新編日語4冊重要語法3
23.これを聞いて役人も見物人もその子供の頭の良いのに感心したということです。
表示傳聞
昨日の臺風のために九州では大変な被害があったということです。
社長は今日はご出勤に葉ならないということです。
石油の価格は近いうちに上がるとのことだ。
24.みんながばらばらな考えを持って、勝手な行動をしたのでは、委員會や係りの仕事を進めるにも……
表示假定
八時では、人が集まらないよ。
一度に何でも勉強したいのでは、無理でしょう。
家に帰って全然勉強しないのでは、あまり上手にはなれないよ。
25.大西君が言ったように、ほかに何か一緒にやれることがあればいいと思います。
表示內容 與通り相近
ご承知のように、中日両國は二千年あまりの友好往來の歴史を持っています。
本に書いたような方でやってみました。
そのようにすれば、間違いがありません。
26.要點を書いたメモをもとにして、聞き手によくわかるように話しましょう。
以……為依據 以……為參考
この記事は二人の學者の対談をもとにしてかかれたものだ。
ひろこさんの発表はひよこの成長について観察したものをもとにして書かれたのだ。
27.それによって參加者は、あらかじめ議題について考えをめるらし、自分なりの意見を用意しておくことができる。 合適
どういわれてもいいです。私たちなりのやり方でやりましょう。
學生には學生なりの考えがあります、理解してほしい。
私なりの理解で説明しました。
28.これを機會にまたぜひ遊びにいらっしゃってくださいね。
今度の事件を機會にみんなに安全運転の教育を行なった。
以……為機會
29.そうすれば、月一回の発表會でも、全員が発表できるわけだ。
是這么一種情況,這么一種道理 的語氣 翻譯時往往不必翻出
教師と學生の関係がこうなってしまったのでは、學生が騒ぐのも無理はないわけだ。
新しい薬を作っても効くかどうか、または、その薬に副作用があるかどうかを考えると長い実験をしなければならないわけだ。
山の中に住んでいると、冬になれば自然に冬の風物が見られるわけだが、都會ではなかなかそうは行かない。
30.あらすじや感想を詳しく話すのではなく、読んだ本の紹介をするだけでもいいと思う。
不是……而是……
文法をよく知っているかどうかは問題ではなく、それより話せることが大切だ。
太陽が地球の周りを回っているのではなく、地球が太陽の周りを回っているのだ。
この部屋が狹いのではなく、物がありすぎるから、部屋がせまくみえるわけだ。
31.どうしてもあがれなくて、困っていた。
私はどうしてもあの人の意見に賛成できない。
母が買ってきた赤いシャツをどうしても著ようとしなかった。
32.やぎは、水が飲みたいばかりに、うっかりおりていった。
由于某種原因,做了平時不做的事情或只因某種原因而引起的不盡人意的結果。很多場合講話呵責常有遺憾、后悔的感覺。
就因為
學歴がないばかりに、いい會社に就職できない。
朝寢坊して、バスに一臺乗り遅れたばかりに、授業に遅れてしまった。
33.そんなに考えが足りないのではないと思う
不那么…… 不怎么……
そのころ、日本語を勉強している人はそんなに多くはなかった。
今度の試験はそんなに難しくはなかったらが、百點は取れないでしょう。
おなかはそんなにすいていないが、のどがずいぶん渇いている。
34.年を取ると目が悪くなるものだ。
表示一般的社會、倫理、習慣和必然的結果
楽しい思い出はなかなか忘れないものだ。
一度太ってしまうと、そう簡単にやせられるものではない。
いくらうまくても、そんなにたくさん食べるものではない。
35.何かもうものか、僕たちが捕まえたのだもの
表示原因、理由、辯解。
それぐらいのことは知っています。新聞で見ましたもの。
「遅いねえ」「でも、バスがこなかったんだもの」
36.買わないですむなら買わないでください
上海の冬はそんなに寒くないので、冬の服がなくてすみます。
貯金を全部下ろせば、お金を借りなくてすむと思います。
37.もちろんその速さは手紙と比較にならない。
彼の野球の腕葉墓の仲間と比較にならないほど上手です。
私の苦労なあなたたちとは比較になりません。
もう年寄りですから、私の記憶力は若者と比較になりません。
38.田中さんに連絡したら、家の人の話では、今ヨーロッパ旅行中なんだって
によると によれば 表示傳聞出處
「歌舞伎は良かったそうですね。」 「林さんの話では、言葉が難しくて、わからなかったそうです。」
「病気は治りましたが、まだ激しい運動はしないほがいいでしょう。」
「お醫者さんの話では、毎日少しずつ運動するほがいいそうです。」
39.そんなわけのわからないことを言うものではない
莫名其妙
幼い妹時々分けのわからないことを言っては、駄々をこねる。おさない=幼い
一體あの映畫は何が言いたいのか、わけがわからない。
40.この人の言葉はどうやらアフリカのスワヒリ話らしい。
みんな席の方へ行きますね。どうやら映畫の始まる時間のようですね。
遠くてよくわからないが、向こうから來るのはどうやら山田さんのようだ。
どうやら君は僕より日本語に慣れるのが早かったみたいだね。
41.かにの足のように見えるが、実は安い魚で作ったものだ。
本物のように見えますが、実は偽者です。
ずいぶん進んだように見えます
ずいぶん食べたように見えます。
看上去像是……
目の前に見えますが、実は遠いです。
元気そうに見えますが、実は病気だそうです。
やさしく見えますが、本當は厳しいです。
42.學生時代、良くあの喫茶店で一緒に飲んだっけ
表示回憶起某事,特別用來表示懷念過去的某件事
ああ、いけない。今日の午後、會議があったっけ。すっかりわすれていた。
43.現金で払う代わりにカードで払う
手伝ってくれた代わりに今晩刺身をおごりましょうか。
中國語を教えてあげる代わりに英語を教えてもらいました。
44.君にしてみればこれはたいしたものじゃないだろうけれど、私にとっては寶です。
今にしてみれば、あの時があの人に會った最後です。
母にしてみれば、これは無駄遣いです。
在……看來 作為……來說
45.しかし、店としては喜んでいられない
表示動作的主題在心情上無法再保持原來的某種狀態
急ぐので、明日まで待ってはいられません。
みんな働いているもで、私だけがそばで休んでいられません。
心配でじっとしていられません。
46.かといって、やめてしまうと、サービスの點で見劣れがする。
雖說如此,但是……
不合格の學生がかわいそうだ。かといって合格させるわけにも行きません。
病人は休んでいなければいけない。かといって橫になってばかりいるのも良くない。
お金を無駄遣いしないように気をつけてください。かといって使うべき場合に使わないのもだめですよ。
47.現金を手にすることが少なくなった。
彼はペンを手にして何かを書いています。
みんなは手にした帽子や新聞などを空に投げ、歓呼の聲を上げました。
拿在手里,或得到、獲得
48.道理で軽いと思ったわ
難怪
あの人は碁が上手ですね。六段ですか。道理で強いと思った。
ゆうべ徹夜したのか、道理で眠そうな顔をしているね
今日は二十年ぶりの友達がいらっしゃるのですか。道理でうれしくて
49.帰りの電車の中ですられたリするよりましだよ
總比……好
これもいいものじゃないけど、ないよりましだ。
このごろ上映されている映畫はあまり面白くない
50.交通費も馬鹿にならないから、近い所はなるべく歩いていく
不可輕視,不可小看
通學時間だって馬鹿にならない、電車の中でも勉強する
51.學校に葉通勤バスがありますけど、誰でも利用するわけにはいかない。
表示由于受到某種情理等的約束和限制,不好做某件事
いくらいやでも、やめるわけにはいかない。
お皿にとってくれたので、好きでなくても食べないわけにはいかない。
52.交通機関があのころとは、比べ物にならないほど発達したからだ。
表示由于相差太大,兩者無法相提并論,無法比較
上海の交通事情はほかのところとはくべ物にならないほど厳しいです。
田舎の朝は都會とはくべ物にならないほど気持ちがいい。
彼の日本語はほかの人とは比べ物になりません。
53.何も沿うまでする必要はない。
并(不)…… (不)必……(不)特別……
何もわざわざ買いに聞かなくてもいい、私のを使ってください。
54.これがつまり、地球はだんだん狹くなる、ということなんだな。
つまり、あなたは受け取りにくいということですね。
日本人が「はい」といっても「Yes」ということではありません。
という意味だ。 表示說明
55.これほどビットするとは予想されなかった。
人口がこれほど爆発的に増えるとは予想されなかった。
インスタント食品はそんなに人気があるとは予想されなかった。
出乎意外 不曾料到
56.事故の原因は今調べ中だという。
昔、このあたりに大きな松の木があったという
今年は「國際コミュニケーション年」だという
表示報上登的,或一般光為流傳的事情。當消息來源于與傳聞的事有直接關系的人時,不能用という
57.鈴木さんに限らず、誰でも油斷すると失敗しますよ。
不限于…… 不論……都…… 不僅
日本に限らず、世界のどの國も自分の文化をもっともっと大事に育てていきたいものですね。
僕は野球部に入っているが、野球に限らず、スポーツなら何でも得意だ。
58.途中バスが故障したので帰らざるを得なかった。
仕事を休むわけには行かないので、子供を母の所に預けざるを得なかった。
不得不,一般限于文章中使用
交通渋滯のため、三十分早めに出かけざるを得なかった。
59.新鮮ではないから、栄養が少ないに決まっているよ
生きているものはいつか死ぬに決まっている
薬を飲まなければ治らないに決まっている。
そのやり方では失敗するに決まっている。
60.なぜかというと、これは當時次のような考え方があったからです。
為什么呢?是因為
なぜかというと、インスタント食品は防腐剤が入っているから。
なぜかというと、たくさん食べると、健康に良くないからです。
なぜかというと、自動車事故があって、今ここは通れませんから。[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- “青”與“綠”之區別
- 日語符號之讀法
- *っと副詞全搜集
- 日語量詞表(4)
- 「異字同訓」の漢字の用法(4)
- 日語的是はい與好いいです
- 日語量詞表(2)
- “人間”
- おなじ
- 幾組近義詞的區別
- 關于日語的“雑木林”
- 日語高頻常用詞匯(二)
- 結婚紀念日相關日語詞匯
- IT常用日本語(3500-4000)(2)
- 日語興趣記憶法
- 棒球用語比較
- 中日完全相同的四字成語
- 服裝縫紉術語中日對照
- 日語輸入法的下載及安裝(3)
- 授受動詞について(6)
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(1)
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- 文字·詞匯應試復習技巧
- 日語輸入法的下載及安裝(1)
- 新版《中日交流標準日本語》單詞音頻下載
- 「異字同訓」の漢字の用法(9)
- 常見自動和他動詞的對照
- 日語量詞表
- 「異字同訓」の漢字の用法(8)
- 授受動詞について(3)
- 授受動詞について(4)
- 「商品」和「製品」有什么區別?
- “お土産”的由來
- 「異字同訓」の漢字の用法(6)
- 日語高頻常用詞匯(五)
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- “激安”是什么意思?
- 時尚品牌日語詞匯
- 日漢貿易用略語対照表
- 用日語表達干支(1)
- 日語中各式各樣的月亮叫法
- 新版《中日交流標準日本語》課文音頻下載
- 用日語表達干支(2)
- 日語高頻常用詞匯
- 授受動詞について(5)
- 部分機械日語
- 令人頭疼的“町”字
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(2)
- 「異字同訓」の漢字の用法(5)
- 給初學者的幾點建議—詞匯
- “海老”與“蝦”之區別
- 授受動詞について
- 對人尊稱用何字
- 日語量詞表(3)
- ナルト、しゃばけ的意思
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- 日語高頻常用詞匯(六)
- 日語自然景觀詞匯
- IT常用日本語(3500-4000)(1)
- “好きだ”與“愛してる”
- 今週のことわざー気が重い/気が短い
- 貨幣類詞匯日漢對照
- 萌え是什么意思?
- 「異字同訓」の漢字の用法(1)
- 打瞌睡音「zzz」怎么讀
- 授受動詞について(2)
- 關于“人”
- 日語輸入法的下載及安裝(2)
- 關于"茶"的單詞
- 違背本意的日語單詞
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(3)
- 「異字同訓」の漢字の用法(3)
- 日語建筑設施用語
- 中文新名詞的日文說法
- 有趣的日本語
- 日語中關于貓的慣用語
- 日語高頻常用詞匯(四)
- “雨”發音的規律性
- 「異字同訓」の漢字の用法(7)
- 日語高頻常用詞匯(三)
- 「異字同訓」の漢字の用法(2)
精品推薦
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課