職稱日語:否定式與假定式
一、否定
現在時 過去時
敬體: 動詞用形+ません。 動詞用形+ませんでした
(よ)みません みませんでした
簡體: 動詞未然形+ない。 動詞未然形+なかった。
まないまなかった
例句:
1.私はお茶をみません。
我不喝茶。
2.彼はコヒをまない。
他不喝咖啡。
3.昨日邪を引いて、學校へ行かなかった。
因為昨天患了感冒,所以沒有去學校。
4. 彼女(かのじょ)は家にいない。
她不在家。
5. 一(いっしょ)に行きませんか。
不一起去嗎
二、假定
動詞假定形+ば: 如果……,假如……
行く→行けば、食べる→食べれば
形容的假定: 形容詞干+ければ
多(おお) い→ 多(おお)ければ、少(すく)ない→少(すく)なければ
否定之假定: 行(い)く→行(い)かない→行(い)かなければ、(とお)い→(とお)くない→(とお)くなければ
去 → 不去 →假如不去的話、遠 → 不遠 → 假如不遠的話
例句:
1.用事が(な) ければ行きます。
要是沒事的話就去。
2.六に出(しゅっぱつ)すれば、(ま)に合(あ)います。
六點出發的話能趕得上。
3.あなたが行かなければ、私も行かない。
如果你不去,我也不去。
4.今日手(てがみ)を出(だ)せば、明後日(あさって)つきます。
信件如果今天寄出,明天就能到。
5.おもしろければ、私もみたい。
如果有趣的話,我也想讀。
A.動詞未然形的詞尾變化:
1.五段動詞:將詞尾變成該行“ア”段:
(か)く→ (か)かない、出(だ)す→ 出(だ)さない、立(た)つ→ 立(た)たない、死(し)ぬ→ 死(し)ない、呼(よ)ぶ→ 呼(よ)ばない、(よ)む→ (よ) まない、走(はし)る→ 走(はし)らない、洗(あら)う→ 洗(あら)わない
2.一段動詞:將詞尾去掉最后一個假名る:
起(お)きる→ 起(お)きない、(す)ぎる→ (す)ぎない、借(か)りる→ 借(か)りない、教(おし)える→ 教(おし) えない、(み)せる→ (み)せない、 食(たべ)べる→食べない
3.サ變動詞:する→し、例: (れんしゅう) する→しない
4.カ變動詞: 來(く)る→こない
B. 動詞假定形的詞尾變化:
一、五段動詞:將詞尾變成該行“エ”段:
行(い)く→ 行(い)けば、(の)る→ (の)れば
二、一段動詞、サ變動詞、カ變動詞:將詞尾“る”變成“れ”:
起(お)きる→おきれば、出(で)る→ 出(で)れば、する→すれば
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本作家-山崎豊子
- 【日本民間故事】不敢再吃人的鬼
- 日本作家-安岡章太郎
- 日本作家-徳田 秋聲
- 【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場空
- 【日本民間故事】戰爭中的金色老鷹
- 【日本民間故事】神仙眷侶
- 日本作家-太宰 治
- 日本作家-田山 花袋
- 【日本民間故事】珍貴的三寶鳥
- 【日本民間故事】為爭勝負,拔劍相對
- 【日本民間故事】烏龜和野豬間的戰爭
- 【日本民間故事】大力士一家
- 【日本民間故事】被熊救了卻恩將仇報
- 【日本民間故事】青蛙的報恩
- 日本作家-宮沢賢治
- 【日本民間故事】老鼠跟青蛙學游泳
- 日本作家-舟橋聖一
- 日本作家-坪內 逍遙
- 日本作家-堀辰雄
- 【日本民間故事】邂逅美味瀑布
- 日本作家-正宗白鳥
- 【日本民間故事】兩種鳥,孝與不孝
- 【日本民間故事】狐貍教貓跳舞
- 【日本民間故事】山藥蔓上的金砂
- 【日本民間故事】用來洗臉的東西居然被吃了
- 日本作家-野間宏
- 日本作家-三島由紀夫
- 【日本民間故事】倔強的綠蛙
- 【日本民間故事】出走的大黑菩薩
- 【中日對照】人生勵志名言集(56)
- 日本作家-星新一
- 【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源
- 日本作家-野坂昭如
- 日本作家-林真理子
- 日本作家-村上春樹
- 日本作家-室生犀星
- 【日本民間故事】發了財,最終卻遭滿門抄斬
- 【日本民間故事】不可思議的賣魚人
- 【日本民間故事】弘法清水的來源
- 日本作家-夏目漱石
- 【日本民間故事】愛犬的神通力
- 日本作家-水上勉
- 【日本民間故事】觀音的預言
- 日本作家-坂口 安吾
- 日本作家-幸田 露伴
- 【日本民間故事】吃完會變牛的饅頭
- 日本作家-宮本百合子
- 日本作家-永井 荷風
- 【日本民間故事】重生后的嬰兒
- 日本作家-村上龍
- 日本作家-東野圭吾
- 日本作家-志賀 直哉
- 日本童話: 一休逸話(一)
- 日本作家-武者小路実篤
- 日本作家-広津柳浪
- 日本作家-司馬 遼太郎
- 【日本民間故事】下棋老人贈送的人魚料理
- 日本作家-向田邦子
- 【日本民間故事】好心救鬼,實現心愿
- 【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒
- 【日本民間故事】性格別扭的老鷹之子
- 日本作家-徳冨 蘆花
- 日本作家-筒井康隆
- 日本作家-幸田 文
- 【日本民間故事】被當成稀世珍寶的大頭菜
- 日本作家-中島 敦
- 日本作家-森鴎外
- 日本作家-松本清張
- 【日本民間故事】綠蛙叫聲來源
- 【日本民間故事】力大如牛,那飯量呢
- 日本作家-原民喜
- 【日本民間故事】會表演雜技的小猴子
- 日本作家-小林 多喜二
- 【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果
- 日本作家-葉山嘉樹
- 【日本民間故事】升天的烏龜
- 【日本民間故事】鯨魚輸給海參的比賽
- 日本作家-谷崎 潤一郎
- 【日本民間故事】眨眼間的回家體驗
- 【日本民間故事】來自草葉影子下的問候
精品推薦
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課