日語語法:新標日初級上冊第30課
導語:日語語法學習是日語學習的重要內容,外語教育網小編整理了日語語法:新標日初級上冊第30課,希望能夠對您有所幫助。更多免費學習資料盡在外語教育網!
一、動詞意志形
概念:說話人當場表示自己的決心、意志的表達方式。
變形:一類動詞(五段動詞)--> 將詞尾從「う」段變到「お」段+う。
二類動詞(一段動詞)--> 將詞尾「る」去掉 +「よう」。
三類動詞(來る?する)--> 來る --> 來(こ)よう する --> しよう
舉例:
一類動詞
會う - 會おう 書く - 書こう
話す - 話そう 待つ - 待とう
死ぬ - 死のう 遊ぶ - 遊ぼう
飲む - 飲もう 売る - 売ろう
急ぐ - 急ごう
二類動詞
起きる - 起きよう 寢る - 寢よう
三類動詞
來る --> 來(こ)よう する --> しよう
例文:來年こそはよい成績が取れるようにがんばろう。(明年一定要努力取得好成績!)
夏休みには海に行こう。(夏天去海邊吧!)
二、[動詞意志形] + と思います/と思っています
(一)[動詞意志形] + と思います
概念:用于說話人向聽話人表示自己要做某事的意志時。比單純的意志形更委婉禮貌。因此說話人向聽話人表達自己要做某事的意志時,更多使用 [動詞意志形] + と思います
例句:來年はもっとがんばろうと思います。(明年打算更努力地去做。)
注意:肯定句只能用于第一人稱。疑問句可以對第二人稱使用。
(二)[動詞意志形] + と思っています
概念:表示自己把某種意志持續了一段時間。
例句:今の仕事をやめようと思っている。(我在想要不要辭去現在的工作。)
注意:[動詞意志形] + と思っています 更側重意志尚未實現,還持續著。
(三)表示當場形成的意志時,只能使用[意志形]。
三、[小句1] + ので + [小句2]
概念:表示原因、理由。更側重客觀上的原因,多用于正式場合。
接續:動詞、形容詞簡體形 + ので
名詞、形容動詞 + な + ので
例句:もう遅いので、これで失禮します。(天不早了,我這就告辭了。)
雨が降りそうなので試合は中止します。(因為要下雨了,中止比賽。)
注意: 「ので」后面一般是不能接意志形的。但是會有這樣的情況,在述說理由的時候,為了增強理由的客觀性,特意使用「ので」,減少個人主觀上認為的感覺。
比如:もう遅いので、そろそろ帰ろうと思います。
在這里,用「もう遅いから、そろそろ帰ろうと思います。」也是可以的。但是為了側重說明是客觀上的時間晚了,所以我覺得必須要回去了。這樣在語感上會更委婉一些。(有點不是我自己很想走的,是客觀的時間晚讓我必須回去了感覺。)算是語言在生活中的靈活使用。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 禁煙(中日對照)
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:見合い結婚
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 十六夜咲夜(中日對照)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 《出師表》日語版
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:人造美人
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:ななめっとる
- 出師表(日語版)
- 異文化の往來(中日對照)
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 出にくい大學(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:故郷
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 日語閱讀:名言
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:先人の哲學
- 不登校の子供たち(中日對照)
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:茶道の今昔
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 象の鈍感(中日對照)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:黃山紀行
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:日本酒
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 日語閱讀:電話サービス
- 日語閱讀:日本の宗教
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語閱讀:被竊的文件
- 日語閱讀:日語爆笑
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:愛と死
- 日語閱讀:山の湖
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 中國のインターネット事情
- 日本版:藤野先生
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
精品推薦
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課