語法糾錯:文法チェック『11』
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)為大家精心整理了日語相關(guān)復(fù)習(xí)資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內(nèi)容,敬請密切關(guān)注本站。
上一期的語法是在日常生活中經(jīng)常會用到的,還請大家多多體會,靠背規(guī)則是體會不到語言的精髓的。
Q11 次(つぎ)の會話(かいわ)は、どこがおかしいでしょうか? 日本語(にほんご)學(xué)校(がっこう)で。見學(xué)(けんがく)旅行(りょこう)について話(はな)している。
あきら:旅館(りょかん)に泊(と)まったの? それともホテル?
ホ セ:京都(きょうと)に行(い)ったら、古(ふる)い旅館(りょかん)に泊(と)まりました。
正しい言い方:
京都へ行ったとき、古い旅館にとまりました。
在日本語學(xué)校關(guān)于參觀學(xué)習(xí)旅行的對話。
亮:住旅館了么?還是住了酒店?
ホセ:去東京的時候住了老式的旅館。
解説(かいせつ):
ポイント1
「AたらB」は、Aが仮定(かてい)の場合(ばあい)も(例(れい)1)、成立(せいりつ)することがわかっている場合(ばあい)も(例(れい)2)使(つか)えます。(「AたらB」這種形式在A是假定的場合(例1)或者A是已知成立的場合(例2)都可以使用。)
例(れい)1(れい) 寶(たから)くじがあたったら、ヨ(よ)ーロッパ(ろっぱ)に行(い)こうかな。(要是中了彩票,就去歐洲吧。)
例(れい)2(れい) 來年(らいねん)の春(はる)、大學(xué)(だいがく)を卒業(yè)(そつぎょう)したら、國(くに)に帰(かえ)ります。(來年春天大學(xué)畢業(yè)就回國。)
ポイント2
「AたらB」は、話(はなし)ことばによく使(つか)われます。「~と」や「~ば」は、ふつうBに希望(きぼう)?依頼(いらい)の表現(xiàn)( ひょうげん)がくると使(つか)えませんが、「~たら」は使(つか )うことができます。(例(れい)3、4)
「AたらB」在會話中常常用到。通常,如果要表現(xiàn)B的希望、請求,就不能使用「~と」和「~ば」,而可以使用「~たら」。(例3、4)
例(れい)3 ×休(やす)みがとれると、溫泉(おんせん)に行(い)きたいな。
○休(やす)みがとれたら、溫泉(おんせん)に行(い)きたいな。(要是能放假的話,真想去溫泉啊。)【這里,去溫泉是說話人的一種愿望,因此用「~たら」比較合適。】
現(xiàn)在我們在回頭看最開始的錯誤示例,如果把原文中的【京都(きょうと)に行(い)ったら、古(ふる)い旅館(りょかん)に泊(と)まりました?!扛某伞揪┒?きょうと)に行(い)ったら、古(ふる)い旅館(りょかん)に泊(と)まりたい?!浚ㄈ绻ゾ┒嫉脑挘妥±鲜降穆灭^。)這種說法也是可以的,但是由于あきら問的是過去的事情,因為あきら用了過去的形式。因此,這樣改完之后句子本身雖然是正確的說法,但是不符合對話的上下文。
例(れい)4(れい) ×山田(やまだ)課長(かちょう)に會(あ)えば、よろしく言(い)ってください。
○山田(やまだ)課長(かちょう)に會(あ)ったら、よろしく言(い)ってください。(如果遇到山田課長的話,請代我向他問好。)【這里代好是說話人請求聽話人做的事情,因此用「~たら」比較合適?!?/p>
ポイント3
「AたらB」のBが「~た」(過去形(かこけい))の場合(ばあい)、Bでは、意志(いし)をもつ動詞(どうし)ではなく、狀況(じょうきょう)を表(あらわ)す表現(xiàn)(ひょうげん)が使(つか)われます(例(れい)5、6)。
「AたらB」中的B如果是 「~た」形(過去形),B的位置就不能使用表示帶有意志的動詞,而使用表現(xiàn)狀態(tài)的詞(例5、6)。
例(れい)5(れい) ×教室(きょうしつ )に入(はい)ったら(→○入(はい)ったとき)、わたしは子(こ)貓(ねこ)を見(み)た。(進入教室的時候看見了一只小貓。)
例(れい)6(れい) ○教室(きょうしつ )に入(はい)ったら、子(こ)貓(ねこ)がいた。(一進教室就有一只小貓。)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
練習(xí)問題(れんしゅうもんだい):
( )のなかに言葉(ことば)を入(い)れなさい。
例(れい)
?。幔k(えき)に著(つ)いたら、( 友(とも)だちが迎(むか)えに來(き)てい ) た。
?。猓k(えき)に著(つ)いたとき、( 偶然(ぐうぜん)、友(とも)だちに會(あ)っ )た。
?。ǎ保?/p>
?。幔畷r間(じかん)とお金(かね)があったら、( )。
?。猓?なつ)が來(き)たら、( )。
(2)
a.( )、たくさんの日本人(にほんじん )がいた。
?。猓?)、めずらしいワイン(わいん)を飲(の)んだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 交往進階教室!男人的“吃香”大法
- 日語閱讀:風(fēng)箏(中日對照)
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 完全掌握日語輸入法
- 老照片的記憶:近代日本百態(tài)
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日語輸入法
- 日語閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 日語閱讀:「少子化」という言葉
- 新標準日本語再放送:6、吉田下個月去中國
- 新標準日本語再放送:4、房間里有桌子和椅子
- 星座解讀:天秤座
- 日語閱讀:初月給(首次工資)
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 日語閱讀:少子社會(少子社會)
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 輕松玩轉(zhuǎn)WINXP的日語輸入法
- 日語閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 最容易安裝的日語輸入法:Google日語輸入法
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 日語閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- 日語閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語閱讀:未來のロボット(未來的機器人)
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 新標準日本語再放送:3、這里是百貨商店
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 日語閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 日語閱讀:未來の學(xué)校(未來的學(xué)校)
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 新標準日本語再放送:5、7點鐘起床
- 機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何區(qū)別
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 日語閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語閱讀:ことわざ(諺語)
- 新標準日本語再放送:7、小李每天都喝咖啡
- 日語閱讀:交際
- 《讀賣新聞》夏日好書推薦-上篇
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日語閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 翻譯賞析:災(zāi)后復(fù)興 重繪藍圖
- 日語閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 第一次約會的時候誰應(yīng)該結(jié)賬呢?
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日語閱讀:子の語る夢を「否定しない」
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 日語閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 日語閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語輸入法的輸入規(guī)則學(xué)習(xí)
- 日語閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 新標準日本語再放送:2、這是書
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 2014年上半年日本游戲銷售排行榜
- 日語閱讀:余暇
- 日語閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 新標準日本語再放送:9、川菜很辣
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- 日語閱讀:將來の夢(將來的夢想)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日語閱讀:動物の目(動物的眼睛)
- 新標準日本語再放送:8、小李能用日語寫信
- 實用日語:優(yōu)秀女性20歲必做的7件事
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 天聲人語翻譯賞析:天外來客 接近地球
- 日語閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 日語閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動)
- 日語閱讀:日本名人名言
- 日語輸入法:日語假名所對應(yīng)的字母
- 漢子們?nèi)魹榕畠荷?,最想干哪行?/a>
- 日語輸入法常見問題
- 新標準日本語再放送:1、小李是中國人
精品推薦
- 2022理智對待感情的句子 高質(zhì)量清醒愛情語錄
- 浪琴手表回收價格大概多少錢 浪琴手表二手回收價格查詢
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 呼倫貝爾學(xué)院是幾本大學(xué) 呼倫貝爾學(xué)院是一本大學(xué)還是二本大學(xué)
- 2022讓你勵志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 天氣終于出伏了心情說說 出伏后涼快的文案2022
- 老酒回收價格一覽表 老酒回收網(wǎng)價格查詢
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請我好點的心情說說
- 秀馬甲線的幽默句子 練馬甲線發(fā)朋友圈短句2022
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:37/25℃
- 濱??h05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/17℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:30/15℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:25/12℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/6℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課