日語學習基礎(chǔ)句型例解(1)
1。あまり…ない。
「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
①この店の品物はあまり高くない。
(這家店的商品不太貴)
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
(多虧今年冬天沒怎么冷,少受了些罪)
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
(她最近不怎么遲到了。)
2。いかにも…らしい。
「本當に…ようだ」。典型的な狀態(tài)に合致している様子を表す言い方。
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
(他說的就跟真的似的,我差點就被騙了。)
②あの先生はいかにも學者らしい。
(那位老師很像個學者。)
③あの堂々たる態(tài)度はいかにも男らしい。
(那勇敢的態(tài)度真像個男子漢。)
3。いくら…ても…。
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
(因為特別中意,所以,就算再貴我也打算買。)
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
(無論我怎樣賠禮道歉,他都不肯原諒我。)
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
(那個人好像酒量很大,不管喝多少,臉都不會變色。)
4。…以上は…。
「…からには…」。「…だから當然」とまず理由を言い、話す人の判斷や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
①留學に行った以上は、博士號まで取ってお帰りなさい。
(既然去留學,那就拿個博士學位再回來吧。)
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
(既然約定好了,就應(yīng)該遵守約定。)
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
(既然著手做了,就應(yīng)該認真做到最后吧。)
5。一向に…ない。
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
(他根本就不聽老師的忠告。)
②彼は大學に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
(不知道為什么,自從上了大學以后,他就根本不學習了。)
③その件については一向に存じておりませんので…。
(有關(guān)那件事,我一點都不了解,所以……。)
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
(可能是上了年紀的緣故吧,父親的病情絲毫不見好轉(zhuǎn))
6。一體…か。
疑問の意を強調(diào)して言う言い方。
①最近全然勉強もしないで、一體どうする気なの
(最近根本不見你學習,究竟是怎么打算的)
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一體どういうことか。
(那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 )
③山中さんって、一體どういう人ですか。
(叫做山中的人,到底是一個怎樣的人呢)
7。…一方だ。
「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
(隨著近代化的發(fā)展,公害問題也變得日趨嚴重起來。)
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
(最近日本的物價不斷在上漲。)
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
(父親的病情越來越嚴重,絲毫不見有好轉(zhuǎn)的跡象。)
8。…一方では…、他方では…。
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
(她在寫小說的同時,還在學習英語。)
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
(他不僅在經(jīng)商,同時還參加志愿者活動。)
③會社の運営方針について、一方では賛成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
(針對公司的經(jīng)營方針既有贊成的人,相反,也有反對的人。)
④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
(他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做為一名慈善家而聞名。)
9。…う(よう)と思う。
「…するつもりだ」。將來何かをするという話し手の意志を表す言い方。
①大學を出たら、日本へ留學に行こうと思っている。
(大學畢業(yè)后,我打算去日本留學。)
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
(暑假期間我準備去旅游)
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
(等攢夠了錢,我打算買一臺私家用車)
10.…う(よう)と決心する。
「…う(よう)と決めた」。將來の目標を決意する言い方。
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
(長大后我一定要成為一個有錢人。)
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
(無論將來發(fā)生什么事情,我也決不會放棄。)
③留學できたら、博士號を取って帰ろうと決心した。
(如果能去留學的話,我一定拿個博士學位回國)
11.…う(よう)とする。
「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の狀態(tài)にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
(我剛要出門,就被媽媽留下學習了)
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
(我正準備做晚飯時,朋友打來了電話)
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
(本打算我今天早些起床學習,可怎么也沒能起來)
12.お(ご)…ください。
相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
①どうぞ、おかけください。
(請坐!)
②どうぞ、お入りください。
(請進!)
③すみませんが、ペンでお書き入れください。
(對不起,請您用鋼筆填寫)
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
(老師,真不好意思,能否請您在百忙之中抽空看看我的論文)
13.お(ご)…します。
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
(我正等著您呢,請到這邊來。)
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
(老師,您的行李好象很重,讓我來拿吧。)
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
(下面我來介紹一下)
14.おそらく…だろう。
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
①こんな時間だから、もうおそらく來ないだろう。
(都已經(jīng)這個時間了,他大概不會來了吧。)
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
(這么難的題,她可能解不了吧)
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
(他大概慚愧得就連父母都沒敢告訴吧)
15.お(ご)…です。
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
①李さん、お手紙ですよ。
(小李,你的信)
②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。
(社長,有位叫山田的先生在接待室等您)
③運転免許か身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
(如果您帶有駕駛證或身份證的話,請出示一下)
④ご家族にもよろしくお伝えください。
(請代我向您家人問好!)
16.お(ご)…になる。
(敬語)相手の行為を敬って言う言い方。
①先生、今朝のニュース、もうお聞きになったでしょうか。
(老師,您聽今天的新聞了嗎 )
②社長はいつおいでになるんでしょうか。
(請問社長什么時候能來)
③すみません。社長は今會議中なので、ここで少々お待ちになってくださいませんか。
(抱歉,社長正在開會,請您在這里稍等一會兒)
17.…か…か…。
選択を表す言い方。
① 先生に相談したほうがよいか、親に相談した方がよいかと迷っているところです。
(我不知道是跟老師商量好、還是跟父母商量好,正猶豫著呢)
② 行くか行かないか早く決めなさい。
(去與否,請你早點下結(jié)論。)
③ 大學院の試験を受けるか、留學するか今考えているところです。
(考研究生還是去留學,我現(xiàn)在正在考慮之中。)
18.…がする。
(慣用句)「…という感じがする」という意を表す言い方。
①夜中だというのに、隣の部屋から話し聲がする。
(都深更半夜了,隔壁還有說話聲。)
②もうすぐ彼が來そうな気がする。
(我覺得他馬上就會來)
③復習していないので、先生に質(zhì)問されそうないやな予感がする。
(沒有復習,因此,總有一種要被老師提問的不祥預感)
④長い間、人が住んでいないから、部屋からかびのにおいがする。
(由于長時間無人居住,房間里有一股霉味)
19.(疑問詞)が…ですか。
主に「疑問詞」のところに疑問を感じた時に使う言い方。
①あなたが中島さんでしょうか。
(您就是中島先生吧 )
②一體誰がここに置いたんでしょう。
(究竟是誰放在這里的呢)
③あなたはどんなタイプの人がお好きですか。
(您喜歡哪種類型的人)
④どれがあなたの車ですか。
(哪一輛是你的車)
20.…か…どうか…。
はっきりしていない事柄を表す言い方。普通打ち消しの言い方「…知りません」、「…分かりません」などとよく一緒に使う。
①まだ行くかどうか決めていない。
(我還沒決定去不去)
②彼の言ったことが確かかどうかまだ確認していません。
(我還沒有確認他說的話是否屬實)
③先生がまだ研究室にいらっしゃるかどうか分かりませんが、とにかく行ってみましょう。
(也不知老師還在不在研究室,總之,去看一看吧。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語3、4級進階閱讀-78(フレックスタイム制度)
- 日語3、4級進階閱讀-100(あいさつの意味)
- 天皇家には姓がありません
- 日語3、4級進階閱讀-86(食生活の変化)
- 日語3、4級進階閱讀-116(ことわざ)
- 吹牛
- 日語3、4級進階閱讀-112(學校の行事)
- 趣味知識:日本語中時常出現(xiàn)的中國歇后語
- 日語3、4級進階閱讀-121(お風呂屋さん)
- 日語3、4級進階閱讀-93(話の順序)
- 日語3、4級進階閱讀-83(電子辭書)
- 看《小王子》學日語
- 日語3、4級進階閱讀-65(デパ地下)
- 日語3、4級進階閱讀-69(朝帰り)
- 日語3、4級進階閱讀-67(アルバイト)
- 日語3、4級進階閱讀-73(正座)
- 日語3、4級進階閱讀-84(贈り物と手紙)
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語3、4級進階閱讀-111(將來の夢)
- 日語3、4級進階閱讀-71(スピーチ)
- 日語3、4級進階閱讀-99(子の語る夢を「否定しない」)
- 日語3、4級進階閱讀-95(どこへ行った”より“何をしたか)
- 日語3、4級進階閱讀-75(日常の動作を美しくするお茶)
- 日語3、4級進階閱讀-102(未來の學校)
- 日語3、4級進階閱讀-82(チップ)
- 日語3、4級進階閱讀-118(動物の目)
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 日語3、4級進階閱讀-88(風呂敷)
- 日語3、4級進階閱讀-115(仮名の由來)
- 日語3、4級進階閱讀-77(日本のアニメーション)
- 日本は島國だったんですね
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語3、4級進階閱讀-72(招き貓)
- 日語3、4級進階閱讀-79(體のリズム)
- 商務(wù)部、コカコーラ社に対する獨占禁止審査へ
- 日語3、4級進階閱讀-96(11年前の子ら思い出を開封)
- 風箏
- 日語3、4級進階閱讀-87(酸素の購入)
- 日語3、4級進階閱讀-113(咀嚼力)
- 安全保障
- 日語3、4級進階閱讀-119(一室の空間)
- 日語3、4級進階閱讀-90(足の裏)
- 日語3、4級進階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 日語3、4級進階閱讀-74(中國から伝わったお茶)
- 日語3、4級進階閱讀-85(貯蓄)
- 日語3、4級進階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- 日語3、4級進階閱讀-94(話すことと人間関係)
- 日語3、4級進階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 日語常用句
- 淺草
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語3、4級進階閱讀-97(お中元、お歳暮)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語3、4級進階閱讀-98(日本の豊かさは本物?)
- 日語3、4級進階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日語3、4級進階閱讀-66(相撲の魅力)
- 日語3、4級進階閱讀-107(少子社會)
- 日語3、4級進階閱讀-101(母が託したもの)
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語3、4級進階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 日語3、4級進階閱讀-104(未來のロボット)
- 日語3、4級進階閱讀-70(日本の教育)
- 春天悄悄來臨
- 日語3、4級進階閱讀-76(お茶と私たちの生活)
- 日語3、4級進階閱讀-105(祖父母宅“お泊り”サムースクール)
- 日語3、4級進階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 日語3、4級進階閱讀-92(電話の種類)
- 日語3、4級進階閱讀-89(出前)
- 日語3、4級進階閱讀-80(天気ビジネス)
- 日語3、4級進階閱讀-103(社員旅行)
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 日語3、4級進階閱讀-68(我が家の犬)
- 浪花
- 驢和蟋蟀
- 小池民男さん
- 日語3、4級進階閱讀-91(未來の生活)
- 天城之雪
- 雪國之秋
- 日語3、4級進階閱讀-81(加藤さん宅訪問)
- 天聲人語08年12月29日
精品推薦
- 商標注冊流程及費用多少錢 商標注冊流程價錢如何
- 最新清美鮮家加盟費多少錢 清美鮮家加盟怎么樣
- 適合自己做飯發(fā)朋友圈的文案短句干凈治愈 適合自己做飯發(fā)朋友圈的說說短句
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 奶茶店加盟排行榜前十名加盟費多少錢
- 社交悍匪發(fā)朋友圈的句子 適合社牛發(fā)朋友圈的霸氣短句2022
- 2022秋季跟喜歡的人看日出的短句 秋季情侶看日出的幸福文案
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學院是二本
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:21/4℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課