《新標準日本語》初級下冊語法總結及練習(8)
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
受身形
被動,在日語中叫「受身(うけみ)」,
1 被動形(受身形)的變化方法
A 五段動詞
把結尾的假名變成相應的あ段假名,然后+れる
B 一段動詞
把結尾的る去掉,然后+られる
要注意,一段動詞的被動變法和可能形變法是相同的,比如,
被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據具體的環境開區分到底是什么意思。
C 特殊動詞
する變被動是「される」,來る是「こられる」。來る的被動形和可能形是相同的。
被動文的用法
「被動文1」
第一種被動文是把肯定句的目的語(賓語)做為主語使用時的用法。
在被動句中,發出動作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
我自己起來就是「わたしは7じにおきる」, 自動詞,沒有目的語,事物自身的動作。
而說「我早上把小貓叫起來」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動詞,前面有目的語「ねこ」,目的語的后面用助詞「を」
在日語中所說的「目的語」就是我們所說的「賓語」。
他動詞前面的賓語后,用助詞「を」
而自動詞有時也有目的語,這個目的語后面要用「に」。比如自動詞"去"(行く),
說"去買東西",那么買東西就是"去"的目的語,但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
「被動文2」
第二中被動文中,多了一個"物"
「被動文3」
當沒有必要指出動作是誰發出的時候,用第三種用法。
在這種情況下、沒有必要指出動作的發出人、所以句子里沒有「人に」。
但是在某種情況下、想特殊情調這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達方式。
例句4,強調的是每天來送報紙的是打工的留學生,這時的表達方法是「人によって」
在被動句中,發出動作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強調這個「事物或人」的時候要用「によって」
「被動文4」
在日語中,有一種特殊的表達人的感情的方法,就是用被動來表示「不愿意,不高興」的心情。
例句1,實際上說「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語氣,而是表達一種很麻煩、焦急的心情。
翻譯這樣的句子的時候、就不能硬翻譯意思了
例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩?!?/p>
一些動詞沒有被動形,要注意。
在這里補充一下「使役被動形」的變化方法和用法。
使役被動,就是「被要求做~」
當說「使役被動形」的時候也許很不容易理解什么時候用
說「本來唱歌就難聽,在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
記住,所有的使役被動形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
比如,「歌う」變為使役是「歌わせる」,變為使役被動就是「歌わせられる」
五段動詞的使役被動形可以直接變成「~される」
如,行かせられる=行かされる
「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる?!?/p>
但是以「す」結尾的五段動詞不可以這樣變化。
如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 【JX童話賞】小貍君與游泳教室
- 日本作家-梓 林太郎
- 日本作家-荒山 徹
- 日本作家-淺田 次郎
- 【日本民間故事】會結年糕的樹
- 日本作家-巖野 泡鳴
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 【JX童話賞】加油,加油
- 日本作家-有吉 玉青
- 【JX童話賞】加奈的布偶
- 日本作家-有島 武郎
- 日本作家-荒俁 宏
- 【日本民間故事】哪個才是真的呢?
- 日本作家-鮎川 哲也
- 【日本民間故事】脖子伸縮自如的妖怪
- 日本作家-天野作市
- 日本作家-淺暮 三文
- 日本作家-有川 浩
- 【JX童話賞】暖暖冬風
- 日本作家-有吉 佐和子
- 日本作家-遠藤 周作
- 日本作家-東 直己
- 日本作家-蘆原 すなお
- 日本作家-安西 篤子
- 日本作家-新井 紀一
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
- 日本作家-安部 龍太郎
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 日本作家-新井 素子
- 【日語版童話】獨立行走的奶酪
- 日本作家-朝松 健
- 日本作家-我孫子 武丸
- 【JX童話賞】胡蘿卜的尾巴
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列2
- 日本作家-安部 公房
- 日本作家-淺倉 卓彌
- 【日本民間故事】為救主人而死的貓神
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
- 【JX童話賞】爺爺的愿望
- 【日本昔ばなし】火男
- 日本作家-朝山 蜻一
- 日本作家-蘆辺 拓
- 日本作家-阿部 牧郎
- 【日本民間故事】如夢般的相遇
- 日本作家-安能 務
- 【日本昔ばなし】貍の札
- 日本作家-阿武 天風
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列3
- 日本作家-阿部 夏丸
- 日本作家-荒巻 義雄
- 【JX童話賞】詩音的紫色手套
- 日本作家-淡島 寒月
- 【JX童話賞】奶奶的番茄
- 【日本民間故事】給龍公主接生的老婆婆
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 日本作家-安東 能明
- 日本作家-天城 一
- 【JX童話賞】討厭黑暗的桃子
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-飛鳥部 勝則
- 日本作家-阿部 知二
- 【日語版童話】施了咒語的青蛙王子
- 日本作家-有棲川 有棲
- 日本作家-泉 鏡花
- 日本作家-綾辻 行人
- 【日語版童話】為不存在的綿羊發生的爭吵
- 日本作家-阿部 和重
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列1
- 【日本民間故事】吃進去什么才能結束呢
- 日本作家-井上 靖
- 【JX童話賞】神奇的剪刀
- 【JX童話賞】雨天
- 日本作家-井伏 鱒二
- 【日本民間故事】裝滿金子的米袋
- 日本作家-姉小路 祐
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 【JX童話賞】豬豬時鐘
- 【日本民間故事】勞動過后格外美味的蘿卜湯
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
精品推薦
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課