日語動詞終止形
終止形
1 變化規(guī)則
動詞(包括五段動詞、上下一段動詞、サ變動詞、カ變動詞)的終止形就和動詞原形(基本形、辭書形)一樣。
2 各種實用例
A,句子終止結(jié)束。
① 私は町へ行く。
“我上街去。”
② 田中さんは毎朝6時に起きる。
“田中先生每天早晨6時起床。”
③ 來年から日本語を勉強(qiáng)する。
“從明年起學(xué)習(xí)日語。”
④ 日曜日に王さんが來る。
“星期日小王要來。”
B,一些助詞要求前面動詞變成終止形。如:から、けれども、が、か、 と、とも、とて、し、なら、しか、や、とか、など等等。
a、格助詞:
① 李さんは午後町へ行くと言いました。
“小李說他下午上街去。”
b、接續(xù)助詞:
① 私は町へ行くから、手紙を出してきて上げましょう。
“我上街去,所以幫你發(fā)信吧。”
② 田中さんは毎朝6時に起きるけれども、學(xué)校へ行くのは8時です。
“田中先生每天早晨6時起床,但是去學(xué)校是8點鐘。”
③ 來年から日本語を勉強(qiáng)するが、どれだけ覚えられるだろうか。
“從明年起學(xué)習(xí)日語,但是能記住多少呢?”
④ 今日は休みだし、天気もいいし、人出が凄い。
“今天是休息日,而且天氣又好,所以到處都是外出的人。”
⑤ 雨がふるとて、訓(xùn)練は続ける。
“即使下雨,訓(xùn)練繼續(xù)進(jìn)行。”
⑥ 春になると、花が咲く。
“一到春天,花就開了。”
⑦ 王さんが行くなら、私も行く。
“如果小王去,那么我也去。”
⑧ いかにできるとも、油斷は大敵だ。
“即使再能干,麻痹大意是大敵。”
c、副助詞:
① 日曜日に王さんが來るかどうかわからない。
“我不知道星期日小王來不來。”
② こうなったら、謝るしかない。
“到了這個地步,只有道歉了。”
③ そんなことをするなどはいけませんね。
“做這樣的事情可是不好啊。”
④ 朝早く散歩へ行くとか、體操をするとかしています。
“早晨很早去散散步,或者做做體操之類。”
⑤ 食うや食わずの哀れな暮らし。
“饑一頓、飽一頓(有一頓、沒一頓)的貧窮生活。”
C,一些助動詞要求前面動詞變成終止形。如:推量助動詞らしい,否定意志助動詞まい,比況助動詞みたいだ,傳聞助動詞そうだ,否定命令助動詞な等等
a,推量助動詞らしい,表示對客觀事物的推測,可以用于動詞的肯定、否定、過去等等(其實,否定是按形容詞的終止形、過去時是按助動詞的終止形加各種助動詞構(gòu)成的)。
① 明日は雨が降るらしい。
“明天可能要下雨。”
② 王さんは來ないらしい。
“小王可能不來了。”
③ 兄はもう御飯を食べたらしい。
“哥哥好象已經(jīng)吃過了飯。”
b,比況助動詞みたいだ,用來表示動作的委婉的判斷、比喻、示例等等。
① この空模様は雨が降るみたいだ(委婉的判斷)。
“這個天空的狀態(tài),好象要下雨了。”
② 花吹雪とは、雪が降るみたいに花びらが散ってくる様子を言う(比喻)。
“'花雪'是指花瓣象下雪一樣飛落下來的樣子。”
③ 一般市民が食事出來るみたいな店を大衆(zhòng)食堂と言う(示例)。
“一般市民能夠吃飯之類的地方叫'小餐館'.”
c,傳聞助動詞そうだ,表示聽說的內(nèi)容,可以是肯定、否定、過去等等。
① 話によると、田中さんは中國に行くそうだ。
“據(jù)說,田中先生要去中國。”
② 今度の新しいサッカーチームには、李さんは入っていないそうだ。
“聽說這次新的足球隊沒有小李。”
③ 昨夜先生の家でサヨナラパーティがあったそうだ。
“聽說昨晚在老師家里舉行了告別宴會。”
d,否定意志助動詞まい,表示說話人的否定意志和否定推量。
① 誰も旅行に行くまいし、のんびり家で休もう。(否定推量)
“反正誰都不去旅行,就在家里好好休息吧。”
② あんな所は二度と行くまい。(否定意志)
“那種地方,我再也不去了。”
e,否定命令助動詞な,表示不準(zhǔn)做的事情。
① あんな所には二度と行くな。
“那種地方,再也不要去了。”
② 図書館だから大きな聲で喋るな。
“這里是圖書館,請不要大聲喧嘩。”
D,終止形+だろう、でしょう表示敬體和簡體的推測。
① 山田さんは近いから早く來られるでしょう。(敬體)
“山田家很近,能早點來吧。”
② 小林君はまだ辭書を買っていないだろう。(簡體)
“小林還沒有買詞典吧。”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語文章閱讀:玄関(玄關(guān))
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時間的制度)
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節(jié),年終送禮)
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動畫片)
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機(jī)器人)
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務(wù))
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語文章閱讀:未來の學(xué)校(未來的學(xué)校)
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:チップ(小費)
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動)
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉(zhuǎn)壽司)
- 日語文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
精品推薦
- 2022好好調(diào)整自己心態(tài)的句子 學(xué)會自我調(diào)整心態(tài)的句子
- 2022適合初秋的唯美朋友圈文案 初秋唯美好聽的語錄
- 加盟瀘州老窖需要多少資金 瀘州老窖代理加盟條件
- 銀幣回收價格表2024 銀價回收今日價格
- 茅臺加盟條件和費用是多少 茅臺集團(tuán)加盟代理商條件
- 湖北醫(yī)藥醫(yī)護(hù)學(xué)院屬于幾本 湖北醫(yī)藥學(xué)院藥護(hù)學(xué)院是二本嗎
- 漢德堡漢堡加盟費多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 山東大學(xué)威海分校是幾本 山東大學(xué)威海是一本嗎
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價格一般是多少
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:19/8℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/9℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/20℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課