公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>《標準日本語中級》第15課

《標準日本語中級》第15課

  

    導語:日語考試特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  第15課 小さいものへの愛著

  095~慣れる(なれる)

  解釋:...慣了

  經典原句:黃河や揚子江など、広大な川を見慣れた中國の人(看慣了黃河,長江等大江的大河的中國人)

  接續:動詞連用形/名詞+慣れる

  實例再現:

  いつも見慣れた風景(看慣了的風景)

  旅慣れた人(常出門的人)

  使い慣れた萬年筆(用慣了的自來水筆)

  いつも見慣れたこと(不足為奇的事)

  黃河(こうが)揚子江(ようすこ)風景(ふうけい)

  096~に対する

  解釋:對....的....

  經典原句:日本人はよほど小さいものに対する愛著が強い民族なのだろう

  (日本這個民族對小的東西有著十分深厚的感情)

  接續:體言+に対する+體言

  用法:

  1.表示某動作,作用或狀態的對象,目標. "對于"的意思

  2.表示數目的比例,對應等. 可以替換成"...について","....につき" . "每"的意思

  3.表示二者對立,相反或對照性的東西, "與....相比較...."的意思

  實例再現:

  子供に対する親の愛情は計り知れない(父母對孩子的愛情是無法估量的)

  私は子供のころから動物や植物に対する興味を持ち続けている(我從小時候開始就一直對動植物感興趣)

  社長は社員に給料を払わないばかりか、そのことに対する説明もしない(社長不僅不付給員工工資,對此事也不作任何說明)

  古語に対する文語體は古い文體である(與口語體相對的方言體是一種舊文體)

  リンク

  ”....に対して...”與”...に対する...”意思基本相同

  古語(こご)計る(はかる)

  097~においても

  解釋: 在...這一點上,在...(時候)

  經典原句:同じ傾向はぁん行や技術においても見ることが出來ます

  (在產業和技術方面也可以看到同樣的傾向)

  接續:體言+においても

  用法:表示動作或作用的場所,場合,范圍,領域等,語氣較鄭重,多用于書面語

  實例再現:

  その決定は會議において発表された

  這個決定在會上發表了

  この制品は価格においても品質においても優れている

  當時においては、海外旅行など夢のようなことだった

  傾向(けいこう)

  098 ~にかけて(は)

  解釋:在....方面,關于.......

  經典原句:

  小型で精密な制品を作ることにかけて、日本人は特に才能を発揮する

  (即使在精密的的小型產品方面,日本人也特別能發揮其才能)

  接續:體言+にかけて(は)

  用法:~にかけて(は)中的"~"部分用名詞,整個句型表示后述內容的關聯話題

  范圍.后述內容是有關才能或技藝等方面的評價,評價一般是正面的,積極的.

  實例再現:

  飛行機にかけては、彼がクラスで一番よく知っている

  テニスにかけてはあの人に及ぶものはいない

  発音にかけては、誰にも負けないつもりだ

  リンク

  ”~かけて(は)...”的意思是"....に関しては”

  小型(こがた)精密(せいみつ)

  099 ~のせい

  解釋:就怪..., 因為...才

  經典原句:

  そのせいで、小さいものへの愛著が強く、それが、産業や技術にも現われているというんです

  (因為(日本人)對小的東西有著深厚的感情,而在產業和技術方面也有所表現)

  接續:用言連體形/體言+せい

  用法:表示原因,理由,用于導致某種不利的,消極的事態產生的原因(不好的原因). せいで是せいだ的中頓形式

  實例再現:

  運動會が延期になったのは雨のせいだ

  電車が遅れたせいで遅刻してしまった

  暑さのせいか、このごろ全然食欲がない

  (也許是因為天熱,最近一點食欲也沒有)

  眼鏡が合わないせいか、どうも目が疲れる

  リンク

  與"..のせい"意思一樣的句型是"...おかげで" 但おかげで多用于表示積極的結果

  地球の引力のおかげで、人工衛星は地球を回ることできる

  由于地球引力,人造衛星可以繞地球轉動

  100...のも無理はない

  解釋:...是無可非議的, (無可厚非的),怪不得....

  經典原句:中國の人が、瀬戸內海を川だと思ったのも無理はないだろう

  (中國人把瀬戸內海當成河不是沒有道理的)

  接續:用言連體形+のも無理はない

  用法:表示在某種條件下,出現某種過分的事也是理所當然的.

  實例再現:

  こんなに似ているのだから、間違えるのも無理はない

  ずっと忙しかったのだから、休みたくなるのも無理はない

  二時間も遅刻したのだから、みんなが怒るのも無理はない

  游んでばかりいたのだからい、成績が下がるのも無理はない

  リンク

  ”....のも當然だ”是"理所當然"的意思,可以替換"...のも無理はない"

  何も食べないのだから、やせるのも無理はない

  =何も食べないのだから、やせるのも當然だ(什么也不吃,當然瘦了)

  101 それほど...のか

  解釋:是那么....嗎?

  經典原句:

  それほど中國の川は広大なのか(中國的河流就是那么大嗎?)

  日本の自然はそれほど小さいものなのか(日本的自然環境就那么渺小嗎?)

  接續:それほど+用言連體形/名詞な+のか

  用法:本句型表示程度之甚使人驚訝,多用于書面語,其中"それほど"是副詞,表示程度之甚, "のか"的后面多接表示思緒的"と+思う/驚く/知る"等動詞

  實例再現:

  小學校の時の同級生の寫真を新聞で見た、それほど有名になっているのかと、みんな驚いた

  (在報紙上看到小學同班同學的照片,是那么有名嗎?大家感到吃驚)

  學校中の人が彼に挨拶するので、それほど彼は人気のある先生なのかと驚いた

  休むのがいやだなんて、彼はそれほど仕事が好きなのかとびっくりしたよ

  富士山はそれほど高いのか

  それほど楽しかったのか

  リンク

  ”それなに....のか”與”それほど...のか”的用法大致相同,意思基本一樣

  同級生(どうきゅうせい)

  102 ただでさえ...

  解釋:平時就...

  經典原句:ただでさえ小さい自然を、さらに小さくするのだから。。。

  (把本來就小的自然景致搞的更小,因而...)

  接續: 和副詞的用法相同

  用法:本句型表示無需費大力氣就能達到的極普通的狀態. 常以"ただでさえ...のに...から(ので)"的形式出現,一般情況下,后項敘述程度更甚其狀態

  實例再現:

  ただでさえ怖い先生が、試験の日は特に怖く見えます

  (平常就很可怕的老師,考試時就更可怕了)

  ただでさえ體が弱いのに、無理をしたので、風邪を引いてしまった

  (平時身體就不好,免強支持,結果感冒了)

  ただでさえ寒いのに、ガラスが壊れているからさらに寒い

  ただでさえ忙しいのに、田中さんが休んだから忙しくてたまらない

  ただでさえやせているのに、病気をしたからもっとやせてしまった

  (平時就很瘦,這一病更瘦了)

  103....わけである/わけでなない

  解釋: 當然....., 怪不得........, 并不是........

  經典原句:

  日本人は、特に才能を発揮してきたわけである

  (日本人特別能發揮其才能)

  日本人が何でも小さいものが好きなわけではないでしょうが。。。

  (日本人并不是對所有小的東西都喜歡吧...)

  接續:用言連體形+わけである/わけでなない

  用法:

  "わけである"表示事物這樣發展是理所當然的,多用于書面語

  "わけではない"表示所說的情況不屬實,對此加以否定

  實例再現:

  中國に五年いたから、中國語が上手なわけである

  足を怪我していますが歩けないわけではありません

  (雖說腳受傷了,但不是不能走路)

  人生には、こんな不幸なことばかりあるわけではないだろう

  こんな本を読んだからと言って、內容を全部覚えているわけではない

  リンク

  1.表示"理所當然"的除了"...わけである"還有"わけだ"、"はずだ"

  但"わけだ"多用于口語,相當于"というわけだ".側重說明前提的理由或根據.

  而はずだ 側重于結論的必然性

  前の日に掃除をしたので、綺麗だったわけだ

  (前一天打掃了,怪不得這么干凈呢)

  2."わけではない"與"というわけではない"用法一樣

  先生だって、何でも分かると言うわけではない

  =先生だって、何でも分かるわけではない

  (即使是老師也并非什么都會)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 万载县| 芦溪县| 枞阳县| 乌海市| 历史| 准格尔旗| 烟台市| 当雄县| 图们市| 张家港市| 包头市| 西乌珠穆沁旗| 铜梁县| 隆尧县| 玉溪市| 邛崃市| 达尔| 茌平县| 洪洞县| 赤水市| 从江县| 景德镇市| 沐川县| 定州市| 左云县| 盘山县| 临高县| 黑河市| 祥云县| 蓝田县| 桃园市| 方山县| 林周县| 林口县| 齐齐哈尔市| 株洲县| 惠来县| 三穗县| 沁阳市| 射阳县| 临安市|