日語(yǔ)語(yǔ)法:日語(yǔ)的態(tài)
一、表示可能的方法及可能態(tài)
日語(yǔ)在表示主語(yǔ)有某種能力,有條件進(jìn)行某種行為時(shí),有以下幾種方式:
1,直接用「できる」。
「私は日本語(yǔ)ができます。」“我會(huì)日語(yǔ)。”
「李さんは料理ができます。」“小李會(huì)做菜。”
這里主語(yǔ)用「は」表示,會(huì)的內(nèi)容用「が」表示。
2,用「ことができる」。
「私は日本語(yǔ)を話すことができます。」
「李さんは料理を作ることができます。」
這里「日本語(yǔ)を話す」和「料理を作る」是能做的具體內(nèi)容,用簡(jiǎn)體,是「こと」的定語(yǔ),「話す」和「作る」是連體形。與上面不同的是具體內(nèi)容的賓語(yǔ)用「を」,而不用「が」。
用這個(gè)方式可以把事情說(shuō)得更具體一些,如:
「日本語(yǔ)を話すことができます。」“能講日語(yǔ)。”
「日本語(yǔ)を書くことができません。」“不能寫日語(yǔ)”
把這兩句合在一起,用對(duì)比的形式表示,則為:
「日本語(yǔ)は話すことはできますが、書くことはできません。」
“日語(yǔ)能說(shuō)但不能寫。”
這里因?yàn)椴捎昧藢?duì)比方式,所以「日本語(yǔ)」作為主題提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
3,可能態(tài)
① 形式為: 五段動(dòng)詞未然形+れる
其他動(dòng)詞未然形+られる
句型為:——は——が可能態(tài)動(dòng)詞。
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生魚片。”
「明日は8時(shí)に來(lái)られます。」 “明天8點(diǎn)鐘能來(lái)。”
五段動(dòng)詞的情況下,動(dòng)詞發(fā)生音變:
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」變成「読まれる」。
b.其中「ま」和「れ」約音變成「め」。
c.于是「読まれる」變成「読める」
d.因此,在五段動(dòng)詞中動(dòng)詞變成可能態(tài),不必要通過(guò)復(fù)雜的變化,可以直接把詞尾的う段假名變成該行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
「書く」的可能動(dòng)詞是「書ける」;
「遊ぶ」的可能動(dòng)詞是「遊べる」;
「走る」的可能動(dòng)詞是「走れる」等等。
「私は日本語(yǔ)の新聞が読めます。」“我能讀日語(yǔ)報(bào)紙。”
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
這里說(shuō)明一下什么是約音:用第一個(gè)假名的輔音和第二個(gè)假名的元音結(jié)合成新的假名。如:「ま」的發(fā)音是“ma”,其輔音是“m”,「れ」的發(fā)音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”結(jié)合在一起,就成為“me”即「め」。關(guān)于約音的概念,不只限于可能動(dòng)詞,其他內(nèi)容上提到的約音,都可以用此辦法處理。
②サ變動(dòng)詞的可能態(tài)本來(lái)應(yīng)該是「する」的未然形「し」加「られる」而構(gòu)成。這時(shí)「し」和「ら」約音變成「さ」。因此,サ變動(dòng)詞的可能態(tài)應(yīng)該是詞干加「される」。但實(shí)際上基本不用這個(gè)形式,而用詞干加「できる」的形式。如:「勉強(qiáng)できる」、「説明できる」等。
「図書館は靜かだから良く勉強(qiáng)できます。」
“圖書館很安靜,能好好學(xué)習(xí)。”
「私はまだ日本語(yǔ)で論文が発表できません。」
“我還不能用日語(yǔ)發(fā)表論文。”
二、被動(dòng)態(tài)
當(dāng)一個(gè)主體受到另外一個(gè)事物的動(dòng)作時(shí),就要用被動(dòng)態(tài)。
形式為: 五段動(dòng)詞未然形+れる
其他動(dòng)詞未然形+られる
這個(gè)形式和可能態(tài)的基本形式相同,但五段動(dòng)詞沒(méi)有約音變化。
サ變動(dòng)詞的被動(dòng)態(tài)是「する」的未然形「し」加「られる」而構(gòu)成。這時(shí)「し」和「ら」約音變成「さ」。因此,サ變動(dòng)詞的被動(dòng)態(tài)是詞干加「される」。
一段動(dòng)詞和カ變動(dòng)詞的形式,和可能態(tài)完全一樣,因此必須從句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行區(qū)別。
被動(dòng)態(tài)有4種類型:
1,在主動(dòng)句中賓語(yǔ)是人或動(dòng)物時(shí):
主動(dòng)句: 「先生が學(xué)生を褒めた。」“老師表?yè)P(yáng)了學(xué)生。”
被動(dòng)句:「學(xué)生は先生に褒められた。」“學(xué)生被老師表?yè)P(yáng)了。”
在這一類被動(dòng)句中,主動(dòng)句的主語(yǔ)變成了補(bǔ)語(yǔ),用「に」表示;主動(dòng)句的賓語(yǔ)變成了主語(yǔ),用「は」表示;動(dòng)詞變成了被動(dòng)式(=未然形+られる)。
又如:主動(dòng)句: 「貓が魚を食べてしまった。」“貓把魚吃掉了。”
被動(dòng)句:「魚は貓に食べられてしまった。」“魚被貓吃掉了。”
2,在主動(dòng)句中的賓語(yǔ)是帶有以人做定語(yǔ)的事物時(shí):
主動(dòng)句: 「弟が私の時(shí)計(jì)を壊した。」“弟弟弄壞了我的表。”
被動(dòng)句:「私は弟に時(shí)計(jì)を壊された。」“我被弟弟弄壞了表。”
在這一類被動(dòng)句中,主動(dòng)句的主語(yǔ)變成了補(bǔ)語(yǔ),用「に」表示;主動(dòng)句賓語(yǔ)的定語(yǔ)部分變成了主語(yǔ),用「は」表示;賓語(yǔ)保留;動(dòng)詞變成了被動(dòng)式(=未然形+れる)。
又如:主動(dòng)句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
“在公共汽車?yán)铮赃叺娜瞬攘宋业哪_。”
被動(dòng)句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
“在公共汽車?yán)铮冶慌赃叺娜瞬攘四_。”
3,主動(dòng)句的主語(yǔ)可以忽略,賓語(yǔ)是非人物時(shí)(多用于活動(dòng)):
主動(dòng)句:「學(xué)校は8時(shí)から會(huì)議を開きました。」
“學(xué)校從8時(shí)起開會(huì)。”
被動(dòng)句:「會(huì)議は8時(shí)から(學(xué)校によって)開かれました。」
“會(huì)議(由學(xué)校主持)從8時(shí)開始。”
在這一類被動(dòng)句中,主動(dòng)句的主語(yǔ)一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主動(dòng)句的賓語(yǔ)變成了主語(yǔ),用「は」表示;動(dòng)詞變成了被動(dòng)式(=未然形+れる)。
又如:主動(dòng)句: 「いつ、何処で、誰(shuí)が諺を作ったか、分かりません。」
“弄不清楚,在何時(shí)何地,誰(shuí)創(chuàng)造了諺語(yǔ)。”
被動(dòng)句:「諺は、いつ、何処で、誰(shuí)によって作られたか、分かりません。」
“弄不清楚諺語(yǔ)是在何時(shí)何地,被誰(shuí)創(chuàng)造的。”
4,自動(dòng)詞的被動(dòng)式:
有部分自動(dòng)詞,可以用被動(dòng)式表示,這種情況只用在主語(yǔ)受到損失的情況下,多用來(lái)說(shuō)明后面動(dòng)作或狀態(tài)的原因。
主動(dòng)句:「雨が降って、風(fēng)邪を引いた。」“因?yàn)橄掠炅耍愿忻傲恕!?/p>
被動(dòng)句:「雨に降られて、風(fēng)邪を引いた。」“因?yàn)楸挥炅芰耍愿忻傲恕!?/p>
如果主語(yǔ)沒(méi)有受到損失,就不能用自動(dòng)詞的被動(dòng)式。如:
主動(dòng)句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,樹變綠了。”
又如:主動(dòng)句:「友達(dá)が來(lái)て、楽しく遊んだ。」
“朋友來(lái)了,我們玩得很開心。”
被動(dòng)句:「友達(dá)に來(lái)られて、宿題ができなかった。」
“朋友來(lái)了,害得我沒(méi)有完成作業(yè)。”
自動(dòng)詞的被動(dòng)式的使用范圍很受局限,不是任何自動(dòng)詞都可以變成被動(dòng)式的。下面再舉幾個(gè)例子:
「父に死なれて、進(jìn)學(xué)をあきらめ、就職した。」
“父親去世了,我只好放棄升學(xué),而參加工作。”
「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」
“孩子哭了一晚上,害得我沒(méi)有睡好覺(jué)。”
日語(yǔ)中較多地使用被動(dòng)式,但在中文中則多主動(dòng)形式,所以在翻譯中不一定全譯成被動(dòng)句,可以根據(jù)情況譯成主動(dòng)句。但是特別要注意被動(dòng)和主動(dòng)的關(guān)系,千萬(wàn)不要譯錯(cuò)了
三、使役態(tài)
當(dāng)一個(gè)人受到另外一個(gè)人的命令或使役時(shí),動(dòng)作就要變成使役態(tài)。
日語(yǔ)的使役態(tài)形式為:
五段動(dòng)詞未然形+せる
其他動(dòng)詞未然形+させる
其中,サ變動(dòng)詞的未然形是「し」,+させる變成「しさせる」,在這里「し」和「さ」發(fā)生音變成為「さ」。所以サ變動(dòng)詞的使役態(tài)是:「詞干+させる」。
動(dòng)詞的使役態(tài)有2種:
1,當(dāng)主動(dòng)句的動(dòng)詞是自動(dòng)詞時(shí)。
主動(dòng)句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去買東西。”
使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母親讓妹妹去買東西。”
在這里,首先動(dòng)詞「行く」是自動(dòng)詞,其使役態(tài)是「行かせる」。在使役句中,動(dòng)作的執(zhí)行者“妹妹”由原來(lái)的主語(yǔ)變成了賓語(yǔ);主語(yǔ)是下命令的人,因此,在使役句中主語(yǔ)不是動(dòng)作的執(zhí)行者。再則,原來(lái)為自動(dòng)詞的句子變成了帶賓語(yǔ)的他動(dòng)詞句子。因此,如果當(dāng)一個(gè)自動(dòng)詞根本沒(méi)有對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞而又需要他動(dòng)詞時(shí),用其使役態(tài)是個(gè)辦法。
又如:「學(xué)生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
“學(xué)生生了病,所以老師讓他回去了。”
「急な仕事なので、會(huì)社は山田さんを出張先に飛ばせた。」
“因?yàn)槭峭蝗坏墓ぷ鳎怨咀屔教锵壬w到出差的地方。”
在這里還應(yīng)該注意的是:有些自動(dòng)詞已經(jīng)有對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞,這樣時(shí)就不用使役態(tài)而用對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞。如:“母親讓孩子起床。”這時(shí)一般想到用使役態(tài),有可能譯成:「母親は子供を起きさせる。」但是實(shí)際上要譯成:「母親は子供を起こす。」因?yàn)椤钙黏搿沟膶?duì)應(yīng)他動(dòng)詞是「起こす」。
2,當(dāng)主動(dòng)句的動(dòng)詞是他動(dòng)詞時(shí)。
主動(dòng)句:「學(xué)生は本を読みます。」“學(xué)生讀書。”
使役句:「先生は學(xué)生に本を読ませます。」“老師讓學(xué)生讀書。”
在這里,主動(dòng)句的動(dòng)詞是他動(dòng)詞,原來(lái)句子中就有賓語(yǔ)。在這種情況下變成使役句時(shí),下命令的「先生」作主語(yǔ),「學(xué)生」變成補(bǔ)語(yǔ),用「に」表示,動(dòng)詞「読む」變成使役態(tài)「読ませる」,賓語(yǔ)保留。在他動(dòng)詞的使役句中,主語(yǔ)仍然不是動(dòng)作的執(zhí)行者。
又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」
“母親給孩子吃了藥。”
「あの會(huì)社は社員に一日10時(shí)間も働かせる。」
“那個(gè)公司讓員工一天工作10個(gè)小時(shí)。”
「この學(xué)校は休みの日にも學(xué)生に外出させない。」
“這個(gè)學(xué)校連假日都不讓學(xué)生外出。”
由于使役句帶有強(qiáng)迫和命令的口氣,所以除了「親に心配させる」等少數(shù)句子以外,一般不用于長(zhǎng)輩作補(bǔ)語(yǔ)的句子。如果必須讓長(zhǎng)輩作某件事情,則要用補(bǔ)助動(dòng)詞「てもらう」或者「ていただく」。如:“讓老師再講解一次。”一般不譯成:「先生にもう一度説明させる。」而譯成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」關(guān)于這一點(diǎn),不論是自動(dòng)詞的句子還是他動(dòng)詞的句子都是一樣的。
四、被役態(tài)
當(dāng)一個(gè)人被迫或不由自主地做某件事情時(shí)使用被役態(tài)。被役態(tài)是一個(gè)動(dòng)詞先變成使役態(tài)后再變成被動(dòng)態(tài)。
日語(yǔ)的被役態(tài)的形式為:
(五段動(dòng)詞未然形+ せる)+られる
(其他動(dòng)詞未然形+させる)+られる
由于變成使役態(tài)后動(dòng)詞已經(jīng)成為下一段動(dòng)詞,所以后面的被動(dòng)態(tài)只用られる。
(五段動(dòng)詞未然形+せる)+られる在實(shí)際操作時(shí),先變成:
五段動(dòng)詞未然形+せられる;
然后せら兩個(gè)假名發(fā)生音變,變成さ,因此整個(gè)動(dòng)詞變成:
五段動(dòng)詞未然形+される。
但是,五段動(dòng)詞的さ行詞尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重復(fù),所以只有以為「す」詞尾的五段動(dòng)詞不約音。如:「話す(はなす)」的被役態(tài)是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主動(dòng)句:「僕は買い物に行きます。」“我去買東西。”
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼著去買東西。”
可以看出:被役句的主語(yǔ)是動(dòng)作的執(zhí)行者,所以和主動(dòng)句的結(jié)構(gòu)基本一致,多一個(gè)強(qiáng)迫的來(lái)源,用「に」表示。
又如:「彼の言ったことについては本當(dāng)に考えさせられる。」
關(guān)于他說(shuō)的事情,不得不使我認(rèn)真思考一下。
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」
“不是我愿意喝(酒),而是被別人灌的。”
與前一講被動(dòng)態(tài)里講到的內(nèi)容聯(lián)系起來(lái)看,在這里值得注意的是:當(dāng)動(dòng)詞后面出現(xiàn)「される」時(shí)一定要看前面的動(dòng)詞,前面的動(dòng)詞是五段動(dòng)詞時(shí)就是被役態(tài),譯成“被迫”;當(dāng)前面的動(dòng)詞是サ變動(dòng)詞時(shí)就是被動(dòng)態(tài),譯成“被……”。如:
「私は母に病院へ行かされた。」
「病院で私は醫(yī)者に検査された。」
這2句話里都有「された」,是「される」的過(guò)去時(shí)。上面一句中「される」的前面是五段動(dòng)詞的未然形,所以是被役態(tài),整個(gè)句子譯成:“我被母親逼著去了醫(yī)院。”而下面一句的「される」前面是サ變動(dòng)詞的詞干,所以是被動(dòng)態(tài),整個(gè)句子譯成:“在醫(yī)院里,我被醫(yī)生作了檢查。”
在日語(yǔ)文法的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)到了“態(tài)”的地步,一般就到了“頂點(diǎn)”了,后面就剩下敬語(yǔ)了。但是態(tài)的問(wèn)題比較難懂,而且每次考試都是少不了的問(wèn)題,所以希望大家能夠很好地理解包含的內(nèi)容,掌握相似的地方和區(qū)別之處,正確使用日語(yǔ)的態(tài)
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-アサガオ
- 日語(yǔ)訓(xùn)讀詞高效記憶術(shù)
- 禮貌語(yǔ)的變遷:“です”和“ます”
- 日語(yǔ)連體詞、接續(xù)詞及接續(xù)助詞匯總
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ウメ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ポピー
- 日語(yǔ)中常見的歇后語(yǔ)
- 日語(yǔ)中關(guān)于“人”的三種讀法
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-チューリップ
- 揭秘:日語(yǔ)中“あなた”的用法
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“情人”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-カーネーション
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-すずらん
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“咖喱粉”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ヒヤシンス
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):舌尖上的日本文化
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“岳父”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):とてもいい正確否
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“口”
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“蔥”
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):日劇控須掌握的短語(yǔ)
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“丈夫”
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):快速記住年月日星期
- 日語(yǔ)復(fù)合詞匯輔導(dǎo)
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ツバキ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-アジサイ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-キク
- 日本人也會(huì)搞錯(cuò)的漢字讀法集結(jié)
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“祖父”
- 日語(yǔ)副詞:極めて、ずいぶん、かなり、だいぶ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-フジ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ツツジ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):“愛人”中日韓意思大不同
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“大蒜”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):日語(yǔ)里地位特殊的擬態(tài)詞
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“牙齒”
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):令人分不清的「退職」和「退社」
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ナノハナ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-サクラ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-アンズ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-シダレザクラ
- 常用日語(yǔ)多音字讀法:重、木、殺
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-サボテン
- 吃貨應(yīng)該知道的美食名稱起源
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“女兒”
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“兒子”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-カンナ
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“兒媳婦”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-バラ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ひまわり
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ディモルフォセカ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-シオン
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“親戚”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-はなみずき
- 日語(yǔ)詞匯:有趣的語(yǔ)調(diào)區(qū)別和變化
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“夫妻”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):各種面包說(shuō)法
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ジャスミン
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-タンポポ
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):格助詞
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-かすみそう
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-ライラック
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-センニチコウ
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“頭部”
- 日語(yǔ)詞匯辨析:効果が高い/効果が大きい
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-モモ
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-くちなし
- 七個(gè)容易讀錯(cuò)的日語(yǔ)詞
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“阿姨”
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-スイセン
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“生姜”
- 日語(yǔ)副詞:非常に、とても、大層、大変
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):26個(gè)五段動(dòng)詞的奇葩小伙伴
- 日語(yǔ)生活詞匯學(xué)習(xí):日本常見姓氏
- 這些常用日語(yǔ)詞竟是縮略語(yǔ)?
- 日語(yǔ)里“歳”和“才”的區(qū)別?
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-アジサイ
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):深い在什么情況下會(huì)發(fā)生連濁
- 日語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):花語(yǔ)-マーガレット
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):“士?師?司”怎樣區(qū)分使用?
- 日語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)超簡(jiǎn)單:“妻子”
精品推薦
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 2022對(duì)象對(duì)你愛答不理的說(shuō)說(shuō) 對(duì)象對(duì)自己不理不睬的句子
- 天氣終于出伏了心情說(shuō)說(shuō) 出伏后涼快的文案2022
- 美容院加盟前十排名有哪些 美容院加盟哪個(gè)牌子比較好
- 干洗加盟店十大品牌 干洗加盟店品牌哪個(gè)好
- 2022很通透的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄短 句現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄經(jīng)典說(shuō)說(shuō)
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說(shuō)說(shuō)2022
- 2022喜歡農(nóng)村安靜生活的句子 農(nóng)村恬靜的優(yōu)美句子最新
- 2022八月你好早安說(shuō)說(shuō)朋友圈 八月加油早安語(yǔ)錄
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/7℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/3℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課