公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>日語(yǔ)文法:伝統(tǒng)的文法から新しい文法へ

日語(yǔ)文法:伝統(tǒng)的文法から新しい文法へ

  新しい」と言っても、実は新しくない。

  日本語(yǔ)教育ではずっと前から行われている。

  日本語(yǔ)教育のことを知らない人には新しい文法かもしれないが。

  伝統(tǒng)的文法と新しい文法の違いが最も顕著に現(xiàn)れているのは“助動(dòng)詞”の扱いである。一口で言うと、新しい文法は“助動(dòng)詞”を認(rèn)めない。日本語(yǔ)教育では“助動(dòng)詞”のない文法がずっと行われている。(一部に例外があるが。)日本語(yǔ)教育の文法だから「助動(dòng)詞」がなくてもいい、と言っているのではない。理論的に正しくすっきりした體系の文法がよく、それが、日本語(yǔ)教育に適用されていると言っているのである。

  この辺の事情を知るために伝統(tǒng)的文法の「活用」から見(jiàn)ていこう。活用の種類(lèi)から言うと、日本語(yǔ)の動(dòng)詞は五段活用の動(dòng)詞と一段活用の動(dòng)詞に分かれる。略して「五段動(dòng)詞」「一段動(dòng)詞」と言う。それにただ2つの不規(guī)則動(dòng)詞がある。不規(guī)則動(dòng)詞は「來(lái)る」と「する」だけである。五段動(dòng)詞、一段動(dòng)詞にも例外的な変化をするものが少しある。 ※これらの例外的なものについては別の機(jī)會(huì)に考えることとする。

  伝統(tǒng)的な日本語(yǔ)文法で動(dòng)詞の活用形を唱えるとき

  「書(shū)かない 書(shū)きます 書(shū)く 書(shū)くとき 書(shū)けば 書(shū)け 書(shū)こう」

  と言う。活用形の名稱(chēng)は「未然形 連用形 終止形 連體形 仮定形 命令形 志向形」である。活用形は「書(shū)か 書(shū)き 書(shū)く 書(shū)く 書(shū)け 書(shū)け 書(shū)こ」である。「か-き-く-け-こ」と五段にわたって変化しているので、これを五段活用の動(dòng)詞と言う…… 未然形 連用形 終止形 連體形 仮定形 命令形 志向形書(shū)か 書(shū)き 書(shū)く 書(shū)く 書(shū)け 書(shū)け 書(shū)こ

  終止形と連體形は同じ形である。また仮定形と命令形も同じ形である。形が同じなら、活用形の欄を2つも設(shè)ける必要はないはずだ。

  志向形を未然形の欄に入れる説明もある。つまり、未然形に「書(shū)か」と「書(shū)こ」という2つの形があるとするのである。しかし、これはおかしい。2つの形があるのなら、欄を2つ設(shè)けるべきである。

  一方で同じ形の欄を2つ設(shè)けておきながら(しかも2組も)、同じ欄に違う形を入れるというのは、全くおかしなことである。現(xiàn)代かなづかいが施行されてからそうなったのだが、それなら文法も変えるべきであった。

  次に「見(jiàn)る」の活用表を見(jiàn)てみよう。 . 未然形 連用形 終止形 連體形 仮定形 命令形 志向形見(jiàn) 見(jiàn) 見(jiàn)る 見(jiàn)る 見(jiàn)れ 見(jiàn)ろ 見(jiàn)

  (命令形は「見(jiàn)よ」という形もある)

  これは一段動(dòng)詞である。一段動(dòng)詞では、未然形、連用形、志向形が同じ形(「見(jiàn)」)になる。また、終止形と連體形も同じ形(「見(jiàn)る」)である。

  活用形の欄は、形の種類(lèi)の1番多い場(chǎng)合に合わせて、それだけ設(shè)けなければならない。それにしても、動(dòng)詞の終止形と連體形は同じ形である。

  実は、形容動(dòng)詞の活用形では終止形と連體形が異なるので、それに合わせて、終止形と連體形の欄を設(shè)けてあるのである。 新しい文法ではこのような活用表は用いない。

  ☆“助動(dòng)詞”は要らない

  次に、伝統(tǒng)的文法の活用表に沿って、いわゆる「助動(dòng)詞」の要らない理由を述べる。以下の説明の便宜のために番號(hào)をつけておく。 . 未然形 連用形 終止形 連體形 仮定形 命令形 志向形書(shū)か(1) 書(shū)き(2) 書(shū)く(3) 書(shū)く(4) 書(shū)け(5) 書(shū)け(6) 書(shū)こ(7)

  「書(shū)か(1)」

  唱えるとき「書(shū)かない」と言うが、未然形は「書(shū)か」だけである。しかし「書(shū)か」という単獨(dú)の言い方はしない。(ワープロで「かか」を変換しても「書(shū)か」は出てこない。)

  「書(shū)かない」の「ない」は助動(dòng)詞と呼ばれているが、新しい文法では「書(shū)かない」全體で1つの形と考える。これは「否定形」の代表的なものだが、新しい変化表のどこに位置するかは、後でまとめて述べる。※動(dòng)詞につくこのような「ない」は助動(dòng)詞、単獨(dú)で使われる「ない」は形容詞と考えられている。

  「書(shū)き(2)」

  唱えるとき「書(shū)きます」と言うが、連用形は「書(shū)き」だけである。「書(shū)きます」の「ます」は助動(dòng)詞と呼ばれているが、新しい文法では「書(shū)きます」全體で1つの形と考える。新しい変化表のどこに位置するかは、後でまとめて述べる。 ※「書(shū)き」というこの形は、単獨(dú)で使われることもある。 連用形の中止用法である。

  手紙を書(shū)き、ポストに投函した。

  「書(shū)く(3)」

  新しい文法では「基本形」である。この形は辭書(shū)に載っている形ということから「辭書(shū)形」とか「辭書(shū)の形」とも言われる。

  「書(shū)く(4)」

  唱えるとき「書(shū)くとき」と言うが、連體形は「書(shū)く」である。この形は終止形と同じである。新しい変化表での位置については後で述べる。

  「書(shū)け(5)」

  唱えるとき「書(shū)けば」と言うが、仮定形は「書(shū)け」だけである。「書(shū)けば」の「ば」は助詞と言われているが、新しい文法では「書(shū)けば」全體で「仮定形」である。「バの形」とも言う。新しい変化表での位置については後でまとめて述べる。

  「書(shū)け(6)」

  命令形は新しい変化表にもある。新しい変化表での位置については後でまとめて述べる。

  「書(shū)こ(7)」

  唱えるとき「書(shū)こう」と言うが、志向形は「書(shū)こ」だけである。しかし「書(shū)こ」という単獨(dú)の言い方はしない。(ワープロで「かこ」を変換すると「過(guò)去」が出る。「書(shū)こ」は出ない。)「書(shū)こう」の「う」は助動(dòng)詞と言われているが、新しい文法では「書(shū)こう」全體で「意志形」あるいは「ウの形」と言う。

  単獨(dú)の言い方をしない「書(shū)か」「書(shū)こ」は獨(dú)立の単語(yǔ)ではない。それにつく「ない」「う」も獨(dú)立の単語(yǔ)ではない。これらはいっしょになって1つの単語(yǔ)(動(dòng)詞)である。動(dòng)詞の変化形である。したがって「ない、う」は変化語(yǔ)尾と考えるべきである。「書(shū)き」は、前に述べたように、連用中止用法があって、この場(chǎng)合は単獨(dú)で(つまり、語(yǔ)尾や“助動(dòng)詞”をつけずに)使われるが、「書(shū)きます」というときの「ます」は獨(dú)立の単語(yǔ)ではなく、やはりこれも変化語(yǔ)尾と考えられる。

  結(jié)論:「(書(shū)か)ない、う、ます」は変化語(yǔ)尾である。助動(dòng)詞ではない。

  ☆「書(shū)いた」や「書(shū)いて」は伝統(tǒng)的文法の活用表には「書(shū)いた」という形がない。あれ?過(guò)去形がないぞ、これはおかしい、と思った人がいるにちがいない。そういう人は「新しい文法」も理解が早いはずである。「新しい文法」の表には「過(guò)去形」があり、體系的にしかるべき位置に存在している。(→新しい文法の変化表)

  ともあれ、伝統(tǒng)的な文法では「書(shū)いた」や「書(shū)いて」という形のよってきたるところを「音便」という概念で次のように説明している。

  「書(shū)いて」というのは、連用形「書(shū)き」に「て」がついて「書(shū)きて」となり、それが音便によって「書(shū)いて」となったものである。

  同様に、「書(shū)いた」は、連用形「書(shū)き」に「た」がついて「書(shū)きた」となり、それが音便によって「書(shū)いた」となったものである。

  音便というのは「発音のしやすさから音が変わること」である。動(dòng)詞に関しては、イ音便、促音便、撥音便があり、イ音便 書(shū)きて → 書(shū)いて促音便 取りて → 取って撥音便 読みて → 読んで形容詞に関しては、ウ音便がある。

  ウ音便 新しい → 新しゅう(ございます)

  ☆日本語(yǔ)の學(xué)習(xí)者にとっては「音便」は関係ないしかし、日本語(yǔ)の學(xué)習(xí)者にとっては「音便」は関係ない。とにかく「書(shū)く」から「書(shū)いた」が出來(lái)ると知ればいいことであり、間に「書(shū)きた」という形があったとかということはどうでもいいことである。

  そこで、日本語(yǔ)教育では音便とは一切 言わずに辭書(shū)形からテの形あるいは過(guò)去形(書(shū)いた)を作る規(guī)則はこれこれです、と示している。具體的には「日本語(yǔ)文法入門(mén)」(アルク)を見(jiàn)てください。

  「書(shū)き」につけたその「て」とは何か。これも助動(dòng)詞と言われている。新しい文法では「書(shū)いて」で1つの形、つまり「テの形」である。「書(shū)いた」の「た」とは何かというと、これも助動(dòng)詞と言われている。そうではなく「書(shū)いた」で1つの形である。過(guò)去形あるいはタ形と言われる。

  再度 示す。 結(jié)論:「(書(shū)か)ない、う、ます、て、た」は変化語(yǔ)尾である。助動(dòng)詞ではない。

  日本語(yǔ)教育はテの形を?qū)毪筏莆姆à蝮w系的に示すことができた。つまり、伝統(tǒng)的文法では日本語(yǔ)教育をするのに不便だったから、新しい変化表を考え、テの形というものを?qū)毪筏郡韦扦ⅳ搿H毡菊Z(yǔ)教育の事情をよく知らない人はテの形とか&nbspTE&nbspFORM と聞くと「なんだかわけの分からないもの」と思うようだが、そうではない。

  新しい文法の変化表伝統(tǒng)的な活用表は體系的とは言えない。それしか知らない人は「日本語(yǔ)は體系的ではない」と言うが、実は、日本語(yǔ)は非常に體系的に整った言語(yǔ)なのだ。

  それでは、新しい変化表を示そう。 普通形 丁寧形肯定形 否定形 肯定形 否定形敘述形 現(xiàn)在形 書(shū)く 書(shū)かない 書(shū)きます 書(shū)きません過(guò)去形 書(shū)いた 書(shū)かなかった 書(shū)きました 書(shū)きませんでした連體形 現(xiàn)在形 書(shū)く 書(shū)かない (書(shū)きます) (書(shū)きません)

  過(guò)去形 書(shū)いた 書(shū)かなかった (書(shū)きました) (書(shū)きませんでした)

  意志形 書(shū)こう   書(shū)きましょう命令形 書(shū)け 書(shū)くな中止形 書(shū)き 書(shū)かずテの形 書(shū)いて 書(shū)かないで書(shū)かなくて 書(shū)きまして 書(shū)きませんでバの形 書(shū)けば 書(shū)かなければ

  敘述形だけを取り出すと次のようになる。特にこれを基本8変化と言う。 普通形 丁寧形肯定形 否定形 肯定形 否定形敘述形 現(xiàn)在形 書(shū)く 書(shū)かない 書(shū)きます 書(shū)きません過(guò)去形 書(shū)いた 書(shū)かなかった 書(shū)きました 書(shū)きませんでした

  ☆伝統(tǒng)的な活用表にあるものは新しい変化表ではどこにあるか伝統(tǒng)的な活用表を唱えるとき「書(shū)かない 書(shū)きます 書(shū)く 書(shū)くとき 書(shū)けば 書(shū)け 書(shū)こう」と言った。これらの形は新しい変化表ではどこにあるか。「書(shū)かない」「書(shū)きます」「書(shū)く」はこの表の一番上(現(xiàn)在形)の橫の欄にある。これらは「書(shū)いた」「書(shū)きました」などとともに上のような體系をなしている。

  「現(xiàn)在形」「過(guò)去形」というのは形の名稱(chēng)であって、「現(xiàn)在形」「過(guò)去形」がつねに現(xiàn)在、過(guò)去を表すものではない。それぞれ、「ル形」「タ形」と言う場(chǎng)合もある。

  現(xiàn)在形(ル形)と言った場(chǎng)合は「書(shū)く」だけでなく、その橫1列のすべての形「書(shū)く」~「書(shū)きません」を指す。過(guò)去形(タ形)と言った場(chǎng)合も、同様に、「書(shū)いた」だけでなく、「書(shū)いた」~「書(shū)きませんでした」を指す。

  連體形「書(shū)く」はどうか。基本8変化のすべての形がそのまま連體形である。普通は「ます」のついた形は名詞を修飾しないと考えられており、初歩の日本語(yǔ)教育ではそう教えているが、実は、そうではない。

  次にまいります電車(chē)はこの駅には止まりません。

  のような文はある。ただし、少ない。前の表で右側(cè)2つの「ます」のついた形は連體形としては括弧付きである。

  「書(shū)けば」はバの形の欄に、「書(shū)け」は命令形の欄に、「書(shū)こう」は意志形の欄にある。しかも、それぞれ否定形、丁寧形とともに表のように體系をなしている。

  ☆「書(shū)かれる」「書(shū)かせる」は「書(shū)かれる」は受身形である。伝統(tǒng)的文法では「れる」は未然形につく、と説明する。それだけである。新しい文法では「書(shū)く」の基本形から受身の基本形「書(shū)かれる」が導(dǎo)かれ、さらにこの「書(shū)かれる」からいろいろな形が導(dǎo)かれることを説明する。このことは重要である。

  「書(shū)かれる」の基本8変化を示せば次のようになる。 . 書(shū)かれる 書(shū)かれない 書(shū)かれます 書(shū)かれません書(shū)かれた 書(shū)かれなかった 書(shū)かれました 書(shū)かれませんでした

  「書(shū)かせる」は使役形である。伝統(tǒng)的文法では「せる」は未然形につく、と説明する。それだけである。新しい文法では「書(shū)く」の基本形から使役の基本形「書(shū)かせる」が導(dǎo)かれ、さらにこの「書(shū)かせる」からいろいろな形が導(dǎo)かれることを説明する。このことは重要である。

  「書(shū)かせる」の基本8変化を示せば次のようになる。 . 書(shū)かせる 書(shū)かせない 書(shū)かせます 書(shū)かせません書(shū)かせた 書(shū)かせなかった 書(shū)かせました 書(shū)かせませんでした

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 措美县| 霞浦县| 佛山市| 岳普湖县| 东安县| 屏南县| 张家界市| 昌邑市| 凤山市| 通化县| 漯河市| 浦县| 宜川县| 娱乐| 柳林县| 休宁县| 乐平市| 麻城市| 万州区| 巴中市| 中宁县| 镇宁| 平山县| 车险| 开鲁县| 玛沁县| 丘北县| 宁陕县| 富顺县| 柳江县| 宜昌市| 长沙县| 阿尔山市| 榆社县| 塔城市| 长宁县| 隆回县| 沁水县| 西吉县| 沙坪坝区| 大丰市|