公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近義語法100例-01

日語近義語法100例-01

  

  NO.1「あげく」と「末(に)」と「結果」

  譯文:長期辛苦努力的結果,終于獲得了榮譽

  病句:長い間苦労したあげく、やっと栄光をつかんだ

  訂正句:長い間苦労した末、やっと栄光をつかんだ 

  分析:

  「あげく」和「末(に)」、「結果」都可以用來表示前項動作行為的結果,出現了后項情況,都可以譯為“……結果”。一般來說,用「あげく」的時候,后項往往是一個消極的,否定的結果,所以,有時候可譯成:“……結果;最后……;到頭來……”。比如

  例:長く患ったあげく、とうとう死んでしまった。

  (患病多年,最后還是去世了)

  「末(に)」的特點在于它有“經過了某一段時間或某一階段,最后”的含義,一般多用來表示一個好的結果,偶爾也可以用于不好的結果。當后項表示一個好的結果時,一般不能換用「あげく」。比如

  例:いろいろ考えた末、外國へ留學することを決めた

  (左思右想,最后決定去外國留學)

  「結果」屬于中性,它既可以用來表示一個好的結果,也可以用來表示一個不好的結果。因為它和「あげく」、「末(に)」有互換性。比如

  例:長く患った結果、とうとう死んでしまった。(壞的結果)

  いろいろ考えた結果、外國へ留學することを決めた。(好的結果)

  文章一開始的病句表示的是一個好的結果,而且在句中作狀語,所以一般要用「末(に)」,不用「あげく」 

  練習:

  1.これは再三考えた___に決めたとこで、変えることはないと思う

  1.あげく2.末 3.結果

  2.それは長い時間の協議の___にやっと出た結論で、そう簡単に否定できるもではない

  1.あげく2.末 3.結果

  3.修理しようといろいろいじった___、とうとうコンピューターを壊してしまった

  1.あげく2.末 3.結果

  4.今日があるのも彼女が長い時間努力した___である

  1.あげく2.末 3.結果

  5.研究に研究を重ねた___に、ついに論文にまとめることに成功した

  1.あげく2.末 3.結果

  6.裁判でさんざん爭った___、有罪になってしまった

  1.あげく2.末 3.結果

  7.長い説得した___夫婦は和解することになった

  1.あげく2.末 3.結果

  8.さまざまなことを調べた___、私は間違ったことがわかった

  1.あげく2.末 3.結果

  答案

  1.2 這是經過再三考慮而做出的決定,是不會再更改了

  2.2 這是長時間協商得出的結論,不是那么簡單就能將其否定的

  3.1或3 修理了很多次的電腦,慢慢開始不能用了

  4.3 今天的所得也是因為得益于她長時間的努力

  5.2 終于在反復研究之后,寫出的論文獲得了成功

  6.1或3 最終經過審判,還是被判了有罪

  7.2或3 長時間的勸說以后,夫妻倆終于又和好如初了

  8.2或3 根據大量調查的結果,我明白了錯的地方在哪里了。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 巴林左旗| 鸡东县| 大渡口区| 鄂托克前旗| 峨眉山市| 犍为县| 亚东县| 新蔡县| 大城县| 昌邑市| 淮滨县| 惠州市| 新郑市| 龙口市| 明光市| 大丰市| 霍州市| 玛纳斯县| 琼中| 阿勒泰市| 象州县| 正阳县| 遵化市| 辽阳市| 呼图壁县| 孝感市| 抚顺县| 江达县| 新竹市| 东莞市| 永吉县| 綦江县| 板桥市| 长岛县| 神木县| 马山县| 元氏县| 张家港市| 阿勒泰市| 二连浩特市| 松阳县|