日語たり的用法
一、引言
請看“中國的歷史悠久”一句翻譯為日語是說的。有2種翻譯:
?。粒褐袊螝s史は長いです。
?。拢褐袊蠚s史が長いです。
首先說明,在日語中基本不用前者A句的形式。從中文翻譯來看,這2句意思是沒有不同的,但是在日語中用后者B句。后者形式稱為:“主謂謂語句”。關于主謂謂語句,我在本網頁《中級日語》14講中的包孕句中已經介紹過。就是以一個主謂結構(歴史が長いです)做謂語的句子。其中謂語句的主語(歴史が)稱為“小主語”,用“が”表示;整個句子的主語叫“大主語(中國は)”,用“は”表示。也就是說,主謂謂語句是帶有謂語從句的包孕句。因為我們不大習慣接觸這樣的句型,所以,在這里把這個句型舉些例句說明,供大家學習時參考。
二、“主謂謂語句”共有3種形式:
1,大主語表示整體,小主語表示其部分。(上述的)例句中“中國”是整體,“歷史”是部分。其他也可以說“人口眾多”“土地遼闊”“物產豐富”等等多個側面。
わが國は【土地が広いです】?!?】內是謂語,其中有小主語和它的謂語。很多課本和語法書上都寫著: ...たり...たりします/です表示“一會這樣,一會那樣”。但是 します/です究竟是怎么回事?一些書上解釋的不夠全面。這里把一個問題說明一下。
格式:
用言連用形+たり 用言連用形+たりします/です
這里分別講述不同的用言情況。
1,動詞
動詞連用形(五段動詞音變濁化)+たり動詞連用形(五段動詞音變濁化)+たりする;
表示前后進行2種動作,后面接する(不接です)。
日曜日には掃除をしたり洗濯をしたりして、案外忙しいです。
“星期日,一會打掃衛生,一會洗衣服,比想象的要忙。”
放課後は小説を読んだり映畫を見たりして休みます。
“下課后,讀小說啦看電影啦,用來休息?!?/p>
2,形容詞
形容詞連用形(詞干+かっ)たり形容詞連用形(詞干+かっ)たりする/です;
形容詞的連用形有2個:く和かっ。后接たり必須接在かっ的后面,形成かったり的形式。后面接する/です都可以,意思是完全一樣的。2個形容詞一般是選擇同一性質的對立面。表示“忽……,忽……”“有……有……”等等。
最近は寒かったり暖かったりして(で)天候が不安定です。
“最近,忽冷忽暖,天氣很不穩定。”
部屋は大きかったり小さかったりして(で)決まっていません。
“房間有大有小,沒有定規?!?/p>
3,形容動詞
形容動詞連用形(詞干+だっ)たり形容詞連用形(詞干+だっ)たりする/です;
形容動詞的連用形有3個:に、で、だっ。后接たり必須接在だっ的后面,形成だったり的形式。后面接する/です都可以,意思是完全一樣的。2個形容動詞一般是選擇同一性質的對立面。表示“忽……,忽……”“有……有……”等等。
ここは靜かだったり賑やかだったりして(で).変化が激しいです
“這里一會安靜一會熱鬧,變化很大?!?/p>
この國は町が有名だったり、食べ物が豊富だったりして(で)非常に人気があります。
“這個國家又是城市有名啦,又是食品豐富啦,非常受歡迎?!?/p>
4,名詞句
判斷助動詞だ的連用形有2個:で的だっ。后接たり必須接在だっ的后面,形成だったり的形式。后面接する/です都可以,但是一般用です。表示“或是……或是……”。
図書館に來る人は、教師だったり學生だったりです。
“到圖書館來的人,有教師,有學生。”
今の修士課程を勉強する人は20代だったり30代だったりで(して)色々います
“現在學習碩士課程的人有20多歲的,也有30多歲的,各種各樣?!?/p>
5,單個たりする
一般都使用...たり...たりします/です的形式。但是有時只用一個たりする。這是表示たりする前面的事項是一個代表,表示“這一類”“之類”。
部屋を汚くしたりするのはよくありませんね。
“把房間搞臟之類的事情可不好啊?!?/p>
王さんは病気だったりで(して)欠席がちです
“小王因為生病之類的事情,常常缺席。”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運 日益臨近
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:賞花時節 慎重飲酒
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 日語閱讀:火星探測 有所發現
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:災后復興 完善距離
- 歷史雜學:“軍師”是哪一類人
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 中日雙語閱讀:春寒漫漫 黃花正艷
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時降臨
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 中日雙語閱讀:艱難賽程 猶如人生
- 中日雙語閱讀:手術成功 需要減壓
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 日語閱讀:國聯掃盲 世界希望
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現狀
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:內心痛楚 需要發散
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:孤獨死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復蘇
- NHK:政府全力攻克污染水處理難關
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:停戰撤軍 當務之急
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:提高稅率 道路艱險
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- 語言藝術:日語中的N種“死”法
- 中日雙語閱讀:世態不安 算命求簽
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:普京當選 有所感悟
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- 中日雙語閱讀:二月語絮 翹首盼春
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:震災周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉身
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:年金基金 安全不保
- 揭秘日語漢字的讀音
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- NHK:文部科學省欲推進耐震化建設
- “卡哇伊”成為世界通用語受熱捧
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:造物之妙 人智不及
- 網絡用語課堂:“lol”為何物
- 中日雙語閱讀:現代八策 政治熱潮
- NHK:體脂肪率低或維D不足易導致不孕
- 中日雙語閱讀:春寒料峭 何時回暖
精品推薦
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課