このあいだ和このまえ區別
結論から申し上げると、現代日本語において「このあいだ」と「このまえ」は同じ意味である、と言って問題ありません。
. |
ただし、歴史的に見た場合両者には若干のずれが認められます。「このあいだ」と「このまえ」は「こ(の)」の部分が共通しています。この場合の「こ(此)」は「このごろ」、「このところ」などに現れる「こ」と同様、発話時現在を指し示しています?!袱长韦蓼ā工习k話時現在である「こ」の「まえ」ということですから、近い過去を示していることが字義からもわかります。
只是,從歷史上的使用情況來看,兩者還是具有若干差異的?!挨长韦ⅳい馈焙汀?このまえ”在“こ(の)”的部分是相同的。在此情況下,“こ(此)”和“このごろ”、“ このところ”所表現的“こ”一樣,都是表達發話現在的情況?!挨长韦蓼ā北硎镜氖钦f話現在的“此”之“前”,所以從字義上也知道其表示的是不久之前的事情。
これに対し「このあいだ」は「こ」の「あいだ」ですから、字義通りに解釈すれば発話時現在も含んだ一定期間全般を指すことになります。実際やや古い言い方では、近い過去のほかに、「(現在も含んだ)最近」や「近日中(近い未來)」という意味でも「このあいだ」が用いられました。現代ではこの二義はあまり用いられなくなり、「このあいだ」は主に近い過去を示すようになっています。
與之相對的,“このあいだ”則是在“こ(此)”之“あいだ(間)”,從字面上來解釋的話,其表示的是包括說話的現在在內的一定時期內的所以時段。其實在比較古老的說法中,除了表示不久之前,“このあいだ”還可以用于表示“(包括現在的)最近”及“近日里(不久之后)”的意思。在現代日語中,這兩個意思不怎么使用了,現在“このあいだ”主要表示不久之前的意思。
ちなみに「このごろ」も古い言い方では近い未來を指し示すことができましたが、現在では「このあいだ」と同様未來を指すことはなくなってきています。
順帶一提,“このごろ”在比較古老的說法中也可以表示不久之后,現在也和“このあいだ”一樣不再表示將來的意思了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語聽說指導:日語入門口語素材45
- 日語聽說指導:日語入門口語素材33
- 【早安日語】第290講
- 【早安日語】第293講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材30
- 【聽故事學日語輔導】貪婪無知的蜜蜂
- 日語聽說指導:日語入門口語素材21
- 日語聽說指導:日語入門口語素材20
- 日語口語學習:お変わりありませんか你別來無恙?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材35
- 【早安日語】第302講
- 【聽故事學日語輔導】鐵匠和他的懶狗
- 日語聽說指導:日語入門口語素材28
- 日語聽說指導:日語入門口語素材19
- 日語聽說指導:日語入門口語素材12
- 日語聽說指導:日語入門口語素材8
- 【早安日語】第294講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材13
- 【早安日語】第309講
- 【早安日語】第295講
- 【早安日語】第310講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材1
- 【早安日語】第305講
- 【早安日語】第282講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材40
- 日語聽說指導:日語入門口語素材37
- 【早安日語】第296講
- 【早安日語】第283講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材4
- 日語聽說指導:日語入門口語素材6
- 【早安日語】第284講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材15
- 【早安日語】第287講
- 日語口語學習:家事手伝い 幫忙做家務
- 【早安日語】第306講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材34
- 日語聽說指導:日語入門口語素材32
- 【早安日語】第298講
- 【早安日語】第289講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材27
- 日語聽說指導:日語入門口語素材16
- 【早安日語】第308講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材3
- 【早安日語】第307講
- 日語口語學習:全然かわらないね 一點兒沒變啊
- 日語口語學習:元気だった? (最近)過的好嗎?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材11
- 日語聽說指導:日語入門口語素材18
- 日語聽說指導:日語入門口語素材43
- 日語聽說指導:日語入門口語素材25
- 【早安日語】第288講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材7
- 日語聽說指導:日語入門口語素材5
- 【早安日語】第285講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材29
- 【早安日語】第301講
- 【早安日語】第299講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材24
- 【早安日語】第297講
- 【早安日語】第304講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材42
- 【早安日語】第291講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材36
- 日語聽說指導:日語入門口語素材41
- 日語聽說指導:日語入門口語素材26
- 日語聽說指導:日語入門口語素材14
- 日語聽說指導:日語入門口語素材2
- 【早安日語】第286講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材17
- 日語聽說指導:日語入門口語素材22
- 日語聽說指導:日語入門口語素材9
- 【早安日語】第303講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材38
- 日語聽說指導:日語入門口語素材10
- 日語聽說指導:日語入門口語素材23
- 日語聽說指導:日語入門口語素材39
- 【早安日語】第300講
- 【早安日語】第311講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材31
- 【早安日語】第292講
- 日語聽說指導:日語入門口語素材44
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課