公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語學(xué)習(xí):值得注意的一字之差

日語學(xué)習(xí):值得注意的一字之差

  1,まで和までに

  ① まで表示連續(xù)動(dòng)作的結(jié)束時(shí)間。可以譯為"到……為止".

  4時(shí)まで此所で勉強(qiáng)しています。(此所:ここところ)

  在這里學(xué)習(xí)到4點(diǎn)鐘。

  ② までに 表示瞬間動(dòng)作發(fā)生的最后時(shí)刻。可以譯為"在……之前".

  4時(shí)までに帰ってきます。

  在4點(diǎn)鐘以前回來。

  2,例えば和たとえ

  ① 例えば表示具體事例,可以譯為"例如:".

  このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製品:せいひん/家具:かぐ)

  在這個(gè)百貨公司有賣各種商品,例如:家用電器、家具、……。

  ②たとえ 與ても配合,表示盡管情況發(fā)生變化,事先的狀態(tài)仍然不變。可以譯為"即使……也".

  たとえ雨が降っても、明日の大會(huì)は必ず行います。(行います:おこないます)

  即使下雨,明天的大會(huì)一定進(jìn)行。

  3,によって和によっては

  ①によって有2個(gè)意思,當(dāng)后面是一種結(jié)果時(shí)表示根據(jù)、依賴于、因?yàn)榈鹊龋划?dāng)后面是多種情況時(shí),表示"隨……不同,而……也不同".

  この規(guī)則は校則によって決めたのです。(規(guī)則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)

  這個(gè)規(guī)定是根據(jù)校規(guī)制定的。

  國によって習(xí)慣が違います。

  國家不同,習(xí)慣也不同。

  ②によっては多種情況下的某一種,可以譯為"有的……情況下".

  國によっては酒を飲んではいけない所も有ります。

  有的國家是規(guī)定不準(zhǔn)喝酒的。

  4,つい和ついに

  ①つい有2個(gè)意思,一個(gè)是表示不是有意識(shí)的動(dòng)作,可以譯為"不由得";另一個(gè)是時(shí)間上過去很短一段。可以譯為"剛剛、剛……".

  余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)

  因?yàn)樘尚α耍圆挥傻眯ζ饋砹恕?/p>

  田中さんはついさっきまでここにいました。

  田中先生剛才還在這里的。

  ②ついに經(jīng)過很長時(shí)間,最后有了結(jié)果。這個(gè)結(jié)果可以是好的,也可以是壞的,但是在實(shí)際情況是,用于壞結(jié)果多一些。

  祖父は長い間の病気でついに他界しました。(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)

  祖父病了很久,終于去世了。

  5,それで和それでは

  ①それで在前面的情況之后,表示必然結(jié)果,可以譯為"因此、所以、于是".

  雨が降り出しました、それで、運(yùn)動(dòng)會(huì)は中止になりました。(運(yùn)動(dòng):うんどう/中止:ちゅうし)

  下起雨了,所以,運(yùn)動(dòng)會(huì)就停止了。

  ②それでは前面在事情有了結(jié)果,然后進(jìn)入下一步驟。可以譯為"那么"

  この件についての説明はこれで終ります。それでは次の問題に入ります。(件:けん)

  這件事情就解釋到此。那么開始下面一個(gè)問題吧。

  6,間和間に

  ①間表示連續(xù)動(dòng)作進(jìn)行的整個(gè)時(shí)間,可以譯為"在……的整個(gè)期間".

  彼は勉強(qiáng)している間、誰とも話をしません。

  他在學(xué)習(xí)期間,不和任何人說話。

  ②間に表示連續(xù)動(dòng)作進(jìn)行的期間里的某一刻時(shí)間(后面動(dòng)詞多是瞬間動(dòng)詞)。可以譯為"在……里".

  彼が勉強(qiáng)しでいる間に雨が降り出しました。

  在他學(xué)習(xí)的時(shí)間里,開始下雨了。

  7,たところ和たところで

  ①たところ表示剛剛做完某個(gè)動(dòng)作。可以譯為"剛剛……".

  今、勉強(qiáng)が終った所です。

  剛剛學(xué)習(xí)完了。

  ②たところで和后面的否定形式搭配,表示即使……也不,經(jīng)常前面加たとえ .

  たとえ今から行ったところで、もう間に會(huì)わないでしょう。

  即使現(xiàn)在去了,也已經(jīng)來不及了吧。

  8,したがって和にしたがって

  ①したがって表示在前面的結(jié)果之后順理成章的出現(xiàn)的情況。可以譯為"因此、所以、于是".

  春になりました、従って、各種の花が咲き始めました。(従う:したがう/各種:かくしゅ/咲く:さく)

  春天到了,于是各種花開放了。

  ②にしたがって表示在前面動(dòng)作的變化而產(chǎn)生的另外一個(gè)變化。可以譯為"隨著……".

  天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)

  隨著天氣變暖,山也變綠了。

  9,たばかり和たばかりに

  ①たばかり表示剛剛做完某個(gè)動(dòng)作,但是與"たところ"不完全相同,たところ是表示現(xiàn)在是"剛剛做完某個(gè)動(dòng)作",而たばかり可以表示"在過去剛剛做完某個(gè)動(dòng)作的時(shí)刻".

  去年日本に來たばかりの時(shí)は、失敗ばかりしていました。

  去年我剛來日本的時(shí)候,經(jīng)常做錯(cuò)事情來著。

  ②たばかりに表示正因?yàn)槟撤N原因,出現(xiàn)了沒有想到的壞結(jié)果。可以譯為"只怪……、正因?yàn)椤?.

  安いテレビを買ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)

  只怪我買了便宜的電視機(jī),很快就壞掉了。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 大宁县| 莲花县| 佛坪县| 象山县| 故城县| 平定县| 荥经县| 定西市| 兰溪市| 大新县| 乌拉特前旗| 会东县| 铜山县| 竹山县| 大邑县| 商洛市| 土默特右旗| 卢湾区| 驻马店市| 墨竹工卡县| 子洲县| 合山市| 凤庆县| 柞水县| 桂东县| 平顶山市| 嘉黎县| 扶风县| 澄江县| 隆安县| 恭城| 湘潭县| 江华| 武冈市| 渝中区| 西华县| 乐至县| 新蔡县| 鸡东县| 鹤岗市| 凌海市|