談談日語獨特的語序
這個話題是很悠久很重要的話題,很多中國人常常被含有大量的漢字的日語欺騙,以為沒有學過日語的看著巨資中斷斷續續的漢字也能猜出個大意。確實,對中國人來說,與非漢字圈文化的西方人相比這個優點是不可否認的,沒有學過英語,法語之類的人看到的話有誰能猜出一字半句?根本不可能。因此哪怕你沒有學過一點日語走在日本的大街上大概沒有比這個外國更方便的了。
首先到處是標志牌,地鐵站名,地名,人名,商品名稱幾乎90%以上使用漢字表述,名詞的漢字含義除了個別特殊的幾乎都與中文相仿,如果對中文的古文略有研究,那么望文生義地理解日語大多數情況也是八九不離十。
大街上公告也好,地名也好,作為單詞的確很少讓中國人迷惑的,但是這些單詞由日語假名聯結成的日語句子卻實在世上獨一無二的語法,日語被稱為粘著語,句子中的成分起什么語法作用不太計較其出現的順序,而是由該單詞后粘著的助詞決定的,唯一規定了次序的就是動詞一定放在句尾。
因此中文的[我晚上在家學習日語],[我]是主語,[在家]是地點壯語,[晚上]是時間壯語,[學習]是動詞[日語]是賓語。
這是中文最典型的主謂賓的語序規定。英文與之類似。
但是日語卻不是,首先動詞一定要在句尾。對應的日語全文是——[私は夜、家で日本語を勉強する]「私は」——我,[は]是提示助詞,在本句內提示這個[]是句子的主語。
「夜」——時間副詞,后面可以省去粘著助詞「家で」——在家,[で]是粘著[家]的,表示地點壯語「日本語を」——[を]是賓語助詞,粘著在[日本語]后面,表明是賓語「勉強する」
因此只要把「勉強する」放在句尾你可以說——私は家で日本語を夜、勉強する。
私は夜、日本語を家で勉強する。
私は日本語を夜、家で勉強する。
私は日本語を家で夜、勉強する。
甚至可以說——日本語を夜,私は家で勉強する。
……等等。
以前一個我教日語時的學生說,哦,明白了,日語就像撲克牌打亂了隨便一個次序都可以說,只要別搞錯粘著助詞。雖然習慣上有些語順不太自然,但是嚴格地說這個撲克牌比喻還是很形象的,所以日語的這種現象可以說是很獨特的。
我們小時候看過很多戰爭的電影,電影中演日本鬼子的人說中文,經常可以聽到說,[糧食的,有?],[花姑娘的,有?].這就是典型的日語語序的中文詞羅列。
中文的[有人嗎?],日語是[誰か居ますか?(人有嗎?)]
從日語的這種現象可以看出日本人不是很拘泥于一種很嚴密的語法順序,只要把句子的成分比較自由地羅列后傳達給對方一種氛圍即可達到交流的默契。
因此這也是學日語的最難得地方,大概在學習兩年左右開始體會到語序雖然自由,卻帶來很多場合需要用心體會,才能心領神會。日語雖然因為有大量漢字中國人容易入門,但是其表現的奧妙和獨特的方法還需冰凍三尺非一日之寒。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
- 民營企業夏季獎金將增加
- 外國人観光客 6年後に倍増を
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- 行楽日和となった各地の話題
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境(中)
- 中國介紹--概述
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”(中)
- 21世紀経済ビジョン策定
- 授業時間確保 土曜や夏休みも
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業(中)
- 漢詩を読む
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 大學招生中心考試全部結束
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”
- 趣味日語幽默笑話--只當是……
- 首次對外國人未入學兒童進行調查
- 廣西自治區遭洪水侵害(中)
- 廣西自治區遭洪水侵害
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典(中)
- 小野小町的和歌一首(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭
- 中禪寺湖
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 具有世界影響力的2位日本人
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 孔乙己
- 上海股市瞬間跌破千點大關(中)
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境
- 五輪開會式直前、現地アテネの様子は
- 外國人労働者受け入れ(中)
- 上海股市瞬間跌破千點大關
- 首次對外國人未入學兒童進行調查(中)
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 2か月ぶり50%割れ
- 授業時間確保 土曜や夏休みも(中)
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる(中)
- 好好先生
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 京都南座舉行“掛牌儀式”
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」(中)
- 汽油售價創10年以來最高
- 名字と苗字の違いは
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南(中)
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に
- 各國首腦出席歐盟慶典
- 小野小町的和歌一首
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 外國人労働者受け入れ
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南
- 大學招生中心考試全部結束(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”(中)
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- ありがとう
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 京都南座舉行“掛牌儀式”(中)
- 中禪寺湖(中)
- 趣味日語幽默笑話--只當是……(中)
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
精品推薦
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課