日語文法:表示數量少的副詞
一、表示數量少的副詞少し[すこし] 少量,一點兒,稍微(比"ちょっと"顯得語氣鄭重一些)
〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一點兒啤酒就臉紅。
〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。對不起,今天我就帶了一點兒錢,沒法借給你。
ちょっと 一點兒,稍微。
〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜歡那個老師,你稍稍錯一點兒他就給你打×。
〇朝寢坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。因為早上睡懶覺,所以只吃了一點飯。
つい(表示時間,距離相隔不遠)剛剛,就在那兒。
〇つい先日まであんなに元気だった飯田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前幾天,飯田還那么精神,突然就死了,真叫人吃驚。
〇家は學校のついそばにあります。我家就在學校旁邊。
わずか 僅,少,一
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 中日對照天聲人語:茉莉花革命
- 精選中日文對照閱讀:宗左近
- 中日對照天聲人語:善意雖小 意義深遠
- 中日對照天聲人語:一月語絮 造福社會
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 中日對照天聲人語:騰飛的中國
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 中日對照天聲人語:修修補補 文化傳承
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:湯たんぽ
- 中日對照天聲人語:往日富士
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 精選中日文對照閱讀:から家庭がみえる
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 精選中日文對照閱讀:師走の風物詩
- 中日對照天聲人語:外來文化 為我所用
- 精選中日文對照閱讀:海千山千樓
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 精選中日文對照閱讀:「奇跡」
- 精選中日文對照閱讀:科學
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 精選中日文對照閱讀:不作為の詐欺
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 精選中日文對照閱讀:誠意あればこそ
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 中日對照天聲人語:互聯網絡 時代希望
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 中日對照天聲人語:諾貝爾獎 振奮人心
- 中日對照天聲人語:獨裁統治 理應倒臺
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:國寶の劣化
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 精選中日文對照閱讀:ユニークなマーケット
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 中日對照天聲人語:兔年如兔 跳躍前行
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 中日對照天聲人語:冬天的恩惠
- 中日對照天聲人語:雪國天堂 青春舞動
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 中日對照天聲人語:民主主義 再遭重創
- 中日對照天聲人語:頑石無腿 只能清走
- 中日對照天聲人語:小生靈也有大智慧
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 中日對照天聲人語:造車大師 與世長辭
- 中日對照天聲人語:超越日本 世界第二
- 精選中日文對照閱讀:巖城宏之
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風エスニック
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 中日對照天聲人語:酒后駕車 危害無窮
- 中日對照天聲人語:埃及時局 何去何從
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 中日對照天聲人語:寒冷已甚 春風不遠
- 精選中日文對照閱讀:事故の歴史展示館
精品推薦
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課