日本語敬語の入門——23
今回の勉強は「休む」「いらっしゃる」の使い方の説明です。
一、「休む」原意為「休息」的普通名詞,由此引申為“寢る”的恭敬語。
用以委婉地表述說話人自己或已方的人“就寢”“睡覺”等行為的發生。
但是表述上位人的“就寢”“睡覺”等行為的時候,
要用「おーますーになる」的尊敬語形式。
練習:
1、わたしは もう疲れましたが、先に休みます。
我累了,所以要先去睡覺了。(恭敬語)
2、「お父さん、もうお休みになりましたの。」
“爸爸,您睡下了嗎?”(敬語)
3、主人はまだ 休んでおります。
我丈夫他還在睡覺。(恭敬語)(自謙語おります)
說明:
(1)「休む」雖然可以和「おーますになる」構成尊敬語,但不能和「おーますーいたす」構成自謙語,因為我自己“就寢”“睡覺”的行為是不可能涉及到他人的。表示自己休息的自謙語要用「休ませていただきます」的句形。
(2)在請求對方允許自己休息時,不用「お休ませてください」的形式,自己的行為動作前,一般不加「お/ご」。在這種場合下,要用「休ませていただけますか」「休ませてください」。
像第一個例句:我累了,(請允許)我先去睡覺了。
1、わたしはもう疲れましたが、先に休ませていただけますか。(自謙語)
2、わたしはもう疲れましたが、先に休ませていただけませんか。(自謙語)
3、わたしはもう疲れましたが、先に休ませてください。(敬語)
二、「いらっしゃる」在前面的敬語介紹中是表示“存在”—表示有或者沒有的意義。
例:鈴木先生は 今 教室に いらっしゃいます。(鈴木老師現在在教室里邊)
但在本文中介紹的是「行く」「來る」的尊敬語,表示上位者“來”或者“去”的行為動作。
練習:
1、「奧さん、どちらへいらっしゃるんですか。」
“夫人,您這是要到哪去啊?” 「行く」
2、「いますぐ駅へいらっしゃれば、急行に間に合いますよ。」
“您現在馬上去車站的話,還來得及趕上快車。” 「行く」
3、田中先生は今日こちらにいらっしゃらないそうです。
聽說田中老師今天不來這里。「來る」
4、私の家へ 遊びに いらっしゃいませんか。
您來我家里玩兒,好嗎?「來る」
注意:「いらっしゃる」的命令形式是「いらっしゃい」、是不具備表敬意義的。
只能用于對晚輩、下級講話時用。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】如夢般的相遇
- 【日本民間故事】嫉妒觀音美貌的后果
- 日本作家-京極 夏彥
- 【日本民間故事】哭泣的海濱
- 日本作家-有棲川 有棲
- 【日本民間故事】熊妻
- 【日本民間故事】不聽話的神
- 日本作家-荒山 徹
- 【日本民間故事】哪個才是真的呢?
- 【日本民間故事】吃進去什么才能結束呢
- 日本作家-菊池 寛
- 【日語版童話】施了咒語的青蛙王子
- 【日本民間故事】救了蜆貝,亦是救了自己的兒子
- 日本作家-淡島 寒月
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列1
- 【日語版童話】獨立行走的奶酪
- 【日本民間故事】鬼留下的鐵棒
- 【日本民間故事】好心救鬼,實現心愿
- 【日本民間故事】洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列3
- 【日本民間故事】懲戒貪心富翁的仁王
- 日本作家-有吉 玉青
- 【日本民間故事】給龍公主接生的老婆婆
- 【日語版童話】怪人阿凡提系列2
- 【日本民間故事】河童大捕殺
- 日本作家-梶井 基次郎
- 【日本民間故事】一份只是睡著的工作
- 日本作家-泡坂 妻夫
- 日本作家-井伏 鱒二
- 日本作家-巖野 泡鳴
- 【日本民間故事】為救主人而死的貓神
- 日本作家-大岡昇平
- 日本作家-井上 靖
- 日本作家-幸田 露伴
- 日本作家-幸田 文
- 【日本民間故事】勞動過后格外美味的蘿卜湯
- 日本作家-泉 鏡花
- 日本作家-國木田 獨歩
- 日本作家-木下 杢太郎
- 【JX童話賞】暖暖冬風
- 日本作家-荒俁 宏
- 日本作家-遠藤 周作
- 【日本民間故事】一只狐貍給予的啟示
- 日本作家-安東 能明
- 【日語版童話】為不存在的綿羊發生的爭吵
- 【日本民間故事】用老虎油,吃竹子
- 【日本民間故事】出逃的金幣
- 【日本民間故事】狐貍的禮儀
- 日本作家-江戸川 亂歩
- 【日本民間故事】大力士一家
- 日本作家-岸田 國士
- 【日本民間故事】目送老人的狼
- 日本作家-有川 浩
- 【日本民間故事】睡太郎在想什么呢
- 【日本民間故事】會發出三味弦聲的樹
- 【日本民間故事】力大如牛,那飯量呢
- 日本作家-小林 多喜二
- 日本作家-安西 篤子
- 【日本民間故事】脖子伸縮自如的妖怪
- 【日本民間故事】鲇魚作惡,引來殺身之禍
- 【日本民間故事】愛喝酒的小猴子
- 日本作家-島崎 藤村
- 日本作家-荒巻 義雄
- 【日本民間故事】裝滿金子的米袋
- 日本作家-久米 正雄
- 日本作家-有吉 佐和子
- 日本作家-小熊 秀雄
- 日本作家-尾崎 紅葉
- 【日本民間故事】白龍湖的琴音
- 【日本民間故事】情深姐妹,狠心繼母
- 日本作家-小池 真理子
- 日本作家-有島 武郎
- 日本作家-大江 健三郎
- 【日本民間故事】大貓小貓搶飯團
- 日本作家-角田 光代
- 日本作家-川端 康成
- 日本作家-內田 魯庵
- 日本作家-新井 素子
- 日本作家-丹羽文雄
- 【日本民間故事】會結年糕的樹
- 日本作家-江國 香織
精品推薦
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課