2007日本新詞・流行語(yǔ)大獎(jiǎng)入選60詞介紹(1)
2007年ユーキャン新語(yǔ)·流行語(yǔ)大賞の候補(bǔ)語(yǔ)60語(yǔ)を発表します。
このことばの中から大賞·トップテンが選ばれ12月3日に発表されます。ご期待ください。
現(xiàn)在我們發(fā)布入選2007年u-can新詞·流行語(yǔ)大獎(jiǎng)的60個(gè)詞語(yǔ)。
本次大獎(jiǎng)中的TOP10將從下面的詞語(yǔ)中選出,并于12月3日公布。敬請(qǐng)期待!
◆KY(空気が読めない)
Kは「空気」、Yは「読めない」の略。以前は「空気を読め」といった意味で使われていたが、最近は「あいつKYだ」のように「空気を読めない」あるいは「空気を読めないヤツ」の意味で使われる。朝日の大スクープ「サンゴ汚したK·Yってだれだ」とは無(wú)関係.
◆KY(不懂察言觀色)
KY是K——“空気”(KUKI)和Y——“読めない”(YO ME NA I)的縮寫。以前是用于“空気を読め”(揣度氣氛,察言觀色)等意思。近來(lái)則用于這樣一些場(chǎng)合:“あいつKYだ”(那家伙不會(huì)察言觀色),“空気を読めない”(不懂看氣氛),或者“空気を読めないヤツ”(不懂看氣氛的家伙)。當(dāng)然,這和朝日新聞的獨(dú)家報(bào)道“污染了珊瑚的KY是誰(shuí)?”是無(wú)關(guān)的。
◆産む機(jī)械
柳澤伯夫厚労相が自民県議の集會(huì)で「15~50歳の女性の數(shù)は決まっている。産む機(jī)械、裝置の數(shù)は決まっているから、あとは一人頭で頑張ってもらうしかない」と発言したことで波紋を呼んだ。ちなみに辭任してません。
◆生產(chǎn)機(jī)器
厚生勞動(dòng)大臣柳澤伯夫在自民黨縣議員集會(huì)上發(fā)言稱:“15到30歲的女性人數(shù)已定,(如同)生產(chǎn)的機(jī)器,設(shè)備的數(shù)目已定,所以唯有要求她們個(gè)個(gè)努力生產(chǎn)了”,此事引起了轟動(dòng)。順便說(shuō)一下,他還沒有引咎辭職。
◆事務(wù)所費(fèi)
閣僚の資金管理団體が、経費(fèi)の発生しない議員會(huì)館や自宅などを「主たる事務(wù)所」としながら、巨額の事務(wù)所費(fèi)を計(jì)上していたことが発覚して大問題に発展。辭任に追い込まれる閣僚が相次いだ。
◆辦公費(fèi)
內(nèi)閣成員的資金管理團(tuán)體將不用房租費(fèi)的議員會(huì)館和自家都當(dāng)作“主要辦公場(chǎng)所”,而將巨額辦公費(fèi)計(jì)算在內(nèi)。這在暴光后成了大問題。因此而被迫辭職的內(nèi)閣成員也接連不斷。
◆ナントカ還元水
松岡利勝農(nóng)水相が、政治資金収支報(bào)告書で報(bào)告した多額の光熱費(fèi)を追及されての答弁。「水道はナントカ還元水というものを付けている」などと答えたが「緑資源機(jī)構(gòu)」からの獻(xiàn)金疑惑も浮上した5月、自殺した。
◆某還原水
這是農(nóng)林水產(chǎn)大臣松岡利勝在因政治資金收支報(bào)告書中上報(bào)的超額水電費(fèi),在被追究責(zé)任時(shí)作出的辯解:“水管附加了一種叫某還原水的東西”。雖然作出了這樣的回答,但他在5月份有因?yàn)樯嫦訌摹熬G資源機(jī)構(gòu)”收取政治獻(xiàn)金而自殺。
◆しょうがない
久間章生防衛(wèi)相は講演で「原爆を落とされて悲慘な目にあったが、あれで戦爭(zhēng)が終わったんだという頭の整理で今、しょうがないなと思っている」と発言。釈明を繰り返したものの、その後の參院選への影響を考慮し辭任。
◆沒有辦法
防衛(wèi)大臣久間章在演講中發(fā)言稱:“(美國(guó)為防止蘇聯(lián)占領(lǐng)日本)而扔下了原子彈,由此結(jié)束了戰(zhàn)爭(zhēng)。我想來(lái)想去,還是認(rèn)為這是沒有辦法的事情。”盡管他事后多次作出了解釋,但考慮到此事可能對(duì)之后的參議院選舉產(chǎn)生的影響而辭職。
◆お友達(dá)內(nèi)閣
自民參院選敗戦後のインタビューで、舛添要一自民黨參院政審會(huì)長(zhǎng)(當(dāng)時(shí))は「選挙中に閣僚の不祥事やいろいろな発言があり、足を引っ張った。お友達(dá)內(nèi)閣はだめです」と一喝。最初に指摘したのは評(píng)論家の宮崎哲彌。
◆朋友內(nèi)閣
在自民黨參議院選舉大敗之后,時(shí)任自民黨參議院政審會(huì)長(zhǎng)的舛添要一在接受采訪時(shí)怒稱:“選舉期間,內(nèi)閣成員的丑聞和各種(不妥的)發(fā)言拖了后腿。”最先對(duì)此作出評(píng)論的是評(píng)論家宮崎哲彌。
◆背水の陣內(nèi)閣
安倍內(nèi)閣の総辭職を受けて、福田康夫自民黨総裁が國(guó)會(huì)で第91代首相に指名された。福田首相は自ら「背水の陣內(nèi)閣」と命名。政策理念として「希望と安心」、「自立と共生」を掲げ、民主黨との協(xié)調(diào)路線を打ち出した。
◆背水一戰(zhàn)內(nèi)閣
在安倍內(nèi)閣集體辭職以后,自民黨總裁福田康夫在國(guó)會(huì)被提名為第91任首相。福田首相自己將其命名為“背水一戰(zhàn)內(nèi)閣”。福田政權(quán)以“希望與安心”為政治理念,高舉“自立和共生”的旗幟,并提出了與民主黨協(xié)調(diào)執(zhí)政的方案。
◆共生
異種の生物が何らかの結(jié)びつきを持って一緒に生活すること。近年は人間同士または人間と自然·生物との「共存共栄」の意味で使われる。福田首相が所信表明演説の中で政権理念に「自立と共生」を掲げたことで注目された。
◆共生
這是指不同種生物之間具有某種聯(lián)系而一起生存。近來(lái)主要用于表示人類之間以及人類和自然生物之間的“共同生存,共同繁榮”等意思。福田首相在表明信念的演講中高呼“自立與共生”的政治理念,而使其廣受矚目。
◆マダム·スシ
安倍改造內(nèi)閣の小池百合子防衛(wèi)相がワシントンでの講演で「私をマダム·スシと呼んでみては?」と発言。ライス國(guó)務(wù)長(zhǎng)官と比較し「私を日本のライスと呼ぶ人もいる。ライスは日本ではスシという意味」の後にこう続けた。
◆壽司太太
安倍改組內(nèi)閣中任防務(wù)大臣的小池百合子在華盛頓的演講中稱:“你們不如叫我madam壽司吧!”之后她還說(shuō)到,有人將她與美國(guó)國(guó)務(wù)卿賴斯相比,“說(shuō)我是日本的賴斯,賴斯在日語(yǔ)中是壽司的意思。”(注:賴斯與米飯(rice)的發(fā)音都是ライス)
◆そのまんまショック
前職の官製談合·汚職を受けて行われた宮崎県知事選において、そのまんま東(東國(guó)原英夫)が有効投票の44%を獲得し圧勝したこと。全國(guó)的な與黨への逆風(fēng)がショックとみられた。
◆原封不動(dòng)的打擊
因在前任期中,在官商勾結(jié)投標(biāo)中因貪污而下臺(tái),之后進(jìn)行的宮崎縣知事選舉中,這位前任知事東(東國(guó)原英夫)獲得44%的有效選票,而獲得了壓倒性的勝利。這被認(rèn)為是對(duì)執(zhí)政黨的一次逆風(fēng)的打擊。
◆(宮崎を)どげんかせんといかん
東國(guó)原英夫·宮崎県知事が県議會(huì)での所信表明で、「停滯のもととなった古いしがらみからの解放が必要」と方言を交えながら説いた。また、「テゲテゲ(いい加減)では地域間競(jìng)爭(zhēng)に勝ち殘れない」とも述べた。
◆必須(讓宮崎)充滿活力
宮崎縣知事東國(guó)原英夫在縣議會(huì)上表明信念時(shí),用雜著方言的話稱:“有必要破除致使發(fā)展停滯的過時(shí)的限制。”此外,他還說(shuō)到,“若敷衍了事是不可能在地區(qū)競(jìng)爭(zhēng)中勝出的。”
◆宮崎のセールスマン
宮崎県知事に就任した東國(guó)原英夫は、そのキャラクター·知名度を活用し、また旺盛な行動(dòng)力で精力的に宮崎県をPR。マニフェストに掲げた「宮崎のセールスマン」ぶりをいかんなく発揮した。
◆宮崎的推銷員
就任宮崎縣知事的東國(guó)原英夫靈活利用其性格和知名度,再加上他自身旺盛的行動(dòng)力,起勁地推銷著宮崎縣。他高呼口號(hào),充分發(fā)揮著“宮崎推銷員”的作用。
◆身體検査
閣僚などの選任に當(dāng)たり、その人物の身辺を調(diào)査すること。松岡·赤城の両氏が事務(wù)所費(fèi)等の問題で相次ぎ農(nóng)相の地位を追われたが、その後を受けて身體検査を通過したはずの遠(yuǎn)藤氏が就任するも結(jié)局はカネの問題で辭任へ。
◆身體檢查
這是指對(duì)內(nèi)閣成員的人際關(guān)系進(jìn)行調(diào)查的意思。松岡和赤城兩人都因辦公費(fèi)問題而相繼引咎辭去農(nóng)相職位。此后,本已通過了檢查的遠(yuǎn)藤最終也還是因?yàn)殄X的問題而辭職。
◆姫の虎退治
2007年の參院選に岡山選挙區(qū)から立候補(bǔ)した姫井由美子(民主黨)は、片山虎之助(自民黨)との爭(zhēng)いを制し初當(dāng)選.「姫の虎退治」のキャッチフレーズで選挙運(yùn)動(dòng)を盛り上げたが、後に発覚した男性問題でも話題に。
◆公主打退老虎(姬井擊敗虎之助而當(dāng)選)
2007年參議院選舉中,岡山選區(qū)候選人姬井由美子(民主黨)在與片山虎之助(自民黨)的選戰(zhàn)中勝出而首次當(dāng)選。“公主打退老虎”這一說(shuō)法也在選舉期間名噪一時(shí),之后浮出水面的男性問題也成了話題。
◆(消えた)年金
5000萬(wàn)件ともいわれる基礎(chǔ)年金番號(hào)に統(tǒng)合されていない記録のこと。元経済誌記者の調(diào)査能力を活かし、年金問題を徹底して追及していた“ミスター年金”長(zhǎng)妻昭議員が國(guó)會(huì)で質(zhì)問し、大きくクローズアップされた。
◆(消失的)養(yǎng)老金
這是指多達(dá)5000萬(wàn)份的基本養(yǎng)老金資料丟失的情況。有“Mr.養(yǎng)老金”之稱的議員長(zhǎng)妻昭活用了其原經(jīng)濟(jì)雜志記者的調(diào)查能力,徹底追查養(yǎng)老金問題,并在國(guó)會(huì)上發(fā)起質(zhì)問,從而引起了大轟動(dòng)。
◆オグシオ
バドミントンのダブルス超美形コンビの小椋久美子と潮田玲子の愛稱。所屬はともに三洋電機(jī).公式寫真集となる「ROAD TO BEIJING」を発売したことも話題になった。北京オリンピックでのメダル獲得を目指す。
◆OGUSHIO
這是羽毛球美女雙打組合小椋久美子和潮田玲子的愛稱。她們都隸屬于三洋電機(jī)旗下,還發(fā)售了官方寫真集《ROAD TO BEIJING》,引起轟動(dòng)。她們將力爭(zhēng)在北京奧運(yùn)上奪金。
◆ハニカミ王子
男子プロゴルフツアーに15歳8カ月の最年少記録で優(yōu)勝した杉並學(xué)院高校1年の石川遼選手の愛稱。名付け親は優(yōu)勝したマンシングウェアオープンKBSカップでアナウンサーを務(wù)めた多賀公人(瀬戸內(nèi)海放送)。
◆靦腆王子
這是杉并學(xué)院高中1年級(jí)石川遼選手的愛稱。15歲零8個(gè)月大的他在男子職業(yè)高爾夫之旅中獲得了優(yōu)勝,并刷新了最年輕優(yōu)勝者的記錄。給他起了這個(gè)外號(hào)的人是在munsingwear公開賽KBS杯上擔(dān)任播音員的多賀公人(瀨戶內(nèi)海廣播)。
◆かわいがり
強(qiáng)くなることを願(yuàn)って若手力士を鍛えること。相撲界でごく普通に使われる。しかしその“かわいがり”によって時(shí)津風(fēng)部屋では入門2カ月半の新弟子が死亡し大問題に。親方は責(zé)任逃れに終始するが相撲界を追放された。
◆嚴(yán)加管教
這是指訓(xùn)練年輕的力士,使其變強(qiáng)的意思。這個(gè)詞在相撲界廣為使用。但是,在這“嚴(yán)加管教”之下,卻發(fā)生了時(shí)津風(fēng)部屋讓剛?cè)腴T2個(gè)半月的弟子致死的嚴(yán)重后果。雖然這位師傅一直逃避責(zé)任,但卻被逐出了相撲界。
◆サミング
ボクシングなどの格闘技で指で目を突くこと。大抵は反則となる。WBCフライ級(jí)タイトルマッチの內(nèi)藤大助VS亀田大毅戦において、亀田選手が犯したとされる多くの反則のうちのひとつ。
◆戳眼技
這是指在拳擊等格斗比賽中用手戳對(duì)方眼睛的伎倆。當(dāng)然,這在通常情況下的犯規(guī)動(dòng)作。在WBC最輕量級(jí)錦標(biāo)賽上,內(nèi)滕大助與龜田大毅的比賽中,龜田選手的眾多犯規(guī)行為中就有上述這招。
◆國(guó)民の期待に応えられました
WBCフライ級(jí)タイトルマッチで挑戦者亀田大毅選手を下した苦労人、內(nèi)藤大助選手の勝利宣言。試合後の取材に対する受け答えや、亀田選手の謝罪に対する振る舞いなども好印象で人気上昇.
◆沒有辜負(fù)國(guó)民的期望
這是內(nèi)滕大助在WBC最輕量級(jí)錦標(biāo)賽上,擊敗挑戰(zhàn)者龜田大毅后的勝利宣言。他在賽后采訪中的應(yīng)對(duì),以及面對(duì)龜田選手道歉時(shí)的舉止等等都給人留下了良好的印象,因此受歡迎程度急劇上升。
[1][2][3]
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):值得注意的一字之差
- 日語(yǔ)常見易混淆詞匯辨析(4)
- 日語(yǔ)中與猴子相關(guān)的諺語(yǔ)
- 常用中國(guó)姓氏日文讀法
- 自動(dòng)詞和他動(dòng)詞的成對(duì)表
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):五段動(dòng)詞連用形的音變濁化
- 日語(yǔ)各種常用詞
- 中國(guó)特色的用語(yǔ)(日語(yǔ))
- 容易引起歧義的日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)
- 日語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)
- 日語(yǔ)單詞記憶法之卡片記憶2
- 日語(yǔ)中一些常見終助詞的種種用法
- 日語(yǔ)接続詞「それとも」「あるいは」「または」の區(qū)別
- 幾個(gè)日語(yǔ)單詞的來(lái)源趣談
- 日語(yǔ)表示程度有所發(fā)展的副詞
- 日語(yǔ)飲食用語(yǔ)
- 日語(yǔ)「ないで」和「なくて」的區(qū)別
- 各種元素名稱在日語(yǔ)里的說(shuō)法
- 中國(guó)32個(gè)省市的日語(yǔ)讀法
- 漫談漢語(yǔ)和日語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)翻譯
- 日語(yǔ)詞匯(外貿(mào)類)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):*っと副詞全搜集
- 日語(yǔ)單詞記憶法之卡片記憶2
- 成形模具、不良、樹脂專門用語(yǔ)
- 日語(yǔ)時(shí)間表達(dá)法
- 日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞
- 日語(yǔ)補(bǔ)格助詞“に”的用法1
- 日語(yǔ)用“気”字的慣用語(yǔ)例解
- 希臘文字的讀法(日語(yǔ))
- 中日對(duì)照:中國(guó)國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)名稱
- 日語(yǔ)中有關(guān)人體詞匯慣用語(yǔ)
- 日語(yǔ)という后面わけ、はず、こと、もの區(qū)別
- 天干地支在日語(yǔ)里的說(shuō)法
- 切忌望文生義的日文漢字
- 日語(yǔ)補(bǔ)格助詞“に”的用法2
- 日語(yǔ)單詞記憶法之卡片記憶1
- 中國(guó)諺語(yǔ)中日文對(duì)照
- 日語(yǔ)單詞記憶法之卡片記憶1
- 切忌望文生義的日文漢字
- 日語(yǔ)副詞
- 日語(yǔ)電腦網(wǎng)絡(luò)詞匯
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):見える和見られる,聞こえる和聞ける的區(qū)別
- 日語(yǔ)詞匯:あなたという言葉使い方
- 日語(yǔ)理發(fā)時(shí)用的一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)
- 日語(yǔ)的音讀和訓(xùn)讀
- 日語(yǔ)漢字與漢語(yǔ)漢字相反的單詞
- 容易引起歧義的日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)
- 日語(yǔ)「ために」和「ように」的區(qū)別
- 自動(dòng)詞和他動(dòng)詞的成對(duì)表
- 中國(guó)特色的用語(yǔ)(日語(yǔ))
- 日語(yǔ)補(bǔ)格助詞“に”的用法1
- 日語(yǔ)常見易混淆詞匯辨析(2)
- 如何記憶日語(yǔ)單詞?
- 日語(yǔ)單詞記憶法之卡片記憶2
- 中日對(duì)照:調(diào)味料に関する言葉
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)用英和字典
- 有關(guān)日語(yǔ)詞匯若干問題
- 楽器名稱の英文・中文・日本語(yǔ)早見表
- 日語(yǔ)常見易混淆詞匯辨析(3)
- 人體的中日英表達(dá)
- 中國(guó)百家姓日漢對(duì)照
- 一個(gè)對(duì)菜鳥很有啟發(fā)的日語(yǔ)單詞記憶法
- 日語(yǔ)飲食用語(yǔ)
- 日語(yǔ)服飾類詞匯
- 成語(yǔ)日漢對(duì)照
- 中國(guó)特色的用語(yǔ)(日語(yǔ))
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):?jiǎn)卧~超級(jí)記憶術(shù)
- 日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞
- 經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)用語(yǔ)單詞
- 日語(yǔ)常見易混淆詞匯辨析(1)
- 部分服裝方面日語(yǔ)
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí):“何”什么時(shí)候讀なに、什么時(shí)候讀なん
- 關(guān)于游戲的日語(yǔ)詞匯
- 日語(yǔ)中動(dòng)物的擬聲詞
- 中日對(duì)照:料理に関する言葉
- 人體的中日英表達(dá)
- 日語(yǔ)單詞記憶法之卡片記憶1
- 一個(gè)對(duì)菜鳥很有啟發(fā)的日語(yǔ)單詞記憶法
- 日語(yǔ)表示人的性格和態(tài)度的副詞
- 日語(yǔ)文言否定助動(dòng)詞「ず」的用法
- 人體的中日英表達(dá)
精品推薦
- 身心疲憊的心情說(shuō)說(shuō)短句發(fā)朋友圈搞笑大全
- 山東師范大學(xué)是幾本 山東師范大學(xué)算一本嗎
- 山東省體育學(xué)院是一本還是二本 山東體育學(xué)院算幾本
- 各種翡翠價(jià)格一覽表 翡翠圖片及價(jià)格2022
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 關(guān)于城市夜景的文藝句子短句發(fā)朋友圈精選
- 舊衣服回收公司回收價(jià)格表 舊衣服回收多少錢一斤
- 2022慢慢降低對(duì)別人期待的句子 降低期待減少依賴的句子
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短100句
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/6℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí),氣溫:19/14℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課