公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>基礎語法從頭學:新標日初級第37課

基礎語法從頭學:新標日初級第37課

  導語:外語教育網小編精心為大家整理了基礎語法從頭學:新標日初級第37課,希望對您日語學習有所幫助,更多日語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  1、[ば]形

  假定形。

  接續構成:

  動詞:

  一類動詞(五段動詞):把詞尾由[う]段,變到[え]段 + [ば].如:買えば二類動詞(一段動詞):去掉詞尾[る]+[れば].如:見れば三類動詞(サ變,カ變):[する]-[すれば];[くる]-[くれば]

  形容詞:

  把詞尾[い]變成[ければ].楽しい―楽しければ

  名詞和形容動詞采用詞干+なら(ば)的形式表示假定。

  如:雨なら(ば) 暇なら(ば)

  例:春になれば、いろいろな花が咲きます。(一到春天,百花齊放。)

  六時に起きれば、始発の電車に間に合うだろう。(如果6點鐘起床的話,大概可以趕得上頭班車的。)

  もし、明日は天気がよければ、釣りに出かけるつもりです。(如果明天天氣好的話,打算出去釣魚。)

  暇ならば一緒にビールを飲みませんか。(如果有空的話,一起去喝個啤酒怎么樣。)

  雨ならば、今日の日帰り旅行はだめになるなあ。(如果下雨的話,那今天的一日游算是泡湯了。)

  2、【小句1】 +[ば]+ 【小句2】

  表示假定條件。

  (一)可以表示恒常條件。

  這個時候可以和[と]互換。

  PS:恒常條件就是指只要具備了某種條件,就必然會產生某種結果。即條件和結果的依存關系是恒定不變的。

  例:春になると、花が咲く。一到春天,花就開。

  春になれば、花が咲く。到了春天,花就開。

  但是 [と]比[ば]更具有現代感,[ば]顯得比較老舊。

  (二)表示假設條件。

  PS:前項是假設的、尚未發生或實現的。后項是表示在這種假設條件下將會產生的相應結果。

  [ば]最適合用在表示談話的焦點在前項和表示為了實現后項結果,需要前項的最低限度條件。

  例:A:どうすればこの料理を作れるんですか。(怎么才能做這道菜呢?重點在前部分,怎么做。)

  B:この本に書いてあるとおりにすれば作れます。(照這本書上寫的做就能做。能做的最低限度是“照著書做”)

  同樣注意:[ば]表示假設條件時,原則上有句末限制。不可以接續意志、命令、勸誘、請求、允許、愿望等主觀意愿的表現形式。

  例:テレビが始まれば見てください。 ×

  但是如果前項是狀態性謂語(如形容詞、狀態動詞、“名詞+だ”等作謂語)或前后項的主體不同時,無句末條件限制。

  例:暑ければ、クーラーを入れてください。(如果熱的話,請你開冷氣。前面是形容詞。)

  行きたければ、どこへでも行きなさい。(如果想去的話,你哪兒都可以去。前面是形容詞詞性的たい。)

  詳しいことが分かれば、すぐ知らせいたします。(如果知道詳情,我會馬上告訴你的。分かる狀態性動詞。)

  3、【小句1(簡體形)】+[なら]、【小句2】

  (一) 表示假設條件。

  [なら]的前項是說話人自己的假設,后項是根據這個進行的種種判斷,因此 [なら]后面可以接判斷、命令提議等內容。

  例:雨が降るならやめるはずだ。下雨的話就應當停止。

  こちらが東なら、そちらは南です。要是這邊是東的話,那么那邊就是南。

  (二)[なら]的典型用法。

  接過對方的話題,后像是說話人對這一話題的判斷、意見、建議和評價。后項無句末限制,可以接判斷、命令提議等內容。

  例:A:電気製品を買いたいのですが。(我想買電器制品。)

  B:電気製品を買うなら、秋葉原の店が安いですよ。(要是買電器制品的話,秋葉原的商店便宜。)

  A:そろそろ駅に行く時間ですか。(該是去車站的時間吧?)

  B:時間なら心配要りません。まだ間に合います。(要是說時間,不用擔心。還來得及。)

  4、【名】+[でも]+ 【示例】

  用于列舉出幾個選項中有代表性的一項,一般不用于表示過去時態的句子。

  例:待っている間、この雑誌でも見ていてください。(等候時,請您看看這本雜志。)

  山下さんにでも聞いてみたらどう?(問問山下怎么樣?)

  5、【名1】 +[とか]+ 【名2】 +[とか]、【小句1】 +[とか]+ 【小句2】 +[とか]

  用于列舉同樣性質的幾個例子。

  例:私は、ケーキとか和菓子とかの甘いものは、あまり好きではありません。(我不太喜歡吃蛋糕啦和和式點心啦等甜食。)

  休日はテレビを見るとか、買い物するとかして過ごすことが多い。(多半以看電視啦,購物等方式度過假日。)

  [とか~とか]和 [~や~など]的區別。

  ① [とか~とか]可以連接小句和名詞。[~や~など]只能連接名詞。

  ② [とか~とか]只用于口語。[~や~など]口語和書面語都可以使用。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 平顶山市| 博乐市| 周至县| 奎屯市| 锦屏县| 石首市| 彭州市| 墨竹工卡县| 马尔康县| 普陀区| 营山县| 临洮县| 视频| 华容县| 英山县| 北票市| 尚志市| 平遥县| 饶阳县| 临西县| 阳泉市| 伊通| 岚皋县| 新津县| 广丰县| 乌海市| 忻州市| 仁怀市| 德清县| 邯郸市| 西安市| 吉水县| 太仓市| 鄯善县| 北海市| 珲春市| 阿城市| 毕节市| 稷山县| 应城市| 马龙县|