公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語基礎(chǔ)語法(完整篇)補(bǔ)格助詞篇

日語基礎(chǔ)語法(完整篇)補(bǔ)格助詞篇

  補(bǔ)格助詞に的用法

  1,存在的地點(diǎn)/

  /存在句有2種格式:

  ① 教室に(補(bǔ)語)機(jī)が(主語)あります(謂語)。這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子。”

  ② 機(jī)は(主語)教室に(補(bǔ)語)あります(謂語)。這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里。”

  不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。

  2,具體時(shí)間/

  /在日語中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。

  如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました。」“ 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了。”

  「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました。」“山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了。”

  「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります。」“星期三有考試。”

  3,動(dòng)作的對(duì)象/

  /英語的及物動(dòng)詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補(bǔ)語表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語表示。

  「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語を教えます。」“老師教學(xué)生日語。”

  「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました。」“我給田中發(fā)了信。”

  4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)/

  /“落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆。“對(duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。

  「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來ました。」“小李一大早就來到教室。”

  「バスに(落腳點(diǎn))仱盲蘋嶸紺匭肖蓼埂!埂俺斯財(cái)等ス盡!?lt;BR>「先生は澶耍浣諾悖┳證驎蓼埂!埂襖鮮ν詘逕閑醋幀!?lt;BR>「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書いてください。」“請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼。”

  5,移動(dòng)的方向/

  /一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。

  「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます。」“明天我去北京。”

  「來年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」“明年我去美國留學(xué)。”

  6,變化結(jié)果/

  /事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:

  ① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。

  「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました。」“大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師。”

  「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった。」“因?yàn)槌霾睿ド虾A恕!?/p>

  ② 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。

  「來週海外へ旅行に行く事にしました。」“決定下周去海外旅行。”

  「今後火曜日を日本語の勉強(qiáng)日にする。」“我決定今后把星期二定為日語學(xué)習(xí)日。”

  ③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。

  「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている。」“學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門。”

  「私は毎日2時(shí)間日本語を勉強(qiáng)する事にしている。」“我每天都學(xué)習(xí)日語2小時(shí)。”

  7,來去的目的/

  /在移動(dòng)動(dòng)詞的前面表示移動(dòng)的目的,名詞或動(dòng)詞連用形后面加 に再加動(dòng)詞。

  「町へ買い物に(移動(dòng)的目的)行きます。」“上街去買東西。”

  「レストランへ食事をしに(移動(dòng)的目的)行きます。」“去餐館吃飯。”

  「忘れ物を取りに(移動(dòng)的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遺忘了的東西。”

  「先生の授業(yè)を聞きに(移動(dòng)的目的)學(xué)校に來ました。」 “到學(xué)校來聽老師講課。”

  8,比較的對(duì)象//這個(gè)形式主要用于進(jìn)行比較。但是和“より”不同,是表示對(duì)于一些事物的自己的能力。

  「私は寒さに強(qiáng)い。」“我不怕冷。”

  「あの人は酒に強(qiáng)い。」“那個(gè)人酒量大。”

  「彼は自分に厳しい。」“他對(duì)自己很嚴(yán)格。”

  「あの母親は子供に甘い。」“那個(gè)母親對(duì)孩子太溺愛。”

  「私は歴史に弱い。」“我不擅長歷史。”

  從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對(duì)不是一樣的。

  9,表示動(dòng)作或狀態(tài)的原因/

  /一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。

  「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因?yàn)樘尚α耍匀滩蛔⌒ζ饋砹恕!?/p>

  「長い間の勉強(qiáng)に疲れた。」“由于長時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了。”

  「生活に困る。」“生活很困難。”

  10,特殊動(dòng)詞的要求/

  /有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)

  「私は中國銀行に勤めています。」“我在中國銀行工作。”

  「先生はウルムチに住んでいます。」“老師住在烏魯木齊。”

  「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京飯店。”

  11,被動(dòng)式動(dòng)作的主體/

  /在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。

  「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた。」“弟弟被哥哥打了。”

  「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された。」“我的表被孩子弄壞了。”

  「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”

  12,使役態(tài)動(dòng)作的主體/

  /在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語用“を”)

  「先生は學(xué)生に本を読ませました。」“老師讓學(xué)生讀書。”

  「この仕事は私にさせてください。」“這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧。”

  13,被役態(tài)的外界力量/

  /在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。

  「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼著去了醫(yī)院。”

  「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他們灌我的。”

  補(bǔ)格助詞で的用法。

  下面是補(bǔ)格助詞で的用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。

  1 活動(dòng)場所/

  /在以行為動(dòng)詞為謂語的句子中,活動(dòng)場所用で表示。

  「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場所)勉強(qiáng)をします。」“我們在學(xué)校學(xué)習(xí)。”

  「邉?dòng)場卡活动场所)邉?dòng)會(huì)を開きます。」“在運(yùn)動(dòng)場舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。”

  2 比較范圍/

  /事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。

  「中國では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」“在中國,北京大學(xué)最有名。”

  「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です。」“在我們班小李最認(rèn)真。”

  3 工具/

  /當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。

  「バスで(工具)會(huì)社に行きます。」“乘公共汽車去公司。”

  「萬年筆で(工具)名前を書きます。」“用鋼筆寫名字。”

  「彼達(dá)は日本語で(工具)話しています。」“他們用日語在交談。”

  注意:用で表示工具時(shí),一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進(jìn)動(dòng)詞。試比較:「バスに仱盲蘋嶸紺誦肖蓼埂!拐餼浠叭勻灰氤傘俺斯財(cái)等ス盡!鋇且蛭昧碩剩硐址絞驕陀辛吮浠?

  4 方式/

  /主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。

  「私は一人で(方式)住んでいます。」“我一個(gè)人住著。”

  「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」“學(xué)生們五個(gè)人去了老師家。”

  「皆で(方式)歌を歌いましょう。」“大家一起唱歌吧。”

  5 總和/

  /和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。

  「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です。」“襪子1雙5元,3雙就是15元。”

  「一人3冊だと10人で(合計(jì))30冊になります。」“如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本。”

  「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です。」“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”

  6 原因/

  /表示構(gòu)成后面情況的原因。

  「地震で(原因)家が倒れました。」“因?yàn)榈卣穑孔拥沽恕!?/p>

  「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました。」“山田先生因?yàn)樯。?qǐng)假?zèng)]有上班。”

  「事故で(原因)電車が遅れました。」“因?yàn)槭鹿剩娷囌`點(diǎn)了。”

  和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。

  「地震が起きて(原因)家が倒れました。」

  「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました。」

  「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」

  7 材料/

  /表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。

  「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」“這個(gè)餐桌是由木材制作的。”

  「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」“米可以造酒。”

  另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用で表示。公路堵車也一樣。

  「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」“公共汽車?yán)飻D滿了人。”

  「道路は車で(原材料)渋滯です。」“公路塞車了。”

  8 時(shí)間限定/

  /表示限定的時(shí)間用で表示。

  「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです。」“暑假明天結(jié)束。”

  「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました。」“一個(gè)小時(shí)讀了30頁。”

  「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります。」“今天的課到此結(jié)束。”

  9 特殊詞匯要求:後で/

  /有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。

  「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。

  「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する。」“在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了。’,吃飯后說‘吃飽了。’過去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝。”

  除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:

  1 .だ的連用形:中頓、否定/

  /2個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆]有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。「田中さんは日本人です。」“田中先生是日本人。”「李さんは中國人です。」 “小李是中國人。”

  「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」“田中先生是日本人,而小李是中國人。”

  「これは私の鞄では(否定)ありません。」“這個(gè)不是我的書包。”

  2.形容動(dòng)詞連用形之一/

  /形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。

  「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです。」“公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)

  「此所は奇麗で靜かな公園です。」“這里是美麗而安靜的公園。”(連接)

  「デパートの中は、靜かではありません。」“百貨公司里不安靜。”(否定)

  3.接續(xù)助詞て的濁化/

  /接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。

  「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います。」“我每天讀日本的小說。”

  「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩。”

  4接續(xù)詞で/

  /接續(xù)詞では有時(shí)簡化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。

  「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか。」“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 额尔古纳市| 黑山县| 新闻| 政和县| 精河县| 康平县| 察隅县| 梧州市| 寿阳县| 丹阳市| 沈丘县| 扶风县| 白河县| 荃湾区| 岳普湖县| 琼中| 报价| 那坡县| 百色市| 金堂县| 眉山市| 阳曲县| 孝义市| 紫云| 兰州市| 许昌市| 肥东县| 阜新市| 县级市| 那曲县| 稻城县| 宁陵县| 四平市| 什邡市| 梁山县| 潞西市| 广水市| 宿迁市| 东莞市| 余姚市| 天峻县|