中國人名字的另外三種讀法
下面是三個中國人名字的日語發音。如果讓您只讀一遍,您能馬上說出他們是誰嗎?我估計少數人可以,多數人做不到。
①り·うしゅん
②ちょう·りょうえい
③しゅう·ひつちょう
這三個人就是2005年的三大超女:李宇春、張靚頴、周筆暢。我為什么要說這個話題呢?這是因為我經常收到網友的郵件,問我某某某(中國人名字)用日語怎樣讀。我想,常見的姓氏,比如“李、張、周”等,這些網友應當知道怎樣讀,但不常見的名字,比如“靚穎”,他們不一定知道怎樣讀,所以需要查詞典,或者問別人。其實在與日本人談話,提到中國人名字時,網友不一定非要知道日語發音。我打算在這個帖子中,介紹中國人名字的另外三種讀法,供各位參考。
第一種讀法:直接用漢語發音讀名字,例如:
「日」わたしはZhang Liangyingのファンです。
「漢」我是張靚頴的歌迷。
您可能會問:這樣讀,日本人不知道漢字怎么辦?那么我反問您:難道您讀ちょう·りょうえい,日本人就一定知道漢字嗎?日語中的同音漢字非常非常多,除非日本人很熟悉張靚頴,否則就算您讀ちょう·りょうえい,他們也不知道準確的漢字是什么。
第二種讀法:用與漢語發音最接近的日語發音讀名字,例如:
①李宇春:リー·ユーチュン
②張靚頴:チャン·リャンイン
③周筆暢:チョウ·ビーチャン
不過采用這種讀法,我們必須以漢語普通話的發音作為標準,而不能以中國各地方言的發音作為標準。事實上,現在日本人已經這樣做了,比如我剛才看《朝日新聞》,我國兩位最高領導人的名字就是采用這種讀法:
●胡錦濤:フー·チンタオ
●溫家寶:ウェン·チアパオ
第三種讀法:如果我們知道中國人的英文名字,也可以采用第二種讀法,直接讀英文名字,例如:
①李宇春:Chris Li(クリス·リー)
②張靚頴:Jane Zhang(ジェーン·チャン)
③周筆暢:Bibi Zhou(ビビ·チョウ)
中國人名字的另外三種讀法就介紹到這里。我個人傾向于第二種讀法,因為這種讀法既照顧了漢語發音,又照顧了日語發音,比較自然,雙方都能接受。希望您今后再遇到這個問題時,能夠采用這種讀法。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:「はずだ」
- 日語文法:「べき」
- 日語文法:間違えやすい日本語 なは行
- 日語文法:尊敬語的使用方法
- 日語:體の慣用句三
- 日語文法:「なん」
- 三個日語短語的一詞多義現象小析
- 日語考試句型練習第二課
- 日語考試句型練習第五課
- 日語文法:間違えやすい日本語 ま行
- 日語文法:從動詞基本形判斷動詞種類流程
- 最常見的日語慣用句型840個 補充 3
- 日語語法小節
- 日語:體の慣用句一
- 日語短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語文法:副詞大変
- 日語考試句型練習第一課
- 日語文法:擬態語クイズ
- 日語中「です」和「ます」的使用
- 日語文法:極めて
- 日語中なり的用法
- 日語和漢語的奇妙聯想
- 日語考試句型練習第四課
- 日語中「うれしい」和 「たのしい」的區別
- 日語文法:非常に
- 日語文法問題の手引き
- 日語中的一些慣用型
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語常用句型
- 日語中「として」的用法
- 日語文法:自動詞和他動詞的區別
- 日語文法:副詞とても解析
- 日語文法:手紙に用いる人と物の呼び方
- 日語文法:句読點の打ち方
- 狡猾的日語表現方法
- 日語文法:清音(一)
- 日語中“に”與“で”的異同
- 日語文法:大層的用法
- 日語文法:清音(二)
- ~となる與~になる
- 日語タ型的意義
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語文法:間違えやすい日本語 た行
- 日語文法:「あなた」の使い方
- 日本人稱習慣用法——“我”篇
- 日語常用成語及慣用語(一)
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別
- 日語文法:間違えやすい日本語 さ行
- 日語考試句型練習第六課
- 日語中[~ながら]和[~て]的用法區別
- 日語文法:俳句基礎
- 日語文法:時制に関する問題
- 日語中與說話方式有關的副詞
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語中需要注意的幾個一字之差的詞
- 日語文法:「ものだ」
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 日語文法:表示數量少的副詞
- 日語必會副詞
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 諺の意味と使い方
- 日本語基礎文法
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 日語標點符號的用法
- 日本人稱習慣用法——“你”篇
- 日語文法:文型の教え方
- 日語學習:動詞入門講座
- 日語文法:「こと」
- 日本語能力測試四級主要句型
- 再談日語的人稱代詞
- 日語學習:“一石二鳥”—散步和學習
- 日語「にしては」「にしても」之比較分析
- 日語考試句型練習第三課
- 日語~において/~における 句型的用法
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語文法:有關接尾詞
- 日語文法:助動詞的性別要求
- 日語考試句型練習第七課
- 日語文法:「どう」
- 日語副助詞“さえ”的三種用法
- 日語:體の慣用句二
精品推薦
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課