山田さんを出張先に飛ばせた。」
“因為是突然的工作,所以公司讓山田先生飛到出差的地方。”
在這里還應該注意的是:有些自動詞已經有對應的他動詞,這樣時就不用使役態而用對應的他動詞。如:“母親讓孩子起床。”這時一般想到用使役態,有可能譯成:「母親は子供を起きさせる。」但是實際上要譯成:「母親は子供を起こす。」因為「起きる」的對應他動詞是「起こす」。
2,當主動句的動詞是他動詞時。
主動句:「學生は本を読みます。」“學生讀書。”
使役句:「先生は學生に本を読ませます。」“老師讓學生讀書。”
在這里,主動句的動詞是他動詞,原來句子中就有賓語。在這種情況下變成使役句時,下命令的「先生」作主語,「學生」變成補語,用「に」表示,動詞「読む」變成使役態「読ませる」,賓語保留。在他動詞的使役句中,主語仍然不是動作的執行者。
又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」
“母親給孩子吃了藥。”
「あの會社は社員に一日10時間も働かせる。」
“那個公司讓員工一天工作10個小時。”
「この學校は休みの日にも學生に外出させない。」
“這個學校連假日都不讓學生外出。”
由于使役句帶有強迫和命令的口氣,所以除了「親に心配させる」等少數句子以外,一般不用于長輩作補語的句子。如果必須讓長輩作某件事情,則要用補助動詞「てもらう」或者「ていただく」。如:“讓老師再講解一次。”一般不譯成:「先生にもう一度説明させる。」而譯成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」關于這一點,不論是自動詞的句子還是他動詞的句子都是一樣的。
四、被役態
當一個人被迫或不由自主地做某件事情時使用被役態。被役態是一個動詞先變成使役態后再變成被動態。
日語的被役態的形式為:
(五段動詞未然形+ せる)+られる
(其他動詞未然形+させる)+られる
由于變成使役態后動詞已經成為下一段動詞,所以后面的被動態只用られる。
(五段動詞未然形+せる)+られる在實際操作時,先變成:
五段動詞未然形+せられる;
然后せら兩個假名發生音變,變成さ,因此整個動詞變成:
五段動詞未然形+される。
但是,五段動詞的さ行詞尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重復,所以只有以為「す」詞尾的五段動詞不約音。如:「話す(はなす)」的被役態是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主動句:「僕は買い物に行きます。」“我去買東西。”
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼著去買東西。”
可以看出:被役句的主語是動作的執行者,所以和主動句的結構基本一致,多一個強迫的來源,用「に」表示。
又如:「彼の言ったことについては本當に考えさせられる。」
關于他說的事情,不得不使我認真思考一下。
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」
“不是我愿意喝(酒),而是被別人灌的。”
與前一講被動態里講到的內容聯系起來看,在這里值得注意的是:當動詞后面出現「される」時一定要看前面的動詞,前面的動詞是五段動詞時就是被役態,譯成“被迫”;當前面的動詞是サ變動詞時就是被動態,譯成“被……”。如:
「私は母に病院へ行かされた。」
「病院で私は醫者に検査された。」
這2句話里都有「された」,是「される」的過去時。上面一句中「される」的前面是五段動詞的未然形,所以是被役態,整個句子譯成:“我被母親逼著去了醫院。”而下面一句的「される」前面是サ變動詞的詞干,所以是被動態,整個句子譯成:“在醫院里,我被醫生作了檢查。”
在日語文法的學習中,學習到了“態”的地步,一般就到了“頂點”了,后面就剩下敬語了。但是態的問題比較難懂,而且每次考試都是少不了的問題,所以希望大家能夠很好地理解包含的內容,掌握相似的地方和區別之處,正確使用日語的態。
[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語生活交際會話82:日曜は大丈夫
- 日語生活交際會話62:すまんっ
- 日語生活交際會話73:先生からお願いしていただけませんか
- 會計常用日語系列
- 日語生活交際會話66:たまには一息入れたらどうかね
- 日語口語全突破-談話技巧篇-8反駁與辯解
- 日語口語全突破-談話技巧篇-6指責
- 日語生活交際會話74:もっとスピード出してもらえませんか
- 日語生活交際會話75:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 基礎日語口語-祝賀祝愿
- 日語生活交際會話84:行きましょうよ
- 基礎日語口語-招呼語
- 乘機常識14
- 旅游日語會話:事故
- 乘機常識17
- 基礎日語口語-介紹
- 日語生活交際會話65:いかがでしょうか
- 日語生活交際會話77:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 日語口語:會計常用語七
- 日語生活交際會話79:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 基礎日語口語-表達熱情
- 《標準日本語會話篇》5
- 基礎日語口語-關于打電話
- 日本語能力考試聽力心得
- 實用生活日語200句(01)
- 基礎日語口語-搭話
- 口語短語極限大挑戰 B
- 日語口語:會計常用語六
- 乘機常識18
- 乘機常識12
- 實用生活日語200句(02)
- 日語流行口語極短句1(一)
- 日語生活交際會話72:いや、もういい
- 口語短語極限大挑戰 D
- 日語生活交際會話76:お前は勉強しろ
- 日語口語全突破-談話技巧篇-1開始談話
- 日語生活交際會話80:留守番お願いね
- 日語生活交際會話69:ナンセンスだわ
- 乘機常識15
- 日語口語全突破-談話技巧篇-10意見和建議
- 基礎日語口語-感謝與回答
- 日語打電話常用語
- 日語口語:會計常用語十
- 日語口語:會計常用語八
- 日語生活交際會話68:ああ、そうしよう
- 基礎日語口語-送禮
- 日語口語:會計常用語四
- 日語口語:會計常用語三
- 蘇州園林介紹(日語版)
- 日語生活交際會話70:ドライヤーくらいかけたら?
- 乘機常識16
- 日語生活交際會話61:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 《標準日本語會話篇》2
- 日語口語:會計常用語二
- 日語漢字音變規則
- 日語流行口語極短句2(二)
- 日語流行口語極短句2(一)
- 日語生活交際會話67:分かった
- 基礎日語口語-表示歉意
- 日語生活交際會話64:重ねてお詫びいたします
- 《標準日本語會話篇》3
- 日語流行口語極短句1(二)
- 日語口語全突破-談話技巧篇-2求教
- 日語口語全突破-談話技巧篇-7原因和理由
- 日語口語全突破-談話技巧篇-4請求幫助
- 口語短語極限大挑戰 A
- 日語口語全突破-談話技巧篇-5征求意見
- 乘機常識13
- 日語口語全突破-談話技巧篇-9否定和拒絕
- 日語口語全突破-談話技巧篇-3確認和反問
- 商務日語脫口說1-2
- 日語生活交際會話81:ぜひいらしていただけたらと
- 日語口語:會計常用語五
- 日語生活交際會話83:帰りに一杯飲んでかないか
- 日語生活交際會話63:ほんとにごめんなさい
- 口語短語極限大挑戰 C
- 日語生活交際會話78:さあ、並んで並んで
- 日語生活交際會話71:なんで公立じゃだねなんだ
- 基礎日語口語-迎接與歡送
- 實用生活日語200句(03)
- 日語口語:會計常用語九
精品推薦
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課