【3/4級語法】小句簡體形+らしいです
導語:日語語法學習是日語學習的重要內(nèi)容,外語教育網(wǎng)小編整理了【3/4級語法】小句簡體形+らしいです,希望能夠?qū)δ兴鶐椭8嗝赓M學習資料盡在外語教育網(wǎng)!
問題 ______のところになにをいれますか。1234からいちばんいいものをひとつえらびなさい。
問(1) いっしょに 行きたく なければ、______ いいです。
1.行かない 2.行きたくない 3.行かないにも 4.行かなくても
問(2) 田中さんは 教室まで ______ 行きました。
1.走る 2.走り 3.走って 4.走ろう
問(3) あしたは 雨が ______らしいです。
1.ふる 2.ふり 3.ふって 4.ふろう
問(4) 朝 起きて 外を ______、雪が ふって いました。
1.見て 2.見ると 3.見るなら 4.見ながら
問(5) 私は 日本文學を 研究______ために 大學院に 入りました。
1.する 2.し 3.して 4.したら
正解:
4 3 1 2 1
解析:
(1) 譯文:如果不想一起去的話,(即使)不去也可以。
原題: (11) いっしょに 行きたく なければ、______ いいです。
1.行かない 2.行きたくない 3.行かないにも 4.行かなくても
分析: 先不看選項,句意為:如果不想去的話,( )可以。由此即可推知選項處應(yīng)該是“不去也可以”,是一種假定情況,“~ても~”可以表示假定。
例如:薬を飲んでも、この病気は治りません。/吃了這個藥,病也不會好。
此外,前半句的結(jié)構(gòu)是:行きたい(想去)→行きたく ない(否定形,不想去)→行きたく なければ(假定形,如果不想去)。
(2) 譯文:田中先生跑著去教室了。
原題: 田中さんは 教室まで ______ 行きました。
1.走る 2.走り 3.走って 4.走ろう
分析: [動詞て形+行きます/來ます],表示以說話人為起點的移動方向,此類動詞多為表示移動的動詞,如帰る、歩く、走る(はしる/跑)、泳ぐ、飛ぶ 、乗る 等。
“~て行きます”表示由近及遠的移動,“~てきます”表示由遠及近的移動。
例子: ①ずいぶんたくさん人が乗ってきましたね。/上來這么多人啊。
②李さんは急いで帰っていきました。/小李急急忙忙地回去了。
(3) 譯文:明天好象會下雨。
原題: あしたは 雨が ______らしいです。
1.ふる 2.ふり 3.ふって 4.ふろう
分析:小句簡體形+らしいです,表示推測,傳聞。
例子: 今度の社員旅行は韓國に行くらしいです。/下次全社旅行好象是去韓國。
(4) 譯文:早上起床后往外看,(就看到)下雪了。
原題: 朝 起きて 外を ______、雪が ふって いました。
1.見て 2.見ると 3.見るなら 4.見ながら
分析:此題一看就可大致知道句意,那么看選項:
1為動詞て形,一般表示相繼發(fā)生,句型為“動詞て形+動詞”,表示動作依照時間順序相繼發(fā)生,如題干中“起きて外を見る”表示起床后往外看,但此題中,后一句換了新的主語,而且下雪了是已經(jīng)發(fā)生的事情,故1為錯選。
2中為句型:[小句1(動詞基本形/ない形)+と,小句2],是一種條件表達方式,表示小句1是小句2的條件,也可用于表示發(fā)現(xiàn)了某種情況,這時句子2中使用的是過去形式。
例子:窓を開けると、富士山が見えました。/一打開窗戶,就看到了富士山。
3中なら也可表示假定,但多用于以對方的某種意志或愿望為前提而提出某種建議,后面接的句子為判斷,提議等表示說話者主觀立場的內(nèi)容,故不符合本題。
例子:天安門に行くなら、地下鉄が便利ですよ。/如果要去天安門的話,坐地鐵很方便。
4中,動詞+ながら,表示同一主體同時進行兩個動作,其中后面的動作為主要動作,一般翻譯為:邊……邊……
例子:李さんはテレビを見ながら食事をしています。/小李邊看電視邊吃飯。
由上可知,2為正選。
(5) 譯文:為了研究日本文學,我進了大學研究生院。
原題: 私は 日本文學を 研究______ために 大學院に 入りました。
1.する 2.し 3.して 4.したら
分析: 此題考察關(guān)于ために的接續(xù)情況。ために在此表示目的,“為了……”,
接續(xù)形式為:“小句1(基本形)+ために,小句2”,故1為正選。
例子: 日本に留學するために、お金をためています。/我正在為去日本留學在攢錢。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節(jié))
- 精選中日文對照閱讀:毛皮
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 精選中日文對照閱讀:未知の文化への心の旅
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:スカートと経済
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:國寶の劣化
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:貓がいた
- 精選中日文對照閱讀:ライフイズコメディ
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:宗左近
- 精選中日文對照閱讀:ユニークなマーケット
- 精選中日文對照閱讀:ミラネーゼの奇跡
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 精選中日文對照閱讀:マティス
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 精選中日文對照閱讀:自由な放浪生活
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 精選中日文對照閱讀:モデル出身タレントが急増
- 精選中日文對照閱讀:ダイエットの基本(減肥的根本)
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:コーディネート
- 精選中日文對照閱讀:巖城宏之
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精選中日文對照閱讀:こだわり
- 精選中日文對照閱讀:から家庭がみえる
- 精選中日文對照閱讀:冬は編み物
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業(yè)
- 精選中日文對照閱讀:師走の風物詩
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 零基礎(chǔ)日語入門利用網(wǎng)絡(luò)提高學習效率
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 精選中日文對照閱讀:パーティー
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 精選中日文對照閱讀:海千山千樓
- 精選中日文對照閱讀:奇天烈なことは興味をそそる
- 精選中日文對照閱讀:無國籍風エスニック
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 精選中日文對照閱讀:昭和エレジー
- 精選中日文對照閱讀:ヴァケーション
- 精選中日文對照閱讀:素材のコーディネート
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 精選中日文對照閱讀:クサマトリックス
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 精選中日文對照閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 精選中日文對照閱讀:不作為の詐欺
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 中日對照:日本的70后80后90后們
精品推薦
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:32/27℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 沙坡頭區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 城西區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課