が早いか/なり/や否や/たとたん/そばから的區(qū)別
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了が早いか/なり/や否や/たとたん/そばから的區(qū)別,希望對你有所幫助,更多日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。
問題:~が早いか、~なり、~や否や、~そばから的區(qū)別
解答:
~が早いか
接續(xù):動詞辭書形+が早いか、~動詞過去形。
說明:“剛……就……”,“一……就……”(含有急不可待的語感)。可表示前后項動作同時進行,也可表示在前項動作完成的同時,發(fā)生了后面的動作。
1、ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。/鈴聲一響,他就飛奔出教室。
2、コンサートのチケットは売り出されるが早いか、たちまち売切れてしまった。/演唱會的門票一發(fā)售,立馬就賣光了。
3、夏休みになるが早いか、多くの學(xué)生たちが海外旅行に出かけました。/夏天一到,很多學(xué)生就到海外旅行。
4、子供たちは動物園に著くが早いかおやつを食べ出した。/孩子們一到動物園就吃起了零食。
5、走れと先生が言うが早いか、みんなは一斉に走り出した。/老師一說“跑”,大家就一齊跑起來了。
~なり
接續(xù):動詞辭書形+なり、~動詞過去形(時態(tài)的不同要注意)。
說明:“剛……就……”,“一……就……”(出乎意料,令人吃驚)。前項剛一出現(xiàn),就做了或者發(fā)生了后項。前半句和后半句只能用于同一主語。與「が早いか」意思基本相同。
1、電話を切るなり、彼女は家を飛び出した。/他掛了電話后就跑出去。
2、おもしろそうなDVDを買ったので、家に帰るなりそれを見始めた。/買了張貌似很有趣的DVD,一回到家就看了起來。
3、「あつ、誰か溺れる?」と言うなり、彼は川に飛び込んだ。/他說完“啊,有人溺水了”就跳進河里。
4、宿題を怠けて、テレビを見ていた子供は廊下を歩く母の足音が聞こえるなり、すばやくスイッチを切った。/偷懶不做作業(yè)在看電視的孩子,一聽到走廊那邊母親的腳步聲,就迅速地關(guān)了開關(guān)。
~や否や
接續(xù):動詞辭書形+~や否や。
說明:表示習(xí)慣動作時,后項動詞用現(xiàn)在時;表示既定事實,后項動詞用過去時。表示前一動作剛剛進行完畢,后一動作馬上發(fā)生。后項時態(tài)一般為過去時,并且不宜用意志、命令、推量、否定等結(jié)句。“剛……就……”,“一……就……”。
1、彼は(毎日)家に帰るや否やパソコンに向かう。/他(每天)一回來就做到電腦前面。
2、いたずらをしていた生徒たちは、教師が來たと見るや一斉に逃げ出した。/惡作劇的學(xué)生們一看到老師來了就都逃走了。
3、玄関を出るや否や、定期券を忘れたことに気づいた。/剛一出玄關(guān),就發(fā)現(xiàn)忘了帶月票了。
4、5時になるや否や、事務(wù)室にいた人たちは一斉に立ち上がった。/一到5點,辦公室的人就都站了起來。
5、彼女は試験に合格したのを知るや否や、嬉しくて叫び聲を挙げた。/她一聽到考試合格的消息,就高興地叫了起來。
~たとたん(に)
接續(xù):動詞た形+たとたん(に)。
說明:含有由前項引發(fā)后項的語感,如果沒有因果關(guān)系,單純的表示前后兩項幾乎同時發(fā)生,則使用「~たとたん(に)」就不自然了。后面多指計劃外的突發(fā)行動、偶然發(fā)生的事件。
1、お金の話を持ち出したとたん、相手が怒り出した。/一談到錢的事情,對方就生氣了。
× 彼は家に著いたとたん、會社に電話をかけた。
○ 彼は家に著くや否や、會社に電話をかけた。/一回到家就給公司打電話。
~そばから
接續(xù):動詞辭書形/動詞た形+そばから、~てしまう/てくる。
說明:表示不斷出現(xiàn)同樣的情況。即使重復(fù)前項動作也會無效或者徒勞,有一種“事情難以進展,很傷腦筋,”的感覺,“剛一……就……”。
1、息子はこづかいをやったそばから使ってしまう。/剛給的零用錢他就立馬花掉。
2、片つけるそばから、子供が玩具を散らかすので、いやになってしまう。/剛打掃好,小孩就亂丟玩具,已經(jīng)厭煩了。
3、最近、人の名前を聞いたそばから、どんどん忘れてしまう。年を取ったせいかな。/最近,剛聽到別人的名字就忘掉,是因為年紀大了嗎?
4、約束をしたそばから、破るなんてひどいね。そんな人間とは友達になれるもんか?/剛約定好就馬上毀約真是過分,誰會和這種人做朋友啊。
5、注意されたそばから、また同じミスを犯したなんて、馬鹿としか言いようがないね。/剛提醒過就又犯同樣的錯誤,只能說真是個笨蛋。
~次第
接續(xù):動詞ます形+次第
說明:后項只限于意志動作。且一般是命令、請求、意志等表達,不能用于敘述過去的事。后面不能接續(xù)表示無意志的變化或現(xiàn)象的表達方式。
1、詳しい日程が決まり次第、ご連絡(luò)します。/詳細日程一定下來,我就聯(lián)系您。
× 詳しい日程が決まり次第、連絡(luò)した。
× 部長が到著次第、雨が降ってきた。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 誹謗の木
- 何の面目あってか之を見ん
- 不倶戴天の讎
- 深入日本和服(中)
- 獨眼竜
- 歐錦賽2016年將擴軍為24支
- 喫煙時のマナー
- 青木の出京
- 南美足壇驚現(xiàn)9歲天才神童
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 日本地理之三大
- 端午節(jié)(雙語)
- 矛 盾
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 大規(guī)模群生的瀕臨滅絕的花被發(fā)現(xiàn)
- “行人負全責(zé)” 的判決(中)
- 舍甫琴科:先打好周中戰(zhàn)役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 初戀ラブレーター
- 李下に冠を整さず
- 似而非なる者
- 端午節(jié)(雙語)(中)
- “行人負全責(zé)” 的判決
- 舍甫琴科:先打好周中戰(zhàn)役再考慮周末的米蘭德比
- 廣東省內(nèi)出現(xiàn)溫泉旅游熱
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 身處迷途的30代男
- アリとキリギリス
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 全國1300個地區(qū)的異常暴雨的雨量預(yù)測(中)
- 蟷螂の斧
- 錦を衣て夜行くが如し
- 陶朱猗頓の富
- 南風(fēng)競わず
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 日本概況06
- 塗炭の苦しみ
- 関西弁
- 青木の出京2
- 深入日本和服
- 日本人の友達
- 天道是か非か
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 穆里尼奧首次迎來米蘭德比
- 日本概況16
- 人間萬事塞翁が馬
- 日本の食文化
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡(中)
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 全國1300個地區(qū)的異常暴雨的雨量預(yù)測
- 日本概況01
- ウサギとカメ
- 廣東省內(nèi)出現(xiàn)溫泉旅游熱(中)
- 桃源境
- 年々歳々花相似たり
- 日本概況21
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 陽関三畳
- 無用の用
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 日本の自然景観観光地
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- さるかに合戦
- 日本各縣介紹
- 大規(guī)模群生的瀕臨滅絕的花被發(fā)現(xiàn)(中)
- 満を持す
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 南美足壇驚現(xiàn)9歲天才神童(中)
- 日本概況11
- 南柯の夢
- 身處迷途的30代男(中)
- 顰みに効う
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 師走、お歳暮と大晦日
- 日系企業(yè)必要な人材
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 昭和元祿という大衆(zhòng)文化
- 道聴塗説
- 天網(wǎng)恢々疏にして漏らさず
精品推薦
- 濱州醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本 濱州醫(yī)學(xué)院是不是一本
- 加盟瀘州老窖需要多少資金 瀘州老窖代理加盟條件
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 視力矯正手術(shù)需要多少錢 做眼睛矯正手術(shù)大概要多少錢
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 大武口區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/12℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/10℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/12℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課