日語擬聲擬態詞
(2)非常困難。窘迫。
注釋:詞義(1)形容人或動物被水嗆得喘不上氣來,拼命掙扎的樣子;
詞義(2)比喻處在極端困難的境地,無法擺脫或打破這種境況而掙扎、努力的樣子或心理狀態。
例1:彼はプールに落ちてあっぷあっぷしておぼれかかっている弟を助けてくれた。
譯文:他把掉進水池里拼命掙扎、快要被淹死的弟弟救了上來。
例2:川から取られた金色の鯉が水槽(すいそう)の中であっぷあっぷしていて,とてもかわいそうです。
譯文:被人從河中捕撈上來的這尾金色鯉魚在水箱里掙扎著,顯得很可憐。
例3:バブル破滅のせいで,あっぷあっぷしている倒産寸前(すんぜん)の會社がとても多い。
譯文:很多公司由于泡沫經濟破滅苦苦掙扎,瀕于破產。
例4:締切り間際(まぎわ)の宿題が重なり,平日遊んでいる生徒はあっぷあっぷしている。
譯文:多作業都快到上交的期限了,平時只顧著玩的學生正在拼命地趕著做。
例5:長くの連続物価上昇に,従來かなり豊かに過ごせる家庭でも,あっぷあっぷという狀態になった。
譯文:由于物價長時間地連續上漲,即使平時比較富裕的家庭,也開始陷入生活拮據的境地。
あむあむ (擬態)
詞義:細細咀嚼。
注釋:形容小孩子吃東西時的樣子。
例1:"食べ物はちゃんとあむあむして食べるのですよ。"と母は幼い娘にいい聞かせた。
譯文:母親叮囑她的小女兒說:"吃東西要好好嚼爛才行。"
例2:兄の三才の子は"あむあむ"と言っておやつをねだる。
譯文:哥哥家那個三歲的孩子哼哼嘰嘰地嚷著要零食吃。
しっくり (擬態)
詞義:(1)協調;調和;合適。
(2)融洽;對勁。
注釋:詞義(1)用于表示兩種不同事物之間配合的樣子或狀態。
詞義(2)用來形容兩個或兩個以上的人之間相處的狀態。
例1:その二人はもう三年間しっくり付き合ったので,結婚することになった。
譯文:這兩個人已經很融洽地來往了三年,所以就決定結婚了。
すらすら (擬態)
詞義:流利地;順利地;通順。
注釋:形容動作或事物暢通無阻的狀態。
例1:この面では彼は専門家であって,どんな問題を聞かれても,すらすらとうけ答えられる。
譯文:這方面他是專家,不管問他什么問題,都能夠對答如流。
ぞくぞく (擬態)
詞義:(1)毛骨悚然;
(2)哆嗦;打顫。
(3)心情激動;
(4)紛紛;接踵。
注釋:詞義(1)形容戰栗、害怕的樣子;詞義(2)形容寒冷的狀態;詞義(3)形容高興等心理狀態;詞義(4)形容人不斷地、大量地涌來的樣子。
例1:今の若者はぞくぞくするような恐ろしい幽霊の映畫などが大好きだ。
譯文:現在的年輕人很喜歡令人毛骨悚然的恐怖鬼怪電影之類。
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語:日常寒暄口語練習
- 日語口語:常用的道歉謝絕表達
- 日語口語:入境檢查相關口語學習
- 日語口語之買票日語口語
- 日語口語之不好意思讓你擔心了
- 日語口語之外出旅游篇
- 日語口語:關于海關安檢
- 日語口語:表示感謝的口語練習
- 日語口語:關于感謝(非正式場合)口語練習
- 日語口語之自我介紹
- 日語口語練習_8
- 日語口語之請把酒溫一下
- 日語口語:疑問詞意思及用法練習
- 日語口語:關于遲到的口語練習
- 日語口語練習_5
- 日語口語:關于感謝(正式場合)口語練習
- 日語口語:飛機內飲食相關會話
- 日語口語:請教與詢問口語練習
- 日語口語練習_6
- 日語口語練習_3
- 日語口語:季節問候語(十一月)
- 日語口語之祖母的珍貴遺物
- 日語口語:飛機內如何拜托乘務員
- 日語口語練習_2
- 日語口語常用句
- 日語口語:分別時常用口語練習
- 日語口語:季節問候語(八月)
- 日語口語:關于道歉與應答口語練習
- 日語口語:關于希望請求口語練習
- 日語口語:飛機上常用句
- 日語諺語三十句
- 日語口語:季節問候語(七月)
- 日語口語:關于稱贊表揚口語練習
- 日語口語練習_9
- 日語漢語“上”和“里”的區別
- 日語口語練習_4
- 日語動漫經典臺詞之我們是伙伴
- 日語口語之留學打工用語
- 日語口語:如何去日本人家中做客
- 日語口語:表達吃驚口語練習
- 日語口語:在藥店的日語對話練習
- 日語口語之《悠長假期》臺詞精選
- 日語口語:季節問候語(五月)
- 日語口語:季節問候語(九月)
- 日語口語:表達精神狀態
- 日語口語:季節問候語(十月)
- 日語口語中的“別磨蹭”怎么說
- 日語口語:日語口語中的“請”
- 日語口語:見面分離拜別
- 日語口語練習之季節問候語
- 日語口語:關于打電話的口語練習
- 日語口語:季節問候語(六月)
- 日語聽力:如何謝絕老師的“打工介紹”
- 日語口語之廁所用語
- 日語口語:季節問候語(四月)
- 日語口語:季節問候語(三月)
- 日語口語之常見的中式日語
- 日語口語:季節問候語(二月)
- 日語聽力考試高分秘籍
- 日語口語之我可沒有后悔
- 日語口語:家庭問候口語練習
- 日語口語:口令用語
- 日語口語之成功搭訕用語
- 日語口語:季節問候語(十二月)
- 日語口語:關于告別送別口語練習
- 日語口語中表達情緒的單詞
- 日語口語:關于相互介紹口語練習
- 日語聽力:如何拜托老師寫獎學金推薦?
- 日語口語:關于苦惱為難的口語練習
- 日語口語之失敗搭訕用語
- 日語口語練習_1
- 日語口語:關于問候與客氣口語練習
- 日語口語:關于鼓勵安慰的口語練習
- 日語口語:關于憤怒責罵的日語口語練習
- 日語口語之餐旅服務用語
- 日語口語:關于關心體貼的口語練習
- 日語口語:季節問候語(一月)
- 日語口語:關于命令建議的口語練習
- 日語口語:觀光旅行常用句
- 日語口語:關于兌換外幣的對話練習
- 日語口語練習_7
精品推薦
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/15℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課