日語中容易出錯的詞匯
導語:日語語法特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1, うちに、うちは、うちで、うちの的區別
這里的“うち”來自于“內”,但是一般不用漢字,表示“范圍”。うち是名詞,所以前面的用言必須以連體形出現。根據不同的后續助詞,具有不同的含義,使用的場合也就不同了。
1) うちに 表示“在……期間內”,后面必須要求某種動作。可譯為:“趁著……”,“在……”。うちに的前面如果用持續體,有時還表示無意中出現的事情,翻譯為“在……中不知不覺地”等等。
① 涼しいうちに、買い物に行きましょう。(趁著涼爽,去買東西吧。)
② 音楽を聞いているうちに、眠ってしまいました。(聽著音樂,不知不覺就睡著了。)
③ 健康なうちに良く働いて、金を貯めたい。(我希望在健康期間里好好工作,積攢一些錢。)
④ 雨が降らないうちに、早く帰ろう。(趁著還沒有下雨,趕快回家吧。)
2 )うちは 后面必須要求某種狀態,表示“在……期間內,是……樣的。” 關于這一點理解比較困難,而發生錯誤很多。
①雨が降っているうちは、外出できません。(在下雨期間里,不能外出。)
②寒いうちは、ストーブをつけています。(寒冷的期間里,點著爐子。)(這句看來后面好像是動作,實際上,因為點爐子是瞬間動作,所以其持續體是表示狀態。)
③寒くないうちは良かったんですが、今は大変です。(不冷的時候還好,現在就夠嗆了。)
3 )うちで后面是表示這一時段范圍內的極值。表示“在……期間里(中)……最……。”
①夏休みのうちで、今日が一番楽しかった。(暑假期間里,今天最愉快。)
②振り返ってみると、一生のうちであの時期が一番苦しかった。(回憶起來,一生中那個時期是最艱難的。)
4 )うちの是表示“我的”“我家的”,做定語。本來使用的性質與前面的 3 個不同,只是形狀相似,所以也列舉在這里。
① うちの子は何回言っても勉強しません。(我家的孩子說多少遍也不學習。)
② うちの人は忙しくて、休みの日も家にいません。(我丈夫忙得連休息日都不在家。)
2, って的幾種用法
“つて”是一種口語形式,在不同的句子中,代表了 5種意思: 1)= と;2)=という: 3) というのは;4)=そうです(傳聞助動詞); 5)強調 。分別接在體言和活用詞終止形后面。用“つて”代替上述的幾個內容,語氣比較隨便,不適合于對長輩、上級的說話中使用。下面分別舉例說明。
1)= と;后面有 言う、感じる等等動詞,多用于言表內容。
① あの人は田中さんって(と)言います。(他叫田中。)
② 今日は寒いって(と)感じるね。(今天覺得冷啊。)
③ 李さんは來ないって(と)言ってたね。(小李說不來的呀。)
2)= という;后面沒有動詞,一般直接接體言,多用于稱謂內容。
① あの人は田中さんって(という)人です。(他叫田中。)
② あの、「現代漢和辭典」って(という)辭書なんだけど、持ってる?(有一本叫《現代漢和詞典》的詞典,你有嗎?)
③ 林さんは「勝沼」って(という)町に住んでいます。(林先生住在叫“勝沼”的鎮上。)
3)=というのは;做主語,后面接謂語。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構成)
- 日語文章閱讀:お風呂屋さん(澡堂)
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時間的制度)
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語真的富裕么)
- 日語文章閱讀:冬日關東煮的新做法
- 日語文章閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語文章閱讀:お中元、お歳暮(中元節,年終送禮)
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節
- 日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語文章閱讀:どんなストレスに弱い(經受不住哪種壓力)
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:玄関(玄關)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語文章閱讀:學校の行事(學校的活動)
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動畫片)
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務)
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:未來の學校(未來的學校)
- 日語文章閱讀:チップ(小費)
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語文章閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日語文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語文章閱讀:風呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:11年前の子ら思い出を開封
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語文章閱讀:ことわざ(諺語)
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 日語文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關系)
精品推薦
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課