公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語語法辨析:きわまりない/といったらない

日語語法辨析:きわまりない/といったらない

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理日語語法辨析,希望對你有所幫助,更多日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。

  意思:

  きわまりない

  意味:事情到達(dá)了一種極高的程度,用于抒發(fā)講話人的感情。“極其……”“非常……”接續(xù):形動詞詞干+(なこと)極まる/極まりない。

  接續(xù):形容詞辭書型+こと極まる/極まりない

  といったらない

  意味:程度高得難以言表。“別提有多……了”“沒有比這更……”。

  接續(xù):形動詞詞干+といったらない

  分析:

  譯文:一想到今后再也見不到他,那種悲傷的心情就無以言表。

  病句:今後、二度と彼に會えないと思うと、その悲しさきわまりない。

  訂正句:今後、二度と彼に會えないと思うと、その悲しさといったらない。

  ① 「~きわまりない」表示該事物的程度達(dá)到極限的意思。前接詞多為消極狀態(tài)的形容詞或形容動詞詞干,也可接表示積極狀態(tài)的詞語,它屬于書面表達(dá),一般譯為:“……之極;極其……”等等。

  例:こんな真夜中でも平気で電話をかけてくるなんて、非常識極まりない。怎么半夜三更也會若無其事地打電話來,太缺乏常識了。

  ② 「~といったらない」也表示該事物的程度達(dá)到了極限,一般譯為“難以形容,無法形容”等等。

  例:その日のウエディングドレス姿の彼女の美しさといったらなかったよ。那天她穿上婚紗的樣子,真是美極了。

  上述病句要表示的是,當(dāng)想到不能再與他見面時的悲痛心情到達(dá)了極限,前項是個相當(dāng)口語化的句子,因此,改用「~といったらない」比較好。

  當(dāng)然也不是不能用「~きわまりない」,問題在于后項句子中缺乏「~きわまりない」的主語部分。如果把句子的后項改為「その悲しさはきわまりないものである」的話,句子也是可以成立的。只是過于書面化,一般口語不用。

  練習(xí):

  1. 丁重( )ご挨拶をいただき、こちらとしてなんとお答えしたらいいか分からず、まことに恐縮です。

  A. きわまりない B. といったらない

  2. そろそろ退勤という時間に、いやな仕事がまわってきた。その嫌らしさ( )。

  A. きわまりない B. といったらない

  3.うちのおばあちゃんはもう八十も過ぎているというのに、その元気さ( )。

  A. きわまりない B. といったらない

  4. その相手の口の利き方は不愉快( )ものだった。

  A. きわまりない B. といったらない

  5. 今日は雨に降られてドレスは汚れるし、財布は落とすし、運の悪さ( )。

  A. きわまりない B. といったらない

  答案:

  1. A 那么鄭重的問候,我不知道該如何作答為好,真是不好意思。

  2. B 快到下班的時間來了討厭的工作,別提有多討厭了。

  3. B 我的奶奶都八十多歲了,但身體卻不能說不好。

  4. A 那個人說話的方式真是讓人不愉快。

  5. B 今天淋了雨禮服臟了,錢包也掉了,真是倒霉到家了。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 瓦房店市| 娄烦县| 惠安县| 大竹县| 忻城县| 星子县| 苏州市| 沙坪坝区| 明溪县| 北川| 六枝特区| 汪清县| 西林县| 陆良县| 改则县| 临洮县| 连山| 双鸭山市| 柘城县| 托里县| 邯郸市| 育儿| 孟州市| 夏津县| 太康县| 商水县| 白城市| 桦川县| 灵丘县| 梓潼县| 岳阳市| 万年县| 扬中市| 易门县| 安乡县| 房山区| 师宗县| 二连浩特市| 金湖县| 肃宁县| 勐海县|