日語中表列舉并列的句型
2級
1.名詞+からして
例 あなたからしてこんなことをいっては困る。
從你這就這么說可不好辦。
2.名詞/動詞る+とか
例 休日はテレビをみるとか、買い物をして過ごすことが多い。
節假日多半是看電視啦,上街購物啦,打發過去的。
3.名詞/動詞る+など
例 あまり家にいないで、たまには公園などへ散歩に行った方がいい。
別老在家呆著,偶爾去公園等地散散步。
4.名詞+なんか動詞たりなかする
例 お酒はワインなんか好きで、よく飲んでいます。
酒的話,我喜歡葡萄酒,經常喝。
5.名詞にしても名詞lにしても
動詞にしても動詞にしても
例 今にしても昔にしても、自然を愛しる日本人の気持ちは変わっていません。
現在也好,過去也好,日本人熱愛自然的感情是不會變的。
6.名詞のような/ように
形容詞ような/ように
動詞ような/ように
例 あの人のように英語がぺらぺらに話せたらいいのに。
要象那個人那樣流利的說英語就好了。
7.名詞やら動詞やら形容詞やら
例 機の上には紙くずやらノートやらのりやらがごちゃごちゃ置いてある。
紙屑啦,筆記啦,糨糊啦,亂糟糟的擺在桌子上。
8.名詞+をはじめ(として)
例 日本には富士山をはじめたくさんの美しい山がある。
日本有很多象富士山那樣的美麗山岳。
1級
1.名詞であれ名詞であれ
例 男であれ女であれ、不況の今は就職することは難しい。
無論男女在不景氣的今天找一份工作都很難。
2.名詞といい名詞といい
例 娘といい、息子といい、遊んでばかりで、全然勉強しようとしない。
女兒也好,兒子也好,竟貪玩不學習。
3.名詞といわず名詞といわず
例 彼の部屋は機の上といわず下といわず、本ばかりです。
他的房間里桌子上下堆滿了書。
4.名詞なり 動詞るなり
例 お父さんなりお母さんなりに相談しなければならないだろう。
應該和父親或母親商量一下。
5.形容詞詞干かれ形容詞詞干かれ
例 人は多かれ少かれ、悩みを持っているものだ。
6.名詞というか名詞というか
形容詞というか形容詞というか
形容動詞というか形容動詞というか
動詞というか動詞というか
例 このトマトのお料理は甘いというか酸っぱいというか、変った味です。
這道西紅柿是甜呢還是酸呢,味道有些怪。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- 日語中的“回文”
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 母親についての名言?名句
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 日語閱讀:日本名人名言
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 日語閱讀:交際
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 如何向日本人介紹中國的春節?
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 日本為同性戀等更名
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 為什么宅“男”更多?
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- ちまきの作り方
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- 日語閱讀:冬日關東煮的新做法
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 招人厭惡的8大理由
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 粽の由來と豆知識
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 公羊產奶!母性大發?
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 日文古典名著-ふじの煙
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 家比職場更有壓力!
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 美人は夜つくられる!
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 腹黑女的10大特征
- 日語閱讀:余暇
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 臨夏縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課