比較漢語(yǔ)與日語(yǔ)的詞語(yǔ)搭配
詞語(yǔ)搭配不當(dāng)是學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí)常犯的錯(cuò)誤之一,尤其是初學(xué)者很難避免,在一年多的日語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,對(duì)于詞語(yǔ)搭配錯(cuò)誤很有感觸。
詞語(yǔ)搭配不當(dāng)主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是詞語(yǔ)在搭配時(shí)不符合語(yǔ)法規(guī)則,二是雖然符合語(yǔ)法規(guī)則但不符合語(yǔ)義搭配規(guī)則或搭配習(xí)慣。一般說(shuō)來(lái),造成詞語(yǔ)搭配錯(cuò)誤的原因是多種多樣的,對(duì)于像我們這樣的日語(yǔ)初學(xué)者來(lái)說(shuō),我認(rèn)為大多數(shù)都是由于錯(cuò)誤的類(lèi)推造成的。這種類(lèi)推又可以分為兩種:一是學(xué)習(xí)者根據(jù)自己所具有的關(guān)于漢語(yǔ)的知識(shí)進(jìn)行類(lèi)推,二是學(xué)習(xí)者根據(jù)自己已經(jīng)掌握的有關(guān)日語(yǔ)的知識(shí)進(jìn)行類(lèi)推。
述賓詞組搭配不當(dāng)在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中最常見(jiàn),這種錯(cuò)誤的形成原因有時(shí)在于動(dòng)詞,而漢語(yǔ)和日語(yǔ)的語(yǔ)言動(dòng)詞詞匯意義的范圍大小不一致,是其中的原因之一。比如將日語(yǔ)的動(dòng)詞“乗る”與漢語(yǔ)的“乘”兩相比較便不難發(fā)現(xiàn),二者的基本義可以說(shuō)是大致相當(dāng)?shù)模诂F(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中,“乘”用的很少,與“乗る”相對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞主要是“上”和“坐”。于是有的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者受到漢語(yǔ)的影響,有時(shí)造出下面這樣的句子(以下“*”表示該句子或詞組不能成立):
*1)どぅぞ車(chē)に上がってください。
1')どぅぞ車(chē)に乗ってください。(請(qǐng)上車(chē)吧)
*2)彼は車(chē)に座っている。
2')彼は車(chē)に乗っている。(他坐在車(chē)上)
* 3)私は車(chē)に座って行く。
3')私は車(chē)に乗って行く。(我坐車(chē)去)
人們乘坐交通工具前往某地的這一組合性動(dòng)作可以分為兩個(gè)階段,第一個(gè)階段是“將身體移到交通工具中/上”,第二個(gè)階段是“身體隨交通工具一同移動(dòng)”。當(dāng)然,第一個(gè)階段結(jié)束后,該狀態(tài)的持續(xù)也屬于第二個(gè)階段。
在漢語(yǔ)中,表示第一個(gè)階段時(shí)使用動(dòng)詞“上”,而第二個(gè)階段使用動(dòng)詞“坐”。例如:
l 上車(chē)(第一個(gè)階段)
l 坐車(chē)(第二個(gè)階段)
與此不同,在日語(yǔ)中,不論是第一個(gè)階段還是第二個(gè)階段都使用同一個(gè)動(dòng)詞“乗る”。不了解這一差異,誤以為日語(yǔ)的“上がる”此時(shí)也與漢語(yǔ)的“上”對(duì)應(yīng),就會(huì)導(dǎo)致上述搭配錯(cuò)誤的出現(xiàn)。
日語(yǔ)的“乗る”主要用于表示完整的動(dòng)作,但它與表示“時(shí)點(diǎn)”的“に格”名詞搭配時(shí),就只表示第一個(gè)階段了。例如:
4)6時(shí)に新幹線に乗りました。(6點(diǎn)上了新干線)
此外,“乗る”幾乎可以和任何一個(gè)表示交通工具的名詞搭配,而在現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中,交通工具不同,與該名詞搭配的動(dòng)詞也不同。例如:
飛機(jī) ——>坐飛機(jī)(乘飛機(jī)) (飛行機(jī)に乗る)
火車(chē) ——>坐火車(chē)(乘火車(chē)) (汽車(chē)に乗る)
船 ——>坐船(乘船) (船に乗る)
馬 ——>騎馬 (馬に乗る)
“坐”和“騎”在漢語(yǔ)中是有區(qū)別的,而日語(yǔ)的“乗る”可以表示這兩個(gè)含義。
有時(shí)動(dòng)詞與名詞搭配不當(dāng)?shù)脑蛟谟诿~的意義。比如,“家(いえ)”這個(gè)詞在我們的日語(yǔ)教材中經(jīng)常出現(xiàn),而“家(jia)”在我們漢語(yǔ)的初級(jí)教材中也是經(jīng)常出現(xiàn)的。我們?cè)趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),講到自己或自己的家住在什么地方時(shí)經(jīng)常使用這樣的句子:
5 )私は北京の郊外に住んでいます。
* 6 )私の家は北京の郊外に住んでいます。
為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤呢?這是因?yàn)槭艿搅藵h語(yǔ)的影響,因?yàn)樵跐h語(yǔ)中與5)和6)對(duì)應(yīng)的句子都是成立的:
5')我住在北京郊區(qū)。
6')我家住在北京郊區(qū)。
做主語(yǔ)的“家”與做謂語(yǔ)的“住む”在語(yǔ)義上是相互排斥的,因?yàn)椤凹摇笔菬o(wú)生命的,它不能做“住む”的主體。在這種情況下,將6)做一下改動(dòng)就可以了:
7)私の家は北京の郊外にあります。(我家在北京的郊區(qū))
兩種語(yǔ)言在某一類(lèi)詞組中相對(duì)應(yīng)的詞,在另一類(lèi)詞組中并不一定對(duì)應(yīng),不了解這一點(diǎn)情況而進(jìn)行簡(jiǎn)單的類(lèi)推,就容易犯搭配錯(cuò)誤。比如“授業(yè)”一詞在下面的詞組中看上去似乎與漢語(yǔ)的“課”相對(duì)應(yīng):
英語(yǔ)の授業(yè)(英語(yǔ)課)
授業(yè)がある(有課)
于是有人就造出這樣的詞組:
*8)授業(yè)を教える(教課)
*9)英語(yǔ)の授業(yè)を教える(教英語(yǔ)課)
同樣,有的人根據(jù)下面的詞組進(jìn)行類(lèi)推,把日語(yǔ)的“食事”和漢語(yǔ)的“飯”等同起來(lái),于是就出現(xiàn)了10)這樣的錯(cuò)誤搭配:
食事を作る(作飯)
*10)食事を食べる
“食事”是帶有動(dòng)作性的名詞,它構(gòu)成表示“吃飯”之意的動(dòng)詞詞組時(shí),不能和與它具有相同意義的“食べる”搭配。但能與“する”搭配:
11)食事をする
動(dòng)作性的復(fù)合名詞不能和與它具有相同或相近意義的動(dòng)詞搭配,這條規(guī)則還適用于下面這個(gè)例子:
*12)笑ぃ話を話す
12)笑ぃ話をする(說(shuō)笑話)
在現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中,穿就是穿,戴就是戴,其語(yǔ)義結(jié)構(gòu)非常簡(jiǎn)單。但是,比起漢語(yǔ)來(lái),日語(yǔ)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)要復(fù)雜的多。日語(yǔ)中相當(dāng)于漢語(yǔ)的“穿”的常用動(dòng)詞是“著る/穿く”這兩個(gè)詞,二者的區(qū)別在于“著る”表示將衣服套在上身或全身,而“穿く”則表示將衣服套在下身。因?yàn)闈h語(yǔ)的“穿”在使用時(shí)沒(méi)有這種上身和下身的區(qū)別,所以日語(yǔ)學(xué)習(xí)者受漢語(yǔ)的影響,往往容易忽視下面這樣的搭配關(guān)系:
著る——上著,著物,洋服
穿く——靴,靴下
日語(yǔ)中相當(dāng)于漢語(yǔ)“戴”的就更加復(fù)雜了:
かぶる——帽子
かける——眼鏡
締める——回し
はめる——手袋
下面看一看表示飲食動(dòng)作的動(dòng)詞。最具有代表性的飲食類(lèi)動(dòng)詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中的“吃”,“喝”和現(xiàn)代日語(yǔ)中的“食べる”,“飲む”,而且漢語(yǔ)的“吃”與日語(yǔ)的“食べる”,漢語(yǔ)的“喝”與日語(yǔ)的“飲む”大體上對(duì)應(yīng)。所以我們?cè)趧倢W(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)經(jīng)常會(huì)說(shuō):
ご飯を食べる(吃飯)
水を飲む(喝水)
而不會(huì)出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤:
*ご飯を飲む
*水を食べる
因?yàn)樵跐h語(yǔ)口語(yǔ)中與之相對(duì)應(yīng)的搭配一般也是不能成立的:
*喝飯
*吃水
但是,不少學(xué)習(xí)者也會(huì)犯下面的錯(cuò)誤:
*ぉ粥を飲む
*藥を食べる
這是因?yàn)樵诂F(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中這種說(shuō)法都是能夠成立的:
喝粥(ぉ粥を食べる)
吃藥(藥を飲む)
初學(xué)者常犯的搭配錯(cuò)誤往往有時(shí)還表現(xiàn)在語(yǔ)法上,比如“遊ぶ”與漢語(yǔ)的“玩”看上去是對(duì)應(yīng)的,但二者的語(yǔ)法性質(zhì)不同:“遊ぶ”是自動(dòng)詞,不可以帶賓語(yǔ),而“玩”則可以帶賓語(yǔ)。
以上從詞語(yǔ)搭配的角度,簡(jiǎn)單分析了漢語(yǔ)和日語(yǔ)詞語(yǔ)搭配的不同之處,同時(shí)指出了中國(guó)人在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)的詞語(yǔ)搭配錯(cuò)誤的原因,因?yàn)槲沂浅鯇W(xué)者,做的研究還很不夠,有待進(jìn)一步加強(qiáng)。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)笑話精選 18
- 上海豫園日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 日語(yǔ)笑話精選 20
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(16)
- 走進(jìn)日本的歌舞伎
- 充滿情調(diào)的燈光
- 成都日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 四川省日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 胡錦濤主席60年國(guó)慶閱兵講話日文版
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(2)
- 走進(jìn)日本的邦樂(lè)
- 還鄉(xiāng)時(shí)日本人如何伺候婆婆
- 日語(yǔ)笑話精選 17
- 牛郎織女七夕相會(huì)
- 人氣漫畫(huà)《蠟筆小新》作者確定死亡
- 走進(jìn)日本節(jié)分
- 怎樣和日本人順利交流
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 日本昔ばなし:鶴的報(bào)恩
- 走進(jìn)日本春分·秋分
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(10)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(4)
- 癡迷游戲機(jī)的一代人
- 我們?yōu)槭裁磹?ài)美甲
- 日語(yǔ)笑話精選 16
- 都市人容易“眼疲勞”
- 日本小學(xué)生中掀起國(guó)語(yǔ)辭典熱潮
- 如何判斷對(duì)方是否名花有主?
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(7)
- 趣味日語(yǔ):請(qǐng)把拳頭分我一半吧
- 趣味日語(yǔ):這不是你家
- 日本情人節(jié)巧克力怎么送4
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(14)
- 你何時(shí)感到自己是被愛(ài)的?
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(5)
- 峨眉山日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 達(dá)沃斯年會(huì)溫總理致辭
- 都江堰、青城山、臥龍日語(yǔ)簡(jiǎn)介
- 孔子誕辰2560年200萬(wàn)子孫入世家譜
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(8)
- 中日對(duì)照:孤獨(dú)死
- 走進(jìn)日本的陶瓷
- 黃龍九寨溝日語(yǔ)導(dǎo)游詞
- 博爾特再創(chuàng)新世界記錄
- 日本靜岡縣發(fā)生6.6級(jí)地震
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(1)
- 這年頭,買(mǎi)房or租房?
- 瑛太的弟弟-永山絢斗出演電影
- 國(guó)慶60周年閱兵十大看點(diǎn)
- 大型史詩(shī)故事片《建國(guó)大業(yè)》
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 1000日元造成盂蘭盆節(jié)堵塞
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(9)
- 東京人的怪異性格
- 日本情人節(jié)巧克力怎么送2
- 2020年中國(guó)將成為全球第三大消費(fèi)市場(chǎng)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(6)
- 走進(jìn)日本的落語(yǔ)
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(3)
- 走進(jìn)日本的舞蹈
- 這年頭日本男女“想要幾個(gè)小孩”?
- 日本情人節(jié)巧克力怎么送6
- 游戲商家“不能說(shuō)出的秘密”
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 日語(yǔ)笑話精選 15
- 你懂對(duì)方言語(yǔ)中的密碼嗎?
- 日本情人節(jié)巧克力怎么送
- 走進(jìn)日本的小正月
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(11)
- 日本人嚴(yán)眼中的中國(guó)80后
- 日本人討厭怎樣的行為
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(13)
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(12)
- 日本情人節(jié)巧克力怎么送5
- 日本昔ばなし:金太郎
- 09人才報(bào)告博士生平均月薪
- 商務(wù)日語(yǔ)信函范文:通知函(15)
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 日本情人節(jié)巧克力怎么送3
- 日本80、90后眼中30歲的自己
精品推薦
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說(shuō)說(shuō)2022
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 2022欣賞星星的唯美文案 關(guān)于星星的溫柔文案
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 沒(méi)有家沒(méi)有歸屬感的句子 覺(jué)得自己沒(méi)有家沒(méi)有歸屬感的說(shuō)說(shuō)
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 廢鋼回收價(jià)格多少一噸 廢鋼回收價(jià)格今日價(jià)2024
- 蘭州石化技術(shù)學(xué)院是幾本 蘭州石化職業(yè)技術(shù)大學(xué)是二本嗎
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/3℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 玉樹(shù)縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:23/4℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:36/24℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:16/1℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 陽(yáng)城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課