公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語一二級慣用句型4

日語一二級慣用句型4

  81、[用言終止形·體言]か[用言終止形·體言]か……

  是……還是……。……或是……。是否……。

  形容動詞接詞干。表示在相對的前后兩項之中選擇其一。

  體が健康か不健康かは顔色で評斷できることもある。 身體是否健康有時也可以根據臉色來判斷。

  ネクタイはこれかそれかどっちがいいだろう。 領帶這條和那條哪一條好呢?

  山へ行くか海へ行くか未だ決めていない。 去登山還是去海濱還沒有決定。

  保護者會には父が行くか母が行くか、未だ分りません。 開家長會還不知道是爸爸去還是媽媽去。

  食うか食べ食われるかの戦い。 你死我活的斗爭。

  夏休みは香港か臺灣かシンガポールに行きたい。 暑假想去香港或臺灣或新加坡。

  82、[數量詞]がかり……

  用……。花(費)……。

  [體言]がかり……

  依靠……。靠……;好像……似的。好似……一般。

  表示使用、花費的數量。"がかり"作為接尾詞使用。

  グランドピアノを5人がかりでやっと二階に運んできた。 5個人好不容易把一臺大型鋼琴抬到了二樓。

  5年がかりの調査の結果、その湖の生態系は壊れかかっているということがやっと分った。 歷時5年時間的調查,終于搞清了那個湖泊的生態系統正在遭受破壞。

  一日がかりで部屋の片付けをする。 花費一天的工夫收拾房間。

  表示依靠某人某物。"がかり"作為接尾詞使用。

  彼女は30歳にもなって、未だ親がかりで留學している。 她30歲了,還在靠父母的援助留學。

  好象……似的。好似……一般。

  男は「君はバラのように美しいね」などと、芝居がかりの文句を吐いた。 他說出了臺詞一樣的話;"你長得像玫瑰花一樣美麗呀。"

  83、[動詞連用形]かかる

  正在……。正當……。眼看……。

  "がかる"的接尾詞用法。表示動作正在進行,或事情即將發生。

  そこへ、自動車が通りかかった。 正在這時,汽車開過來了。

  踏切に來かかったとき、汽車がやってきた。 剛來到鐵路道口時火車開過來了。

  通りかかった人に尋ねて、やっとあの本屋のところが分かった。 打聽了過路人,好容易才搞清了那家書店的位置。

  崖がけの石が落ちかかっている。 懸崖上的巖石眼看就要掉下來。

  84、[體言]がかる

  帶有……樣子。仿佛……。有點兒……。

  "がかる"是接尾詞,表示帶有前接名詞的某種特征、性質。可接續的體言有限。

  川井さんは赤みがかった紫色のワンピースを著ている。 川井穿著一件紫里透紅的連衣裙。

  あいつの動作はどこか芝居がかっていて、こっけいだ。 那個家伙的動作好像是在演戲,很滑稽。

  山本は考えることが左がかっている。 山本的想法有些左傾。

  その絵は背景が赤みがかった空色で、まるで夕暮れの空のようだ。 那幅畫的背景是透著紅色的藍天,簡直就像傍晚的天空一樣。

  ①[動詞連體形]かぎり…… (……限り)

  只要……就……。

  ②[動詞連體形·體言(の)]かぎり (……限り)

  全部……。盡……。

  ①表示事物的限度或范圍,并以此作為限定條件,在這種條件下必定會產生后項的結果。有肯定或自信的語感。

  この家にいる限り、何も心配しなくていい。 只要我在這個家里,就不必擔心任何事情。

  あいつが意地を張っている限りは、絶対にこっちも頭を下げないつもりだ。 只要他固執己見,我(們)也決不向他低頭。

  小川氏がこの學校の校長でいる限り、校則は変えられないだろう。 只要小川先生當這個學校的校長,校規就不會改變吧。

  両親と一緒に暮らしている限り、自由にはなれない。 只要和父母在一起生活,就不會有自由。

  核兵器が存在する限り、核戦爭の危険は必ず存在する。 只要存在核武器,就必須會有核戰爭的危險。

  ②表示某個范圍或權限。

  力の限り助けてあげます。 我盡全力幫助你。

  何か私にお手伝いできることがあったら言ってください。できる限りのことはいたしますから。 有什么我能幫你的事就說吧,我盡可能地幫你做。

  戦後、この辺りは見渡す限り焼け野原だった。 戰后,這一帶滿目廢墟。

  選手達は優勝をかけて、命の限り戦ったが、惜しくも敗れてしまった。 運動員們為爭奪冠軍拚命奮戰,但是可惜敗北了。

  表示容許的范圍,只限于接表示時間、空間、數量之類的名詞、意思是"只限于……".

  この話はこの場限りにしておいてください。 這件事你以后就不要再提了。(在這兒說完就算完了)

  交易は現金限りで行われます。 交易只限用現金進行。

  受け付けは今週限りで打ち切りとなっております。 受理限本月截止。

  85、[形容詞、形容動詞連體形·名詞の]かぎりだ…… (……限りだ)

  極……。非常……。

  表示喜怒哀樂等感情的極限。

  20年ふりに舊友に再會して嬉しい限りだ。 與闊別了20年的老朋友再次相逢,高興極了。

  いよいよ明日は海外旅行にたちます。なんとも嬉しい限りです。 明天就要去國外旅行了,真是太高興了。

  大事な仕事なのに、彼は手伝ってくれないなんて、心細い限りだ。 這么重要的工作,他卻不幫我一把,我感到十分沒有把握。

  山田さんがアメリカ製の車を買いました。羨ましい限りです。 山田買了美國汽車,我羨慕極了。

  86、[名詞の·動詞連體形]かぎりでは…… (……限りでは)

  據……所……。在……范圍之內……。

  表示憑著有限的根據作出判斷或提出看法。

  今回の調査の限りでは、この問題に関する外國の資料はないようだ。 據這次調查,似乎沒有關于這個問題的外國資料。

  私の知っている限りでは、そんなことはない。 據我所知,沒有那種事。

  私の覚えている限りでは、この文章を読んだことはない。 據我的記憶,這篇文章沒有讀過。

  我々の知る限りでは、その製品は國內でしか生産していない。 據我們所知,那種產品只在國內生產。

  僕の調べた限りでは、どこにも故障はなかった。 據我檢查的結果,任何地方都沒有毛病。

  87、[動詞連用形]がけ(に)……

  臨……時……。……的時候順便……。

  "がけ(に)"是接尾詞,表示在前一行為開始后又做其它事情。

  私が寢がけに歯を磨くのはもう習慣になった。 我臨睡前刷牙已經成為習慣了。

  帰りがけにこの手紙をポストに入れてください。 回去時請順便把這封信投到信箱里。

  學校に行きがけにボールペンを買った。 去學校途中買了圓珠筆。

  行きがけの駄賃. 順便捎腳賺錢(順便兼辦別的事情)。

  "がけ"接在名詞后表示:穿著……。戴著……。

  浴衣がけの人。 穿著單和服的人。

  接在數詞后表示:……折。

  定価の7がけで売る。 按定價的7折出售。

  88、[動詞連用形]かける……

  "かける"的接尾詞用法,接持續動詞后表示動作、行為已經開始但尚未結束。有時用"……かけの……"、"……かけた"的形式。

  手紙を何字か書きかけた時、お客さんに來られた。 信剛寫了幾個字的時候,(不巧)來了客人。

  やりかけている人はちょっと手を止めなさい。 已經動手做的人請暫時停一下。

  あまり難しいから読みかけてやめてしまった。 因為太晚了,沒看完就放棄了。

  その貓は飢えてほとんど死にかけていたが、世話をしたら、奇跡的に命を取り戻した。 那只貓幾乎要餓死了,侍弄了一番之后,它奇跡般地活過來了。

  あの子は食べかけのりんごをここに置いて、どこへ行ったのだろう。 那個孩子把沒吃完的蘋果放在這兒,跑到哪兒去了?

  あの家は造りかけのまま3年も経った。 那所房子沒蓋完就放在那里,已經過3年了。

  89、[動詞過去式]がさいご…… (……が最後)

  一旦……就完了。……就沒有希望了。

  表示一旦前項發生了,就一點也沒有希望了。

  彼は國境を一歩出たが最後、二度と故郷には戻れないことを知っていた。 他知道,一旦走出了國境就再也回不到故鄉來了。

  學校內でタバコを吸っているのを見つかったが最後、停學は免れないだろう。 一旦在校內被發現吸煙,那么就免不了受到停學的處分。

  父は厳しい人だ。父の言うことにちょっとでも反対したが最後、僕はこの家にいられなくなるだろう。 父親是個嚴厲的人,如果對他稍加反駁,那么我就不能在這個家呆下去了。

  この雪が降ったが最後、來年の春まで氷の世界になってしまう。 下了這場雪,一直到明年春天(這里)一直是冰雪世界。

  90、[體言]がする

  感覺到……。有……。傳來……。

  接在表示氣味、味道、聲音、感覺等名詞后面,表示給人以某種感覺或知覺。

  隣の部屋から人の話し聲がする。 從隔壁的房間里傳來人的說話聲。

  レストランの前を通ると、いいにおいがする。 從餐廳前走過時聞到一股香味兒。

  この辺は夜おそくまで自動車の音がして、うるさくて寢ることができない。 這一帶直到很晚還有汽車聲,吵得人不能入睡。

  今朝から吐き気がして、何も食べられない。 從今天早晨開始惡心,什么也吃不下。

  口に入れたら、甘酸っぱい味がした。 放到嘴里覺得又甜又酸。

  91、[用言終止形·體言]か、それとも[用言終止形·體言]か……

  是……還是……。

  形容動詞接詞干。表示在二者之間選擇其一。多用于口語,文章語多用"……か或いは……か".

  コーヒーにしますか、それとも紅茶にしますか。 喝咖啡還是喝紅茶?

  大學に入ろうか、それとも就職しようかと、今迷っています。 是上大學,還是就職呢?現在不知怎么辦好?

  誰か來たのだろうか、それとも風の音だろうか。 是有人來了還是風聲呢?

  留學はアメリカにしようか、それともイギリスにしようか今決めていません。 留學是去美國還是去英國呢?現在還沒有決定。

  名前はローマ字で書きましょうか、それとも漢字で書きましょか。 名字用羅馬字寫還是用漢字寫?

  92、[動詞連用形]がたい (……難い)

  難……。難于……。

  ""がたい"是接尾詞,一般接在表示心理活動、認識等方面的意志動詞后。表示難度非常大,幾乎接近不可能,即想這樣做也難以實現。

  在表示能力不足時不能使用本慣用型。多用于書面。"

  その要求はとても受け入れがたいです。 那個要求難以接受。

  信じがたいことだが、本當なのだ。 雖然難以置信,卻是事實。

  彼の言うことは何の根拠もないし常識はずれて、私は理解しがたい。 他的話沒有任何根據,又不合乎常識。

  田中さんは、実に立派で、今の世の中には得がたい人間だ。 田中先生確實很杰出,是現今社會上難得的人才。

  動かしがたい事実. 難以變更的事實。(不容否定的事實)

  93、[動詞過去式]がさいご (……が最後)

  (一旦)……就完了。……就沒有希望了。

  表示一旦前項發生了,就一點也沒有希望了。

  彼は國境を一歩出たが最後、二度と故郷には戻れないことを知っていた。 他知道,一旦走出了國境就再也回不到故鄉來了。

  學校內でタバコを吸っているのを見つかったが最後、停學は免れないだろう。 一旦在校內被發現發現吸煙,那么就免不了受到停學的處分。

  父は厳しい人だ。父の言うことにちょっとでも反対したが最後、僕はこの家にいられなくなるだろう。 父親是個嚴厲的人,如果對他稍加反駁,那么我就不能在這個家呆下去了。

  この雪が降ったが最後、來年の春まで氷の世界になってしまう。 下了這場雪,一直到明年春天(這里)一直是冰雪世界。

  94、[體言]がする

  感覺到……。有……。傳來……。

  接在表示氣味、味道、聲音、感覺等名詞后面,表示給人某種感覺或知覺。

  隣の部屋から人の話し聲がする。 從隔壁的房間里傳來人的說話聲。

  レストランの前を通ると、いい匂いがする。 從餐館前走過時聞到一股香味。

  この辺は夜遅くまで自動車の音がして、うるさくて寢ることができない。 這一帶直到很晚還有汽車聲,吵得人不能入睡。

  今朝から吐き気がして、何も食べられない。 從今天早晨開始惡心,什么也吃不下。

  口に入れたら、甘酸っぱい味がした。 放到嘴里覺得又甜又酸。

  95、[動詞連用形·體言]かたがた……

  順便……。

  サ變動詞接詞干。前項是主要的動作或行為,后項是順便進行的動作或行為。語氣比較鄭重。

  出張かたがた帰省するつもりです。 我打算借出差機會回趟老家。

  近いうちに御禮かたがた、お伺いします。 今日前去致謝,順便拜訪。

  友人を見舞いかたがた、病院の近くにある博物館を見學してきた。 去看望朋友,順便參觀了醫院附近的博物館。

  散歩かたがた古本屋をのぞく。 出去散步,順便到舊書店看看。

  買物に行きかたがた、手紙を出す。 去買東西,順便寄信。

  96、[動詞連體形·體言の]かたわら……

  一面……一面。……的同時……。

  表示前后兩項的動作或行為并存,以前項為主,后項為輔。多用于書面。

  あの人は大學の先生をしているかたわら、小説も書いている。 他在大學當老師,同時也在寫小說。

  親が稼ぐかたわら、子供が使ってしまう。 這邊父母掙錢,那邊孩子把錢花掉。

  話をするかたわら、その人の態度をよく見る。 一邊談話一邊密切注視著那個人的神情。

  鈴木先生は中國で日本語を教えるかたわら、中國語を習っています。 鈴木先生在中國一邊教日語,一邊學習漢語。

  市川氏は市役所で働くかたわら、ボランティアとして外國人に日本語を教えている。 市川先生在市政府工作,同時作為志愿者教外國人日語。

  97、[動詞連用形·體言]がちだ……

  常常……。往往……。動輒……。

  ""がちだ"形容動詞形接尾詞。連體形有"な"和"の"兩種形式。表示容易出現或經常重復的某種傾向。多用于消極的場合。常見的搭配有"忘

  れがち"、"怠けがち"、"遠慮がち"、"病気がち"、"曇りがち"、"ありがち"、"なりがち"等。"

  學生は試験がないと怠けがちになります。 學生沒有考試就容易變得懶惰。

  佐藤さんは留守がちだから、電話してもいないことが多い。 佐藤總是外出,給他打電話他常常不在。

  寒い季節は家の中にこもりがちだが、たまには外に出て體を動かしたほうがいい。 寒冷的季節總是呆在家中,不過,還是偶爾到戶外活動一下身體為好。

  冬になると青い野菜が不足しがちです。 一到冬季,青菜往往不充足。

  物価が高くなったので、家計は赤字になりがちです。 由于物價上漲,家庭計劃經常出現赤字。

  98、[動詞連用形·體言]がてら……

  ……的同時。順便……。

  "表示在進行前項的動作、行為之時,借機進行后項的動作、行為。一般以前項為主,后項為輔。"がてら"與"かたがた"詞義基本相同,但"がてら"語氣

  比較隨便,在鄭重場合不宜使用。而"かたがた"則可以。另一個不同點是"がてら"不能做接續詞,而"かたがた"則可以。"

  客を駅まで送りがてら、買物をしてきた。 送客人到車站,順便買來了東西。

  散歩がてら本を買ってきた。 散步時順便買來了書。

  子供を幼稚園に送りに行きがてら、郵便局によって手紙を出した。 送孩子去幼兒園,借機會到郵局寄了信。

  駅まで30分ほどかかるが、天気のいい日は運動がてら歩くことにしている。 到車站需要30分鐘,天氣好的日子,走著去活動一下身體。

  この歴史の本は外國人にも分かるように易しく書いてあるので、歴史の勉強がてら日本語の勉強をすることにもなります。 為了讓外國人也能理解,這本歷史書寫得通俗易懂,在學習歷史的同時也可以學習日語。

  99、[用言終止形·體言]かというと…… (……かと言うと)

  [用言終止形·體言]かといえば…… (……かと言えば)

  提起……。要說……。

  形容動詞接詞干。前面經常與"なぜ"、"どうして"等疑問詞呼應,前項相當于設問,后項是回答。

  どうしてこんなに水ばかり飲むかというと、暑くて汗をかきすぎたからです。 為什么一個勁兒地喝水呢?是因為天熱汗出得太多了。

  牛乳がなぜ嫌かといえば、飲めば反吐が出るからです。 你說我為什么不愛喝牛奶?我一喝就惡心。

  悪戯なあの子がなぜ今日は大人しいかというと、今朝お父さんに酷く叱られたからです。 那個淘氣包為什么老實了呢?因為今天早晨被他爸爸狠狠地教訓了一頓。

  どうして今度の試験にパスできたかといえば、やはり普段の知識が物を言ったからなのだ。 要說這次考試為什么通過了呢?還是平常學到的知識起了作用。

  私は一度海外に行ったことがない。どうしてかというと、飛行機に乗るのが恐いからだ。 我一次也沒去過海外。這是因為我坐飛機害怕。

  100、かといって……ない (かと言って……)

  雖說……但是不……。

  "かと言って"起接續詞作用,與"そてにしても"的意義相近。表示在承認前項判斷的同時,否定后項的極端看法。

  金は欲しいが、かと言って働きたくはない。 錢是想要,但是并不想干活。

  今からではとても間に合わないだろう。かと言って遅刻するわけにもいかないし。 現在怎么也來不及了,可是又不能遲到。

  普通の紙があればいいんだ。かと言って、どんな紙でもいいというわけではないんだ。 有普通的紙就可以,但并不是說什么紙都行。

  有時用"そうかといって"的形式,這時"そう"代表前項的內容。

  日本の大學に入るには、まず日本語を勉強しなければならない。そうかと言って、日本語だけを2年も3年も勉強する余裕はない。 為了進入日本的大學,必須先學習日語。雖說如此,但是又沒有充裕的時間專門學上兩三年日語。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 雷波县| 永定县| 社会| 锦州市| 达拉特旗| 墨竹工卡县| 水富县| 惠水县| 应城市| 威宁| 宜阳县| 长丰县| 永寿县| 浦县| 林芝县| 禹州市| 迭部县| 任丘市| 盘锦市| 大同县| 会昌县| 富民县| 本溪| 定边县| 武夷山市| SHOW| 鄂温| 怀仁县| 峨眉山市| 铜鼓县| 乌拉特后旗| 义马市| 长治市| 南漳县| 齐河县| 云林县| 安化县| 株洲市| 荣成市| 章丘市| 肥东县|