公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別

日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別

  お仕事はずいぶんお忙しいですね/您的工作太忙了。

  はあ、明日までにかたつけなくてはならないんでね/是啊,到明天必須結束。

  お茶がはいりました、一休みなさったら/茶已沏好,休息一會喝點吧。

  ああ、どうもありがとうございました/那,可太謝謝了。

  以上的短短的幾句會話中使用了「お茶がはいりました」這句話。「お茶がはいりました」這種表現形式在日語中及一些辭書中是根本查閱不到的。鑒于此種情況,可能有人要懷疑這句話的正確性了。有人甚至會說:「茶」是不可能自然而然由自己祈好的,因此說「お茶が」,豈不是荒唐可笑嗎?但可以肯定的說,此話并非錯誤,且不能用「お茶を入れました」來取代「お茶がはいりました」這句話。這兩句話的語用內涵不同。

  顯而易見,「お茶を入れました」根據日語的語法分析,其主語當然是「私」(我)了。即我把茶沏好了。不言而喻,我沏好了茶,你就應當喝下去,不喝是沒有道理的,也是應該的。這本身就包含有「勧誘」的成分。更嚴格一點講,也包含有「強迫」之意。

  讓人喝茶,固然是好心。但人家工作忙得不可開交,來不及喝口水吸支煙,你非讓他喝,他會給人一種不愉快的感覺。

  「茶」的確不會自己沏好的,此種場合與自己沒關系,與對方也沒關系,什么時候想喝就喝隨其自然。因此用「お茶がはいりました」就不存在著「勧誘」、「強迫」之意。

  綜上所述,「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的微妙區別便可一清二楚了。

  「お茶」不僅僅表示「茶」的意思,還可以表達"歇一口氣"、"休息一會兒"等意思。如:「もうお茶だよ」(該休息一會啦),「そろそろお茶にしようか」(休息一會好嗎?)

  也可以用「茶」的方式來表達你與他人的談話。如:「この辺でお茶でもいかがです」

  (咱們在這兒聊聊天怎么樣?)

  另外,還可以用「お茶」的表達方式,來客氣的表達宴請他人之意,如:「何もありませんがお茶に招きます。」(沒有什么好吃的,隨便吃點兒)這些都是這些話的"言外之意",即語用涵意。

  還有,當嘲笑他人時,也可以用「お茶」的方式來表達,如:「お茶にする」(嘲弄人)。

  當一天的工作接近尾聲,你可能會聽到下列說法:

  そろそろお茶にしようか?/該休息了吧?

  はい、お茶がはいりました。/是的,該休息了。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 彰化县| 恩施市| 浦县| 于都县| 静宁县| 蒲城县| 邵阳县| 华蓥市| 民乐县| 苗栗县| 邛崃市| 平远县| 邵阳县| 法库县| 怀柔区| 商洛市| 清新县| 含山县| 仙游县| 承德县| 会泽县| 烟台市| 明星| 新化县| 蛟河市| 西宁市| 荔浦县| 康平县| 慈利县| 娱乐| 海盐县| 高雄县| 呼和浩特市| 墨竹工卡县| 普兰店市| 徐闻县| 正定县| 扶沟县| 隆子县| 建平县| 江津市|