公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>敬語的使用方法

敬語的使用方法

  [敬語の使い方]「「お疲れさま」か「ご苦労さま」か」

  敬語は難しい――.文化庁の「國(guó)語に関する世論調(diào)査」に、68%の人がそう答えている。話す相手や場(chǎng)面に応じ、敬語を使い分ける必要があるからだ。

  例えば、「お疲れさま(でした)」と「ご苦労さま(でした)」。上司と一緒に仕事をし、終わったとき、どちらの言葉をかけるべきだろうか。

  調(diào)査では、「お疲れさま」という回答が69%と圧倒的に多く、「ご苦労さま」は15%だった。

  妥當(dāng)な數(shù)字だ、と思うかもしれない。「職階が上の人に、「ご苦労さま」と言っては失禮にあたる」。そうマナー教育を受けた新社會(huì)人たちも多いはずだ。

  ところが、文化庁國(guó)語課によれば「正解はない」という。「本來、ねぎらいの言葉は目上の人が下の人にかけるもの。言葉の使われ方は時(shí)代とともに変わるから、逆があってもよいが、どちらの表現(xiàn)が正解と決まっているわけではない」

  反対に、上司が部下に言葉をかける場(chǎng)合はどうか。

  調(diào)査では、「お疲れさま」が53%、「ご苦労さま」が36%と出た。職階が下の人に対しても、「お疲れさま」が多く使われているようだ。

  「お疲れさま」支持派は若い世代に多く、20歳代では67%だが、年とともに減少し、60歳以上では43%になる。女性の58%が「お疲れさま」と言うと回答し、男性(49%)と差がついた。

  外部からの電話に、上司の不在を告げる際の敬稱使用についても聞いた。

  「鈴木は…」が40%、「課長(zhǎng)の鈴木は…」が27%、「鈴木課長(zhǎng)は…」が25%と分かれた。職場(chǎng)では「ダメ」と言われそうな「鈴木さんは…」は5%だった。

  「外部に話すときは身內(nèi)を高めない、という原則があるが、その中でも実際の使われ方は複數(shù)あるということ」と、文化庁は言う。

  「敬語を使いたいか」も尋ねた。「社會(huì)生活を営む上で」と「?jìng)€(gè)人的な考えとして」の両方を質(zhì)問し、建前と本音を探った。それぞれ、「使いたい」と答えた人が93%、84%に上った。

  その理由に「必要だから」を挙げた人は、30代の働き盛りの層に多い。仕事に脂が乗ってきて、上司からの能力評(píng)価も気になり出すころだ。正しい敬語を使う必要性を意識(shí)するのだろう。

  調(diào)査結(jié)果は、敬語に関する「指針」づくりを進(jìn)めている文化審議會(huì)に報(bào)告される。指針は來年2月ごろに完成する。

  敬語は人とのコミュニケーションを円滑にする。日本の文化でもある。だれもが敬語を正しく使えるよう、具體的でわかりやすい指針を作ってほしい。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 南陵县| 永嘉县| 丰原市| 沈丘县| 疏勒县| 东乡| 睢宁县| 利辛县| 长顺县| 南丰县| 昌乐县| 莱西市| 永兴县| 恩施市| 兖州市| 衡东县| 淄博市| 晋中市| 克拉玛依市| 万全县| 台湾省| 黄梅县| 湖口县| 乌海市| 湘西| 瑞丽市| 渝中区| 横峰县| 克拉玛依市| 绵阳市| 广德县| 西乡县| 方城县| 石楼县| 衡东县| 长阳| 安福县| 横山县| 汾西县| 宾阳县| 滦平县|