《標準日本語—中級》第13課
第13課 五十億人目の赤ちゃん
082 ...とともに、...解釋:與...同時, 和...一起..., 隨著...
經典原句:同世代の人々が、平和に暮らせることを願うとともに、私たちは。。。
(在祝愿同時代的人們能和平地生活的同時,我們...)
接續: 用言終止型/體言+とともに
用法:1.表示與其它人或某機構一起做某事,只接體言,多用于書面語.此時"とともに"可替換成"...と一緒に"
2.表示后項的動作或變化隨前項同時進行,發生,或表示前后兩個事項同時發生.接用言終止形或帶有動詞性質的名詞.此時"とともに"以換成 "...と同時に"
實例再現:
家を買うとともに、自動車も買った(買房子的同時,也買車)
蛋蛋先生は小説を書くとともに、絵も書いている(蛋蛋老師在寫小說的同時,也畫畫)
學校に通うとともに仕事も続けています(去學校學習的同時,還繼續工作)
卒業して會社へ出るのは嬉しいとともに心配もある
太陽とともに起きます(太陽出來就起床)
相關連接:
家族とともに暮らせる日を待ち望んでいます=家族と一緒に暮らせる日を待ち望んでいます
(盼望著和家人一起生活的日子)
ホテルの予約をするとともに、切符を買っておく=ホテルの予約をすると同時に、切符を買っておく
(在預約旅館的同時買好了車票)
同世代(どうせだい) 待ち望む(まちのぞむ)
083...される/させられる解釋: 不得不....; 被迫.....; 不由得......
經典原句:人口が増え続けてら、いったいどうなるのかって考えさせられるわ
(我們不能不深思,人口持續增長的話,將會怎樣呢?)
用法: (使役+被動)
1.表示被迫或強制做某事
2..表示感情,思考等動詞的未然形后,表示由某種誘因自發的感情,情緒上的變化
實例再現:
病院に行かされた(不得不去醫院)
無理に酒を飲ませられた=無理に酒を飲まされた(硬被逼著喝酒)
私は嫌いな肉を食べさせられた(硬逼我吃不喜歡吃的肉)
つくづく感じさせられました(深深感受到)
なんとも味なことをする刑事だと感心させれれた(我很佩服,真是位精明強干的警察)
刑事(けいじ)
084...だって...解釋:就連....; 即使是....
經典原句:人が多すぎて、食糧が足りなくなるかもしれないし、地球の資源だって限りがあるでしょう
(人太多會造成糧食不足,地球的資源也有限吧)
接續: 體言+だって
用法:「だって」是副助詞,接在體言,部分助詞之后,表示前面的事物或情況并不例外.
實例再現:
おじさんだって、おばさんだって行くんだから行きたいわ(叔叔嬸嬸都去,我也去)
先生だって人間ですもの、間違えることもあるでしょう(老師也是人,也常常會出錯吧)
親にだって言えないこともある(跟父母也有難以啟齒的事)
相關連接
”だって”跟”も”、”でも”的用法大致相同,但" だって "只用于口語
資源(しげん)
085...ことになる解釋:...決定....
經典原句:世界の人口は、この半世紀あまりで二倍半に増えたことになる
接續: 動詞連用形+ことになる
用法:1.表示某事物由某個團體,組織等做出某種決定或成為某種結果
2.當說明過去的事物時,要用”...たことになる”的形式,即使未來的事情在造成某種結果時,動作,變化已經完成的話,也可以用"...たことになる"
實例再現:
電車で行くことになりました(打算做電車去)
明日工場を見學することになりました(決定明天去工廠參觀)
今度大阪へ行くと、全部で六回大阪へ行ったことになる(這次去大阪的話,算真情為一共去了六次了)
明日雨が降ると 一ヶ月雨が降り続いたことになる(明天下雨的話,就連續下一個月了)
今月中連絡しないと、予約を破ったことになります(這個月聯系不上的話就失約了)
相關連接:
"...ことにする" 是人為"決定"的意思
私は一生懸命に日本語を勉強することにしました(我決定努力學習日語)
破る(やぶる)
086....のは、...からだ解釋 : 之后以....是由于....
經典例句:人口が増加したのは、人間の死亡率が大幅に減少したからだ
(人口的增加是由于人的死亡率大大減少的緣故)
用法: 用言連體形+のは、用言終止形+からだ
這種形式是強調結果的因果關系句,用于主觀的表示因果關系。
實例再現:
遅刻したのは、列車が遅れたからだ(遲到的原因是列車晚點了)
電話をかけたのは心配だったからだ(之所以打電話,是因為太擔心的緣故)
この本を読んだのは作者が有名だったからです
相關連接:
“用言連體形+のは用言連體形(或體言+の)+ためだ”也是先說明結果后說明原因的因果關系句,但"ため"表示客觀的因果關系
増加(ぞうか)死亡(しぼう)脂肪(しぼう) 大幅(おおはば)減少(げんしょう)作者(さくしゃ)
087...でばかりはいられない解釋: 不能只.....
經典原句: しかし、喜んでばかりはいられない(不過,不能一味的高興)
接續: 動詞て+ばかりはいられない
用法:表示不能僅僅的做這件事而不做別的事情的意思.其中いられない是いる的可能否定式
實例再現:
いつまでも苦しんでばかりはいられない
もうすぐ試験なので遊んでばかりはいられない
のんびりお茶を飲んでばかりはいられない
いつも怒ってばかりいられない
泣いてばかりはいられない
088 ...にちがいない解釋:(我覺得) 一定....,肯定.....
經典原句:人口が増え続けたら、食糧問題はますます深刻になるに違いない
(人口不斷增加的話,糧食問題必將成為一個嚴峻的問題)
接續:動詞,形容詞連體形+にちがいない
體言,形容動詞詞干+ にちがいない
用法: ...にちがいない表示說話人判斷的"可能性很大"很少用于口語,用于口語時,會給人一種夸大,夸張的感覺.常用于自言自語
實例再現:
あなたが誘えば、田中さんも行くにちがいない
あの人は田中さんの弟さんにちがいない
彼はまだ寢ているに違いない(他一定還沒睡)
まじめな彼のことだから、時間どおりに來るにちがいない。
(因為他一向很認真,所以一定會按時來的)
この新製品はきっと売れるにちがいない(這種新產品一定很暢銷)
相關連接
”きっと...と思います”與”...にちがいない”意思一樣,但”きっと...と思います”主要用于口語
深刻(しんこく)
089...余り(あまり)解釋...多
經典原句:この半世紀あまりで二倍半に増えたことになる
(半個多世紀以來增加到了兩倍半)
接續:數量詞+あまり
用法:"余り"接在數量詞后,表示比其數量所表示的程度稍多一些
實例再現:
會議の參加者は、全部で二百人余りでした(參加會議的人一共200多人)
この機械の修理に、100萬円あまりかかった(修這臺機器用了100多日元)
もうこの前國に帰ってから、十年余りになる(從上次回國,到如今已經有10年之久了)
體重は五十キロ余りです(體重是50多公斤)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 小倉百人一首(53)
- 小倉百人一首(45)
- 小倉百人一首(71)
- 小倉百人一首(30)
- 小倉百人一首(48)
- 小倉百人一首(15)
- 小倉百人一首(73)
- 小倉百人一首(68)
- 小倉百人一首(46)
- 小倉百人一首(08)
- 小倉百人一首(27)
- 小倉百人一首(78)
- 小倉百人一首(81)
- 小倉百人一首(39)
- 小倉百人一首(41)
- 小倉百人一首(16)
- 小倉百人一首(59)
- 小倉百人一首(32)
- 小倉百人一首(29)
- 小倉百人一首(23)
- 小倉百人一首(75)
- 小倉百人一首(19)
- 小倉百人一首(77)
- 小倉百人一首(40)
- 小倉百人一首(43)
- 小倉百人一首(72)
- 小倉百人一首(28)
- 小倉百人一首(26)
- 小倉百人一首(57)
- 小倉百人一首(65)
- 小倉百人一首(34)
- 小倉百人一首(80)
- 小倉百人一首(37)
- 小倉百人一首(44)
- 小倉百人一首(82)
- 小倉百人一首(56)
- 小倉百人一首(07)
- 小倉百人一首(62)
- 小倉百人一首(54)
- 小倉百人一首(14)
- 小倉百人一首(76)
- 小倉百人一首(35)
- 小倉百人一首(63)
- 小倉百人一首(70)
- 小倉百人一首(69)
- 小倉百人一首(49)
- 小倉百人一首(38)
- 小倉百人一首(67)
- 小倉百人一首(47)
- 小倉百人一首(60)
- 小倉百人一首(58)
- 小倉百人一首(17)
- 小倉百人一首(74)
- 小倉百人一首(42)
- 小倉百人一首(12)
- 小倉百人一首(52)
- 小倉百人一首(21)
- 小倉百人一首(10)
- 小倉百人一首(22)
- 小倉百人一首(66)
- 小倉百人一首(36)
- 小倉百人一首(84)
- 小倉百人一首(83)
- 小倉百人一首(86)
- 小倉百人一首(31)
- 小倉百人一首(55)
- 小倉百人一首(11)
- 小倉百人一首(18)
- 小倉百人一首(61)
- 小倉百人一首(51)
- 小倉百人一首(50)
- 小倉百人一首(24)
- 小倉百人一首(09)
- 小倉百人一首(33)
- 小倉百人一首(25)
- 小倉百人一首(13)
- 小倉百人一首(87)
- 小倉百人一首(85)
- 小倉百人一首(20)
- 小倉百人一首(79)
- 小倉百人一首(64)
精品推薦
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課