日語文法:“意志動詞”及“無意志動詞”的概念
1,意志動詞
表示受主觀意志制約的動作、作用的動詞稱為意志動詞。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「會う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都屬于意志動詞。他動詞都屬于意志動詞;自動詞的一部分也屬于意志動詞。
意志動詞有以下特點:
(1) 現在時可以表示意志。如:
① 今晩映畫を見に行きます。(今晚我要去看電影。)
② 私たちは必ず困難を克服する。(我們一定要克服困難。)
(2) 可以后續助動詞「う/よう」「まい」表示意志,后續形式體言「つもり」「ため(に)」表示意圖和目的。如:
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想買日語書。)
② 日本語を教えてあげよう。(我來教你日語吧。)
③ これから決して油斷はしまい。(今后我決不疏忽大意。)
④ 夏休みに國へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。ㄎ鉅患胰碩疵苫盍恕#?br>
(3) 可以后續助動詞「たい」「たがる」表示欲望;后續「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:
① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。)
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考這個問題。)
③ 私の部屋まできてもらいたい。(請你到我的房間來。)
(4) 可以用各種命令形表示命令、請求等等。如:
① 早く行け。(快去。)
② もう少しゆっくり話してください。(請你再慢點講。)
③ ここに座りなさい。(請在這里坐下。)
(5) 可以后續助動詞「(よ)う」或「ほうがいい」等詞組表示勸誘、勸告等。如:
① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
② 一緒に晝ご飯を食べませんか。(我們在一起吃午飯怎樣?)
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地鐵去比乘公共汽車好。)
(6) 可以后續與意志有關的補助動詞「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
① 息子にお土産を買ってやる。(給兒子買禮物。)
② 友だちが辭書を貸してくれる。(朋友借給我詞典。)
③ 先生が問題を説明してくださる。(老師給我們解釋問題。)
④ 友だちから辭書を貸してもらう。(從朋友那里借來詞典。朋友借給我詞典。)
⑤ 日本の新聞を読んでみる。(試著讀日語報紙。)
⑥ 交歓會で歌を披露してみせる。(在聯歡會上表演唱歌給大家看。)
⑦ 友達が來るので、部屋を片づけておく。(因為朋友要來,所以事先打掃好房間。)
(7)可以后續可能助動詞「(ら)れる」構成可能動詞,也可以后續詞組「ことができる」表示可能。
① 彼は日本語の新聞が読める。(他能讀日語報紙。)
② 彼女は英語も話すことができる。(她還能說英語。)
2,無意志動詞
表示不受主觀意志制約的動作、作用的動詞叫無意志動詞。無意志動詞都是自動詞,大多數是表示自然現象、心理、生理、功能現象的動詞。主要有:
(1)表示自然現象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
(2)表示植物生長和物資發生變化的動詞有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「濕る」等;
(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;
(4)表示心理活動的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等;
(5)還有一些表示生理和心理現象的詞組也屬于這一類,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
(6)可能動詞也是無意志動詞,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。
無意志動詞在使用上受限制很多,其語法功能不活躍。
無意志動詞的特點有:
(1)后續推量助動詞「(よ)う」「まい」時,不表示意志,而是表示推測。如:
① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不論是下雨還是下雪,我們一定要去噢。)
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以說這樣的事情是絕對沒有的。)
③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白這個問題。)
(2) 不能用命令形表示命令、請求等;
(3) 不能后續愿望助動詞「たい」「たがる」和形式體言「つもり」「ため(に)」來表示希望、意圖、目的等等;
(4) 不能后接可能助動詞「(ら)れる」表示可能;
(5) 不能后接補助動詞「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
3,意志動詞和無意志動詞的轉換
意志動詞和無意志動詞的劃分也不是絕對的。有些動詞既是意志動詞,又是無意志動詞,就看前后的關系。如:表示心理活動的動詞「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち著く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都屬于這個范疇。
例1:「死ぬ」
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他從三樓跳下來死了。)
(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他從三樓掉下來死了)
(1,1)是有意識的自殺行為,“死んだ”是意志動詞;而(1,2)是不小心的失足,是無意行動,所以“死んだ”是無意志動詞。
例2:「忘れる」
(2,1)大學でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大學里學過法語。但是已經忘掉了。)
(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,盡早忘掉吧。)
(2,1)是無意行為,所以這里的「忘れる」是無意志動詞;而(2,2)是有意的要“忘卻”,所以,這里的「忘れる」是意志動詞。
例3:「笑う」
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(聽了他開玩笑的話,大家都笑起來了。)
(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑別人,就是嘲笑自己。)
這里(3,1)是被別人逗笑的,是無意行為,所以,「笑う」是無意志動詞;而(3,2)是他動詞嘲笑,是有意識的行為,所以是意志動詞。
例4:「慌てる」
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出來なかった。(出現了沒有見過的題目而發慌了,沒有能夠做得好。)
(4,2)落ち著いて慌てないで欲しい。(希望你沉著冷靜不發慌。)
這里的(4,1)是無意識的發慌,所以「慌てる」是無意志動詞;而(4,2)是有意識的控制自己不發慌,所以是意志動詞。
從以上的講解和這些例句可以看出,意志動詞和無意志動詞,有一定的區別;但是又可以根據有關的助動詞、結尾詞等等結合在一起,發生各種變化。不過,大部分課本和語法書籍都不大講這個概念。這次在有關資料上找到了這方面的內容,引到這里,并做了補充。我自己也沒有更多的研究其內容,僅供參考。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】河童的報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(16)
- 【日本民間故事】吹笛子的老松樹
- 【中日對照】人生勵志名言集(40)
- 【中日對照】人生勵志名言集(23)
- 【中日對照】人生勵志名言集(28)
- 【日本民間故事】勇取蛇寶
- 【中日對照】人生勵志名言集(30)
- 【日本民間故事】比山還高的男子
- 【中日對照】人生勵志名言集(37)
- 【日本民間故事】被狐貍騙了的武士
- 【中日對照】人生勵志名言集(5)
- 【日本民間故事】愛惡作劇的萬六
- 【中日對照】人生勵志名言集(36)
- 【中日對照】人生勵志名言集(8)
- 【日本民間故事】墜落谷底的母馬
- 【中日對照】人生勵志名言集(25)
- 【日本民間故事】良寬助竹成長
- 【中日對照】人生勵志名言集(4)
- 【日本民間故事】幽靈捎信
- 【中日對照】人生勵志名言集(29)
- 【日本民間故事】笨蛋小偷
- 【中日對照】人生勵志名言集(11)
- 【日本民間故事】川場溫泉
- 【中日對照】人生勵志名言集(24)
- 【日本民間故事】捕鯨者的報應
- 【中日對照】人生勵志名言集(27)
- 【中日對照】人生勵志名言集(10)
- 【日本民間故事】被釘了五年的壁虎
- 【中日對照】人生勵志名言集(17)
- 【日本民間故事】帶來好運的白龍
- 【中日對照】人生勵志名言集(33)
- 【日本民間故事】壞心眼婆婆
- 【日本民間故事】免費的午餐
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 【日本民間故事】小白愛犬的報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(35)
- 【日本民間故事】變成芋艿的白鳥
- 【中日對照】人生勵志名言集(19)
- 日語勵志名言警句9(中日雙語)
- 【日本民間故事】愛吃烤魚的老爺
- 【中日對照】人生勵志名言集(26)
- 【日本民間故事】善光寺的柱子
- 【中日對照】人生勵志名言集(9)
- 【中日對照】人生勵志名言集(2)
- 【中日對照】人生勵志名言集(3)
- 【中日對照】人生勵志名言集(18)
- 【日本民間故事】懂得感恩的猴子
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(34)
- 【中日對照】人生勵志名言集(6)
- 【中日對照】人生勵志名言集(21)
- 【日本民間故事】小氣鬼拔牙
- 【日本民間故事】投胎轉世的山雞
- 【中日對照】人生勵志名言集(31)
- 【日本民間故事】變成牛的美麗姑娘
- 日語勵志名言警句8(中日雙語)
- 【日本民間故事】被當做和尚的烏鴉
- 【日本民間故事】不被祝福的戀人
- 【中日對照】人生勵志名言集(15)
- 【日本民間故事】三右衛門的“寶馬”
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
- 【日本民間故事】河童小星的禿頭
- 【日本民間故事】捉老鼠
- 【日本民間故事】背靠背生下來的夫妻
- 【中日對照】人生勵志名言集(22)
- 【中日對照】人生勵志名言集(12)
- 【中日對照】人生勵志名言集(32)
- 【日本民間故事】澡堂財神
- 【中日對照】人生勵志名言集(20)
- 【日本民間故事】編個故事,吃飽肚子
- 2013年十大最具正能量的日語名言
- 【日本民間故事】被舍棄的地藏菩薩
- 【中日對照】人生勵志名言集(1)
- 【日本民間故事】神靈賜予的孩子
- 【中日對照】人生勵志名言集(7)
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 【日本民間故事】為龍治病的醫生
- 【中日對照】人生勵志名言集(14)
- 【中日對照】人生勵志名言集(13)
精品推薦
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課