《標準日本語—中級》第15課
第15課 小さいものへの愛著
095~慣れる(なれる)解釋:...慣了
經(jīng)典原句:黃河や揚子江など、広大な川を見慣れた中國の人(看慣了黃河,長江等大江的大河的中國人)
接續(xù):動詞連用形/名詞+慣れる
實例再現(xiàn):
いつも見慣れた風景(看慣了的風景)
旅慣れた人(常出門的人)
使い慣れた萬年筆(用慣了的自來水筆)
いつも見慣れたこと(不足為奇的事)
黃河(こうが)揚子江(ようすこ)風景(ふうけい)
096~に対する解釋:對....的....
經(jīng)典原句:日本人はよほど小さいものに対する愛著が強い民族なのだろう
(日本這個民族對小的東西有著十分深厚的感情)
接續(xù):體言+に対する+體言
用法:
1.表示某動作,作用或狀態(tài)的對象,目標. "對于"的意思
2.表示數(shù)目的比例,對應等. 可以替換成"...について","....につき" . "每"的意思
3.表示二者對立,相反或?qū)φ招缘臇|西, "與....相比較...."的意思
實例再現(xiàn):
子供に対する親の愛情は計り知れない(父母對孩子的愛情是無法估量的)
私は子供のころから動物や植物に対する興味を持ち続けている(我從小時候開始就一直對動植物感興趣)
社長は社員に給料を払わないばかりか、そのことに対する説明もしない(社長不僅不付給員工工資,對此事也不作任何說明)
古語に対する文語體は古い文體である(與口語體相對的方言體是一種舊文體)
リンク
”....に対して...”與”...に対する...”意思基本相同
古語(こご)計る(はかる)
097~においても
解釋: 在...這一點上,在...(時候)
經(jīng)典原句:同じ傾向はぁん行や技術においても見ることが出來ます
(在產(chǎn)業(yè)和技術方面也可以看到同樣的傾向)
接續(xù):體言+においても
用法:表示動作或作用的場所,場合,范圍,領域等,語氣較鄭重,多用于書面語
實例再現(xiàn):
その決定は會議において発表された
這個決定在會上發(fā)表了
この製品は価格においても品質(zhì)においても優(yōu)れている
當時においては、海外旅行など夢のようなことだった
傾向(けいこう)
098 ~にかけて(は)解釋:在....方面,關于.......
經(jīng)典原句:
小型で精密な製品を作ることにかけて、日本人は特に才能を発揮する
(即使在精密的的小型產(chǎn)品方面,日本人也特別能發(fā)揮其才能)
接續(xù):體言+にかけて(は)
用法:~にかけて(は)中的"~"部分用名詞,整個句型表示后述內(nèi)容的關聯(lián)話題
范圍.后述內(nèi)容是有關才能或技藝等方面的評價,評價一般是正面的,積極的.
實例再現(xiàn):
飛行機にかけては、彼がクラスで一番よく知っている
テニスにかけてはあの人に及ぶものはいない
発音にかけては、誰にも負けないつもりだ
リンク
”~かけて(は)...”的意思是"....に関しては”
小型(こがた)精密(せいみつ)
099 ~のせい解釋:就怪..., 因為...才
經(jīng)典原句:
そのせいで、小さいものへの愛著が強く、それが、産業(yè)や技術にも現(xiàn)われているというんです
(因為(日本人)對小的東西有著深厚的感情,而在產(chǎn)業(yè)和技術方面也有所表現(xiàn))
接續(xù):用言連體形/體言+せい
用法:表示原因,理由,用于導致某種不利的,消極的事態(tài)產(chǎn)生的原因(不好的原因). せいで是せいだ的中頓形式
實例再現(xiàn):
運動會が延期になったのは雨のせいだ
電車が遅れたせいで遅刻してしまった
暑さのせいか、このごろ全然食欲がない
(也許是因為天熱,最近一點食欲也沒有)
眼鏡が合わないせいか、どうも目が疲れる
リンク
與"..のせい"意思一樣的句型是"...おかげで" 但おかげで多用于表示積極的結果
地球の引力のおかげで、人工衛(wèi)星は地球を回ることできる
由于地球引力,人造衛(wèi)星可以繞地球轉動
100...のも無理はない解釋:...是無可非議的, (無可厚非的),怪不得....
經(jīng)典原句:中國の人が、瀬戸內(nèi)海を川だと思ったのも無理はないだろう
(中國人把瀬戸內(nèi)海當成河不是沒有道理的)
接續(xù):用言連體形+のも無理はない
用法:表示在某種條件下,出現(xiàn)某種過分的事也是理所當然的.
實例再現(xiàn):
こんなに似ているのだから、間違えるのも無理はない
ずっと忙しかったのだから、休みたくなるのも無理はない
二時間も遅刻したのだから、みんなが怒るのも無理はない
遊んでばかりいたのだからい、成績が下がるのも無理はない
リンク
”....のも當然だ”是"理所當然"的意思,可以替換"...のも無理はない"
何も食べないのだから、やせるのも無理はない
=何も食べないのだから、やせるのも當然だ(什么也不吃,當然瘦了)
101 それほど...のか解釋:是那么....嗎?
經(jīng)典原句:
それほど中國の川は広大なのか(中國的河流就是那么大嗎?)
日本の自然はそれほど小さいものなのか(日本的自然環(huán)境就那么渺小嗎?)
接續(xù):それほど+用言連體形/名詞な+のか
用法:本句型表示程度之甚使人驚訝,多用于書面語,其中"それほど"是副詞,表示程度之甚, "のか"的后面多接表示思緒的"と+思う/驚く/知る"等動詞
實例再現(xiàn):
小學校の時の同級生の寫真を新聞で見た、それほど有名になっているのかと、みんな驚いた
(在報紙上看到小學同班同學的照片,是那么有名嗎?大家感到吃驚)
學校中の人が彼に挨拶するので、それほど彼は人気のある先生なのかと驚いた
休むのがいやだなんて、彼はそれほど仕事が好きなのかとびっくりしたよ
富士山はそれほど高いのか
それほど楽しかったのか
リンク
”それなに....のか”與”それほど...のか”的用法大致相同,意思基本一樣
同級生(どうきゅうせい)
102 ただでさえ...解釋:平時就...
經(jīng)典原句:ただでさえ小さい自然を、さらに小さくするのだから。。。
(把本來就小的自然景致搞的更小,因而...)
接續(xù): 和副詞的用法相同
用法:本句型表示無需費大力氣就能達到的極普通的狀態(tài). 常以"ただでさえ...のに...から(ので)"的形式出現(xiàn),一般情況下,后項敘述程度更甚其狀態(tài)
實例再現(xiàn):
ただでさえ怖い先生が、試験の日は特に怖く見えます
(平常就很可怕的老師,考試時就更可怕了)
ただでさえ體が弱いのに、無理をしたので、風邪を引いてしまった
(平時身體就不好,免強支持,結果感冒了)
ただでさえ寒いのに、ガラスが壊れているからさらに寒い
ただでさえ忙しいのに、田中さんが休んだから忙しくてたまらない
ただでさえやせているのに、病気をしたからもっとやせてしまった
(平時就很瘦,這一病更瘦了)
103....わけである/わけでなない解釋: 當然....., 怪不得........, 并不是........
經(jīng)典原句:
日本人は、特に才能を発揮してきたわけである
(日本人特別能發(fā)揮其才能)
日本人が何でも小さいものが好きなわけではないでしょうが。。。
(日本人并不是對所有小的東西都喜歡吧...)
接續(xù):用言連體形+わけである/わけでなない
用法:
"わけである"表示事物這樣發(fā)展是理所當然的,多用于書面語
"わけではない"表示所說的情況不屬實,對此加以否定
實例再現(xiàn):
中國に五年いたから、中國語が上手なわけである
足を怪我していますが歩けないわけではありません
(雖說腳受傷了,但不是不能走路)
人生には、こんな不幸なことばかりあるわけではないだろう
こんな本を読んだからと言って、內(nèi)容を全部覚えているわけではない
リンク
1.表示"理所當然"的除了"...わけである"還有"わけだ"、"はずだ"
但"わけだ"多用于口語,相當于"というわけだ".側重說明前提的理由或根據(jù).
而はずだ 側重于結論的必然性
前の日に掃除をしたので、綺麗だったわけだ
(前一天打掃了,怪不得這么干凈呢)
2."わけではない"與"というわけではない"用法一樣
先生だって、何でも分かると言うわけではない
=先生だって、何でも分かるわけではない
(即使是老師也并非什么都會)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關注
- 流行日語口語(45)
- 流行日語口語(69)
- 日語流行口語(16)
- 流行日語口語(52)
- 日語流行口語(18)
- 流行日語口語(84)
- 日語流行口語(19)
- 日語流行口語(26)
- 日語流行口語(8)
- 流行日語口語(54)
- 流行日語口語(62)
- 流行日語口語(64)
- 流行日語口語(63)
- 流行日語口語(44)
- 流行日語口語(42)
- 流行日語口語(59)
- 流行日語口語(89)
- 日語流行口語(7)
- 流行日語口語(48)
- 流行日語口語(60)
- 日語流行口語(4)
- 日語流行口語(36)
- 日語流行口語(34)
- 日語流行口語(15)
- 流行日語口語(43)
- 流行日語口語(58)
- 流行日語口語(46)
- 日語流行口語(24)
- 流行日語口語(82)
- 流行日語口語(57)
- 流行日語口語(86)
- 流行日語口語(91)
- 流行日語口語(50)
- 日語流行口語(27)
- 日語流行口語(12)
- 流行日語口語(53)
- 流行日語口語(87)
- 流行日語口語(47)
- 日語流行口語(17)
- 流行日語口語(71)
- 流行日語口語(61)
- 日語流行口語(6)
- 流行日語口語(66)
- 日語流行口語(37)
- 流行日語口語(83)
- 日語流行口語(25)
- 日語流行口語(40)
- 日語流行口語(32)
- 日語流行口語(11)
- 流行日語口語(73)
- 流行日語口語(85)
- 日語流行口語(22)
- 日語流行口語(29)
- 日語流行口語(9)
- 日語流行口語(10)
- 日語流行口語(5)
- 流行日語口語(68)
- 日語流行口語(41)
- 日語流行口語(14)
- 流行日語口語(65)
- 日語流行口語(35)
- 流行日語口語(67)
- 日語流行口語(23)
- 流行日語口語(72)
- 日語流行口語(33)
- 流行日語口語(88)
- 流行日語口語(55)
- 日語流行口語(13)
- 流行日語口語(56)
- 流行日語口語(70)
- 日語流行口語(21)
- 日語流行口語(30)
- 流行日語口語(90)
- 流行日語口語(92)
- 日語流行口語(20)
- 流行日語口語(49)
- 流行日語口語(51)
- 日語流行口語(28)
- 日語流行口語(38)
- 日語流行口語(31)
- 日語流行口語(39)
精品推薦
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課