公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>再談日語的人稱代詞

再談日語的人稱代詞

  我記得在貫通論壇中發表過一篇日語的人稱代詞的文章。不知道現在被沖到什么地方去了,昨天晚上很晚回家,開了電腦,MSN一啟動,有一位不認識的加了我的人跟我打招呼,

  對方:こんばんは我:你好對方:きみはいま日本にいるか我:君って?あなた何歳?

  對方:おまえ、年と関係ないでしょう?

  我:お前?変な日本語を勉強したね。失禮じゃない?

  對方:お前の名前をみておかしいなと思っていた。

  我:???

  對方:&%'&%()')''&我:關機!!

  由以上來看,也許剛學日語的人沒有感覺到,但是在聊天的時候,對對方的尊重是不可缺少的。如果初次碰到的人不管是比自己小還是大,不熟悉的情況下,使用“君”,“おまえ”等的話,肯定造成很失禮的結局的,并給對方留下很不快的印象的。

  那么,說明日語的人稱代詞的用法:

  單獨使用"君(きみ)" 這是一般來說,男老師叫學生,社長叫社員,前輩叫晚輩,長輩叫后輩時候用。 對初次見面的人,千萬不能用。是很大的失禮。

  名字后面使用“君” 這是一般來說,女同學叫男同學,老師叫學生名字后面,同學和同學之間表示親切的人稱。對自己的長輩使用的時候要小心使用。但不是不可以使用,謹慎使用就可以。一般情況下名字后面貼“さん”是最好的方法。

  様(さま):對對方的極大的尊重人稱。是服務行業對客人的尊稱,晚輩對前輩的極大的尊稱。

  一般來說,熟悉人之間使用的話,是一種距離感,有點不舒服的感覺。

  貴方(あなた):對對方的尊稱。初次見面或者互相不太熟悉,或熟悉也需要對對方尊重的時|候使用。日本一般妻子叫丈夫或者自己孩子的時候也使用。

  お前(おまえ):是長輩對很熟悉的晚輩,上司對很熟悉的部下使用。熟悉的朋友之間也使用。

  但是對初次見面,或者比自己大的人使用的話,是表示不尊重,蔑視。

  以上由尊重程度來比大小的話如下,

  様(さま)>あなた>さん>君(くん)>君(きみ)>お前(おまえ)

  以上,簡單說明,不足之處,高手們一起完成。歡迎補充。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 嘉兴市| 富顺县| 昌都县| 徐水县| 阿图什市| 滁州市| 萨迦县| 桑植县| 贵阳市| 和龙市| 昌江| 垣曲县| 绥中县| 青阳县| 嘉禾县| 南安市| 嘉峪关市| 新竹市| 博乐市| 伊通| 广汉市| 福州市| 星座| 嘉义县| 伊宁市| 舞阳县| 通许县| 安义县| 淮北市| 榆树市| 越西县| 青海省| 哈尔滨市| 翁牛特旗| 灵丘县| 松桃| 金门县| 潞西市| 江油市| 阿荣旗| 柞水县|