日語を、が、は用法全解
格助詞“を”在大部分情況下是賓格助詞,例如:
「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
因為句中「食べる」是他動詞,所以「朝ご飯(あさごはん)」作賓語,用賓格助詞「を」來表示。
但是,在不太多的情況下,在自動詞作謂語的句子中,會出現用「を」作補語的情況。在一般日語文法書上提到:在移動性動詞作謂語時,移動的起點和移動的范圍,需要用「を」來表示,這時「を」不是賓格助詞,而是補格助詞。例如:
「山田さんは明日成田(なりた——東京新國際空港)をたってアメリカへ行きます。」
「王さんは去年大學を卒業(そつぎょう)しました。」
「タクシーを降りて?家に入ります。」
「飛行機は青空を飛んでいます。」
上述的4個例句中,前3句是用「を」表示移動起點的例子,而第4個是表示移動范圍的例子。
除上述移動性自動詞以外,還有一些特殊的自動詞,也用 「を」來表示與動詞本身的關系。例如:
小林さんは、病気で學校を休みました。
銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映畫館が見えます。
這里的「休む」和「曲がる」都是自動詞,但是與其發生關系的「學校」和「角」,都用「を」來表示,而且,這里的「を」是補格助詞。
這一類特殊的自動詞的要求很沒有規律,必須記住。
[が]和[は]的用法日語語法學習
1、兩個助詞的不同定義
由于在句子中「が」和「は」經常處于類似的地位,有些人誤認為這兩個助詞區別不大。孰不知這二者從助詞種類上就不屬于同一類型。「が」是主格助詞,是格助詞的一種;而「は」是提示助詞,它不僅可以提示主語,還能夠提示賓語、狀語,在一定條件下還可以提示各種補語。因此,它們有時可以起到類似的作用,但有時完全不相同。
2、在主語和謂語的提問中的不同含義
請看下面兩個例句(判斷句):
a:「ここは教室です。」
b:「ここが教室です。」
這兩句話譯成中文,都是“這里是教室。”但是,在日語中有著不同的含義。
a句是說明這個地方是教室,而不是別的什么房間,如:不是教員室或實驗室等等。是回答「ここはどこですか。」(這是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(這是什么房間?)的問題的。也就是說已經知道了主語時對謂語提問的回答。
b句是強調說明只有這間是教室,別的都不是教室,如:旁邊的或對面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的問題的。也就是說已經知道了謂語時對主語提問的回答。
為什么形成這樣不同的形式呢?從提示助詞的特點來看,它只能提示具體的內容,不可能提示疑問詞。因此,當疑問詞在主語部分時,只能用「が」提問,而不能「は」提問;回答也是這樣。相反,疑問詞在謂語部分時,提示的內容已經明確,所以用「は」,而不用「が」,回答也一樣。所以有一句話說“「が」前「は」后”。這句話在表示疑問詞的位置上來說,是可以應用的。
不僅是在判斷句上,在其他類型的句子中也有相同的作用。
描寫句 日語語法學習
a 「ここは靜かです。」譯成“這里很安靜。”是對這里是否安靜的判斷,不涉及別處,是「ここはどうですか。」(這里怎樣?)的回答。(問謂語)
b 「ここが靜かです。」也譯成“這里很安靜。”但是在尋找安靜地方時的答話,即對「どこが靜かですか。」(哪里安靜呀?)的答話。(問主語)
陳述句 a「私は日本語を勉強しています。」譯成“我在學習日語。”是說明我在學習日語,沒干別的事情,強調的是我“做的事情”。是對「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(問謂語)
b「私が日本語を勉強しています。」也譯成“我在學習日語。”但與上一句不同的是:是我在學習日語,而不是別人在學習日語。這里強調的是“我”在學習日語。是對「誰が日本語を勉強していますか。」(誰在學習日語?)的回答。(問主語)
3、在存在句中的不同含義
請看下面兩個例句:
a 「教室に機があります。」(教室里有桌子。)
b 「機は教室にあります。」(桌子在教室里。)
第一句話的順序,首先是用補格助詞「に」(也可用「には」)表示的補語,其次是用「が」表示的主語,最后是「あります」(謂語)。即“補、主、謂”的結構。這時,「あります」譯成“有”。第二句話的順序,首先是用提示助詞「は」表示的主語,其次是用「に」表示的補語。最后是「あります」(謂語)。即 “主、補,謂”的結構。所以,得出結論是:①在存在句中若是“補、主、謂”結構,主語用「が」表示,「あります」譯成“有”。②在存在句中若是“主、補,謂”結構,主語用「は」表示,「あります」譯成“在”。
4、主謂謂語句中的不同含義
主謂謂語句有3種:
整體和部分,如:「我が國は歴史が長いです。」(我國歷史悠久。)
其中,「我が國は」是整個句子的主語,即是“大主語”;「歴史が」是謂語部分的主語,即是“小主語”;「長いです」是「歴史が」的謂語。可以看出:在主謂謂語句中,大主語用「は」,表示整體;小主語用「が」,表示部分。
主體的能力、需求、好惡等用小主語表示。如:
「李さんは英語が上手です。」(小李擅長英語。)(能力)
「私はパソコンが欲しいです。」(我想要電腦。)(需求)
「學生は日本語が好きです。」(學生喜歡日語。)(好惡)
在這些例句中,「李さん」、「私」、「學生」是句中的“主語”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“對象語”,用「が」表示。從形式是講,可以看成是“小主語”。
存在句的變形。如:「私は新しい車があります。」(我有一輛新車。)
存在句中用「が」表示主體時,存在的地點本來應該用「には」;但是表示所有時,主體的所有者變成主語,如句中的「私は」,相當于“大主語”;而主體仍然用「が」表示,相當于“小主語”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語貿易對話:參考価格の提示
- 日語口語:根回し
- 日語口語:感謝
- 日語口語:會話短篇1
- 日語口語:人事異動
- 日語貿易對話:信用狀決済
- 日語口語:居ても立ってもいられなくて
- 日語口語:空港で
- 日語貿易對話:意向の照會
- 日語口語:分割払い
- こんにちは、谷村新司です。
- 日語口語:お見舞い2
- 日語口語:すみません、いつもいつも
- 日語貿易對話:カタログ請求
- 日語口語:寫真を撮る
- 日語貿易對話:調印
- 日語貿易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語貿易對話:償還條件について
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語口語:うん、私も気に入った
- 日語口語:好きこそものの上手なれ
- 日語口語:時計の修繕
- 日語貿易對話:分割積出し
- 日語口語:報告會
- 日語口語:會話短篇2
- 日語口語:すまんっ
- 日語貿易對話:合意內容のチェック
- 日語口語:お母さん感激しっちゃって
- 日語口語:いい曲だなと思います
- 日語貿易對話:保険條件の取決め
- 日語口語:積期
- 日語口語:お前勉強しろ
- 日語口語:デパートで
- 日語貿易對話:表敬訪問
- 日語貿易對話:株主特別優待セールのお誘い
- 日語口語:どんな家にしましょうか
- 日語口語:いやあ、驚いたな
- 日語口語:スケジュールの打ち合わせ
- 日語口語:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語口語:心配
- 日語口語:忘年會
- 日語貿易對話:包裝改善について
- 日語口語:どの道を通りますか
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語口語:面接
- 日語貿易對話:保険業務の紹介
- 日語口語:理髪店と美容院
- 日語口語:後悔
- 日語口語:包裝改善について
- 日語口語:女子大生用語の基礎知識──會話編
- 日語口語:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語口語:娯楽
- 日語口語:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 日語口語:運って
- 日語口語:なんだか夢みたい
- 日語口語:起こってしまったことは仕方がない
- 日語口語:クレーマ
- 日語貿易對話:ファーム·オファー
- 日語貿易對話:いい品物は値段も高い
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語貿易對話:値下げ要請
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:タイプ
- 日語口語:中國映畫
- 日語口語:あんたなんか大嫌い
- 日語口語:ユズも苦手なんだよ
- 日語口語:先生からお願いしていただけませんか
- 日語貿易對話:商品の紹介
- 日語口語:レストランで
- ゲストの紹介
- 日語口語:創立記念行事
- 日語口語:恥ずかしくないの
- 日語口語:とってもいい子で嬉しいわ
- 日語口語:伸び悩み
- 日語貿易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語口語:自分を何様だと思っているの?
- 日語口語:重ねてお詫びいたします
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語口語:しみじみと 喜びをかみしめています
- 部日語口語:屋で
- 日語口語:あいさつ
精品推薦
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課