日語文法:「ている」和「てある」
"ている"是日語里表示"時制"的手段之一,但是就像其他的表示時制的手段一樣,"ている"并不單純表示時制,在不同的場合,不同的句子里,有時表示時制范疇內(nèi)的意義,有時表示時制范疇外的意義,這一點和"た"非常相像,我們在學(xué)習(xí)"た"的時候,普遍的都認(rèn)為"た"相當(dāng)于英語里的ed,是標(biāo)志過去時的。但是以后的學(xué)習(xí)中我們卻經(jīng)常遇到這樣的句子:
(1) あ、あしたは僕の誕生日だった。
很多同學(xué)就會感覺奇怪,明明是明天的事,為什么要使用表示過去的"た"呢。因而得出結(jié)論,日語里時制混亂,莫名其妙。事實上給大家造成這種印象的,一個原因是日語里表示時制的語法手段并不專職表示時制,而是一肩多能,除了表時制還表其他的意義,而另一方面,則是由于我們的教育體系,我們的教科書在編纂的時候也忽視了這些問題,對一些比較重要的問題往往含糊其辭,介紹簡略,才造成了學(xué)生知識體系的不完備和因之而起的困惑。
下面我們回到"ている"的問題上來。其實日語并不是像以英語為代表的印歐語那樣,時時刻刻把時態(tài)掛在嘴邊,用語法的形式體現(xiàn)在每個句子中。我們可以根據(jù)英語的每一句話來判斷說話的內(nèi)容是發(fā)生在說話前還是說話后,是正在進(jìn)行還是已經(jīng)完成,日語和漢語都不是這樣的語言,日語和漢語里都有完備的表達(dá)"時制"和"相態(tài)"的語法手段,但"時制"和"相態(tài)"卻絕沒有英語里那樣的優(yōu)勢地位,日語和漢語的"時制"和"相態(tài)"都是和別的意義交混使用同一個語法手段的,沒有專職的只表示"時制"和"相態(tài)"的語法手段,如上面我們講的"た","時制"用"た"來表示,"相態(tài)"也用"た"來表示,甚至語氣也要用"た"來表示。漢語里的"了"也是一身兼多能,表示很多個意義。在日語里,我們印象里日語的"時制"是由"る" "ている" "た"這個體系構(gòu)成的,實則不然,日語里想要像英語里那樣強(qiáng)調(diào)時間的時候,使用的恰恰不是這個體系,而是"ところ"體系:"るところ""ているところ""たところ".而我們印象里的"る" "ている" "た"這個體系卻表示著許多其他的意義。這一節(jié)我們就來講講"ている"的用法。
大致上來講,"ている"并不是對應(yīng)英語里的正在進(jìn)行時"ing"的,第一,在"ている"前面如果出現(xiàn)持續(xù)性動作動詞,如「読む」「走る」,或表示狀態(tài)的動詞,如「聳える」等,那么"ている"表示的是正在進(jìn)行的過程中,相當(dāng)于英語里的正在進(jìn)行時。第二,當(dāng)"ている"前面出現(xiàn)的是瞬間動詞,如「死ぬ」「転ぶ」等時,那么"ている"表示的則是這個動作發(fā)生后,引起了狀態(tài)的改變,而改變了的狀態(tài)在持續(xù),一般都是到說話時仍在持續(xù),如:
(2)あの人は死んでいる。
這句話表達(dá)的是那個人死了,死的動作發(fā)生在過去的每一個時刻,而其結(jié)果狀態(tài),"那個人不在了"保持到現(xiàn)在,而如果要表達(dá)"那個人馬上就要死了,正在走向死亡",用的則是另外的表達(dá)手段:
(3)あの人は死につつある。
或者
(4)あの人は死んでいるところだ。
第三,"ている"還有可能表示動作的反復(fù)進(jìn)行:
(5)毎日バスで學(xué)校へ通っている。
(6)戦爭で多くの人が死んでいる。
"ている"有如此多個意義,比較容易造成記憶和理解的誤區(qū),我們要懂得具體的情況,具體的句子具體分析。那么"てある"又怎樣一回事呢,它和"ている"有沒有什么交叉點呢?首先我們說,"てある"表示的是一種狀態(tài)的持續(xù),那么當(dāng)"ている"接在瞬間動作動詞后,表示動作發(fā)生后狀態(tài)的持續(xù)這一意義的時候,"てある"和"ている"就似乎有些分不清楚了,有的同學(xué)就說,"ている"接的是自動詞,而"てある"接的是他動詞,這完全是一種誤解,不但是對"ている"、"てある"的誤解,而且也是對自動詞他動詞的誤解,可以說誤解非常之深,當(dāng)然,日語自動詞他動詞的問題也確實是一個很大的難點,它不像漢語那樣駕輕就熟,也不像英語那樣清晰可辨,日語的自動詞和他動詞常常含混雜糅,所以在這里犯錯誤也是很正常的,那么關(guān)于自動詞和他動詞本站有專門文章敘述,給大家提供了一把清晰掌握這個知識點的鑰匙。我們就不再這篇文章里贅述了。
那么究竟要怎樣區(qū)別"ている"和"てある"呢,首先,我們必須要明確的一點是,"てある"必須要接在他動詞的后面,而"ている"則對前面接的動詞是自動詞還是他動詞沒有要求。那么這又是為什么呢。我們先來看兩個漢語的例子,也許對我們理解這兩個句型有幫助:
(7)黑板擦了。
(8) 畫掛在墻上。
我們來思考一下,黑板自己能不能擦,能不能干凈?畫自己能不能掛在墻上?答案是不能,我們可以體會到,(7)(8)兩句都曾經(jīng)有過人為的參與,其實主語曾經(jīng)是一個被動句的賓語,如,"我擦黑板""小明掛畫"等等,但是現(xiàn)在,這個發(fā)出了動作,給予了"黑板""畫"影響的人是誰,是什么時候發(fā)出動作的都變得不重要了,視線,或者說關(guān)注點在"黑板"和"畫"本身,雖然這里面我們能體會出曾經(jīng)的被動意味,但要強(qiáng)調(diào)的并不是"黑板被擦了""畫被掛了"這個被動過程,而是"黑板干凈""畫在墻上"這種狀態(tài)。而漢語里這類句子恰恰和日語里的"てある"句完全對應(yīng)。
(9)黒板は消してある。
(10)絵が壁に掛けてある。
日語的"てある"句正是這樣,以當(dāng)初的被動者"黒板"、"絵"為敘述焦點的,強(qiáng)調(diào)的是被人影響后,"黒板"、"絵"所處的狀態(tài)的持續(xù)。
而"ている"在表示動作發(fā)生后狀態(tài)持續(xù)這一點上,與"てある"有某些相似之處,但"ている"與"てある"的不同之處就在于,"てある"句表示的是曾經(jīng)的被動者的狀態(tài)在持續(xù),而"ている"句表示的是曾經(jīng)的主動者的狀態(tài)在持續(xù)。現(xiàn)在的主語,也就是敘述焦點在當(dāng)初就是動作的發(fā)出者,比如:
(11)彼は結(jié)婚している。
(12)太郎は買い物に行っている。
用法區(qū)別:ている與てある
1、補(bǔ)助動詞てある只能用于他動詞的連用型,表示動作的狀態(tài)延續(xù);而でございます則是である的丁寧語,意思是表示斷定的だ和です的意思,它只能接在體言后面,而且兩者意思風(fēng)馬牛不相及,根本不能替換。
2、本問題涉及到てある與ている的區(qū)別,先得從各自的功能說起。
(一)、てある接在他動詞后,表達(dá)兩種意思,
一是動作結(jié)果肉眼能看見的,它表示動作存續(xù),例如:
1)、紙に字が書いてある/紙上寫著有字。
二是動作結(jié)果肉眼看不見的,一般表示"提前準(zhǔn)備".例如:
1)、合格者にはもう通知してある。/對考上的人,已經(jīng)發(fā)出通知了。
2)、論文を書くために、わたしは沢山の資料を集めてある。/為了寫論文,我已經(jīng)收集了許多資料。
在表示"提前準(zhǔn)備"意思時,基本可以與ておく替換使用。
(二)、ている有四層意思,
(1)、接動作動詞的繼續(xù)動詞后,表示動作正在進(jìn)行。(例略)
(2)、接動作動詞,表示動作的習(xí)慣、反復(fù)和狀態(tài),例如:
1)、彼は毎日體操をやっている。/他每天做體操。(表示習(xí)慣)
2)、彼は続けてスローガンを叫んでいる。/他繼續(xù)不停地喊口號。(表示反復(fù))
3)、彼はいい辭書を持っている。/他具有好詞典。(表示狀態(tài))
(三)、接在自動詞的瞬間動詞后面,表示動作持續(xù)。這與他動詞后的てある的意思相近。例如:
1)、窓が開いている。/窗開著。
2)、彼はもう結(jié)婚している/他已結(jié)婚(婚姻狀態(tài)持續(xù)中)。
(四)、接在狀態(tài)動詞后,表示存在。例如:
1)、彼の成績が優(yōu)れている。/他成績優(yōu)異。
2)、二人はよく似ている。/兩人很像。
由它們各自的功能看出,他動詞后加ている不能表示存續(xù)或持續(xù)的意思,所以說是不能表達(dá)てある的意思的。也就是說,沒有相應(yīng)的自動詞的他動詞,其存續(xù)態(tài)仍由てある來表達(dá)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson32
- 日語數(shù)字讀法總結(jié)
- 日語基礎(chǔ)詞匯慢速講解 2
- 日語一級核心詞匯-11
- 日語一級核心詞匯-56
- 日語基礎(chǔ)詞匯慢速講解 3
- 兔年一起來說關(guān)于兔子的用語
- 日語詞匯:N1文字詞匯專項訓(xùn)練
- 日語基礎(chǔ)詞匯慢速講解 1
- 日語一級核心詞匯-21
- 日語詞匯:特殊讀音的日語漢字
- 經(jīng)濟(jì)類日語詞匯學(xué)堂(5)
- 日語常用短句-7
- 經(jīng)濟(jì)類日語詞匯學(xué)堂(4)
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson33
- 日語一級核心詞匯-44
- 日語服裝品質(zhì)用語
- 日語一級核心詞匯-55
- 日語一級核心詞匯-53
- 中國各省市的讀法
- 多音字的詞匯整理
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):幽玄(日英對照)
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-2
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson24
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語詞匯分類
- 日語一級核心詞匯-64
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-11
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson31
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語初級》詞匯詳解:第11課
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):「気(き)のせい 」的讀法與解釋
- 日語一級核心詞匯-3
- 日語一級核心詞匯-70
- 日語一級核心詞匯-45
- 日語一級核心詞匯-59
- 日語常用短句-5
- 日語學(xué)習(xí)——當(dāng)下日語流行詞匯
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-6
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-13
- 日語一級核心詞匯-65
- 日語一級核心詞匯-34
- 日語能力測試一級詞匯串講25
- 日語常用短句-6
- 日語一級核心詞匯-58
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):一級聽力常用詞匯
- 日語學(xué)習(xí)中關(guān)于建筑的日語單詞6
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):日語常用名詞性接尾詞
- 日語一級核心詞匯-68
- 日語復(fù)合動詞 第6講
- 日語一級核心詞匯-1
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson23
- 日語詞匯——那些離譜的詞兒
- 日語一級核心詞匯-54
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson22
- 日語詞匯——詞匯記憶規(guī)律
- 日語能力測試一級詞匯串講26
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語初級》詞匯詳解:第12課
- 日語詞匯之日本“聲優(yōu)”
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson10
- 日語一級詞匯講練-5
- 日語中的自動詞和他動詞
- 日語一級核心詞匯-35
- 日語四字成語(原裝篇)
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson9
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-14
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語中級單詞 Lesson8
- 日語一級核心詞匯-20
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-7
- 日語一級核心詞匯-69
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-4
- 日語學(xué)習(xí)中關(guān)于建筑的日語單詞1
- 日語一級詞匯講解與練習(xí)-3
- 日語一級核心詞匯-12
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):日語能力考試二級詞匯練習(xí)
- 日語一級核心詞匯-49
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):基礎(chǔ)詞匯
- 2012年日語詞匯學(xué)習(xí):星座中日對照表
- 日語一級核心詞匯-60
- 日語常用短句-4
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語初級》詞匯詳解:第10課
- 日語基礎(chǔ)詞匯慢速講解4
- 日語一級核心詞匯-2
精品推薦
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:28/11℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:14/4℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課