日語初級學子必學資料:“ごめんなさい”和“すみません”的區別
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
「お」和「を」的發音是一樣的,要怎么區分?
首先,「お」一般是和其他假名組成單詞或者詞組出現的(也會經常以接頭詞的形式出現,比如:お元気ですか)。而「を」是一個比較特殊的假名,它一般不可以同其他假名組成單詞或者句子,而是單獨以格助詞的形式出現并使用的。(比如:ラーメンを食べる)
其次,可以從他們的羅馬音,和輸入法來區分。「お」的羅馬音標是 o ,而「を」的羅馬音標是 wo 。
「辺り」與「近く」的區別是?
「辺り」表示的是周圍,周邊。而「近く」表示附近,近處。與之對應的形容詞是「近い」。雖然都有附近的意思,但是根據語境不同還是很容易區分的。
例:辺りを見まわす。/環顧周圍。
近くの家。/附近的房屋。
另外「近く」還可以表示,不久,即將,「辺り」則還可以表示,大約,上下,左右。「辺り」表達的是時間或者地點處于一個大致大約的范圍。而「近く」則表示時間或者地點等的范圍很近,很小。
から和ので的區別是?
1、から可以表示客觀、主觀,所以后面可以接請求、命令、推測等等句子;而ので只表示客觀,所以不能接請求、命令、推測的句子。
例:みんな勉強しているから(不能用ので)、靜かにしてくれ。
2、語氣問題:から比較生硬,而ので比較柔和。因此,因此使用ので會顯得更鄭重,對人更尊敬些。
“ごめんなさい”和“すみません”的區別是?
“ごめんなさい”和“すみません”都有表示對不起道歉的意思,但是側重點和用法是有區別的。
ごめんなさい,表示請求別人原諒或者道歉時候的用語。
すみません一般用于麻煩別人,勞駕,請求別人做某事之類的情況下使用,多翻譯為不好意思,打擾了等。
ごろ和ぐらい的區別?
ごろ表示時間點,即幾點,是一個準確的數字。如:6 時ごろ(6點左右)
ぐらい表示時間段,多久,多長時間左右,如:6 時間ぐらい(6個小時左右)
除跟在時間量詞后面之外,ぐらい可以跟在很多其他量詞的后面,ごろ不行。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 日語笑話:耳朵遠
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日語學習閱讀范文:人機對弈 電腦獲勝
- 日語笑話:10日元的硬幣
- 日語笑話:很像糖人吧
- 日本Twitter超微獲獎小說——大獎篇
- 日語笑話:PS與VS
- 洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 日語閱讀之舟曲泥石流原因
- 日語學習閱讀范文:遲到的郵件有驚喜
- 日語閱讀之日韓爭搶中國游客
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 日語閱讀之松下電器召回
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日語閱讀:鳩山首相辭職前一天的堅持
- 日語閱讀:訪墓客
- 日語美文閱讀:浪花
- 忍冬,迎寒怒放的花
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 桃太郎(中日雙語)
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 日語笑話:住了一次后就不會離開
- 日語商務通知函范例
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語學習閱讀范文:天聲人語 來自日食的警告
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語美文閱讀:天城之雪
- 日語笑話:笨蛋與怪物
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 《源氏物語》夕陽卷日語原文
- 日語笑話:今晚有事嗎
- 日語學習閱讀范文:祈禱和平之歌
- 【日語流行語】“あげぽよ”是神馬?
- 日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 日語美文閱讀:SOS的起源
- 日語美文閱讀:人生
- 日語笑話:錄像帶多長
- 愛喝酒的小猴子
- 茶壺
- 日語笑話:切ったねぇ髪
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語美文閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日語閱讀之中秋傳說嫦娥奔月
- 日語學習閱讀范文:美國宇航局的"重大發現"
- 日本雷人創意商品之清新空氣口罩
- 日語笑話:我吃好了
- 日本Twitter超微獲獎小說——評委會特別獎篇
- 日語學習閱讀范文:日常生活之旅
- 日語笑話:吹牛
- 日語美文閱讀:春天的感覺
- 日語笑話:発車與発射
- 睡太郎在想什么呢?
- 日語笑話:吃飯是為了誰
- 日語笑話:庸醫
- 《源氏物語》日語介紹
- 大灰狼與七只小羊
- 日語閱讀之一寸法師
- 日語美文閱讀:你叫什么名字來著
- 日語學習閱讀范文:成長的代價
- 日語笑話:忠實的狗
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語笑話:流浪漢
- 日語笑話:學生 300円
- 日語美文閱讀:電話
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語笑話:開導
- 日語笑話:摘星星
- 日語閱讀之冬的問候
- 日語美文閱讀:淺草
- 日語學習閱讀范文:本國的觀光巴士
- 日語閱讀之我國中藥企業走向國際市場
- 日語美文閱讀:日常生活之旅
- 日語笑話:請多保重
- 壓力鍋PK普通鍋
- 日語閱讀之秋的問候
精品推薦
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課